EMS AIR-FLOW Prophylaxis System Mode D'emploi page 26

Table des Matières

Publicité

The air/powder jet is powerful. It can cause
injury to the gums or an emphysema caused by
the introduction of air into the soft tissues. It is
strongly advised to never direct the nozzle at the
gum tissue or into the gingival sulcus.
Proceed with small circular motions for the
treatment. Polish all dental surfaces after the treat-
ment by setting the water flow rate to maximum.
16
FB-304_3_ed_2015_02_Syst_AF.indd 16
Le jet du mélange air/poudre est puissant.
Mal dirigé, il peut être à l'origine d'une lésion
gingivale ou d'un emphysème provoqué par l'ir-
ruption d'air dans le système vasculaire. Il est
très fortement recommandé de ne jamais diriger
la buse contre la gencive.
Réaliser le traitement en effectuant de petits
mouvements circulaires. Polir toutes les surfaces
dentaires après le traitement en réglant le débit
d'eau au maximum.
Der Strahl des Luft/Pulvergemisches ist sehr
stark. Wird er fehlgeleitet, kann es zu einer Schädi-
gung des Zahnfleisches oder zu einem Emphysem
durch die in den Blutkreislauf eingeblasene Luft
kommen. Richten Sie daher die Düsenspitze nie
direkt auf das Zahnfleisch.
Führen Sie die Behandlung in kleinen, krei-
senden Bewegungen durch. Zum Abschluss der
Behandlung alle Zahnflächen nochmals polieren.
Stellen Sie dazu die Wasserzufuhr auf maximal.
3/9/2015 4:07:17 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières