Page 4
Préface Grâce à votre nouveau four, vous allez prendre encore plus de plaisir à cuisiner. L’appareil offre les avantages suivants : – échauffement très rapide avec le programme chaleur tournante et chaleur basse. – l’appareil est doté du revêtement CleanEmail et d’un catalyseur pour le nettoyage à...
Page 5
1. Remarques importantes 1.1 Sécurité Si l’appareil est endommagé, il est interdit de s’en Remarque: Ne nettoyez jamais cet appareil avec servir. un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous pression – risque de court-circuit ! L’appareil ne doit être branché que par un spécial- iste habilité...
Page 6
1.2 Première utilisation La plaquette d’identification de l’appareil est Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, visible après ouverture de la porte. Une autre respectez les consignes suivantes: plaquette est fournie sur un feuillet séparé de la Lisez attentivement la notice d’utilisation et de notice.
Page 7
Faites toujours préchauffer votre four dans le mode cause, contactez votre distrubuteur ou votre service dans lequel vous ferez ensuite cuire ou rôtir le après-vente Gaggenau. mets. Conseil: vous pouvez faire chauffer très rapidement L’ouverture de la porte provoque l’arrêt de toutes l’appareil en utilisant le programme...
Page 8
2. Description et fonctionnement 2.1 Structure 1 Porte du four 2 Prise pour sonde de température à cœur 3 Panneau de commande 4 Éclairage du four 5 Résistance de gril et de chaleur haute 6 Fente d’aération Les deux fours s’utilisent de manière identique au Fig.
Page 9
Touche « Heure » Afficheur avec programmateur Touche « Plus » 10 Bouton « Modes » du four bas 11 Bouton « Température » du four bas 12 Touche « Confirmation » 13 Afficheur temps / température 14 Touche « Minus » Fig.
Page 10
2.2 Accessoires fournis et optionnels L’appareil est fourni en série avec les accessoires suivants: – GR 090-054 (2): Fig. 5 gril pour moules à gâteaux, rôtis, mets à griller et plats de cuisson (fig. 5) – KB 091-054 (2): plaque à pâtisserie pour gâteaux, petits fours Fig.
Page 11
2.3 Modes de fonctionnement Chaleur tournante En mode « chaleur tournante », tous les aliments sont cuits à la même température. Vous pouvez préparer plusieurs plats, différents ou identiques, sur plusieurs niveaux, sans transmission de goût de l’un à l’autre. Avec la chaleur tournante, vous pouvez cuire, rôtir et stériliser.
Page 12
Grillade Les grillades seront cuites par le haut à une température de 150 - 300 °C. Remarque : Lorsque le four haut est en mode « pierre à cuire », il n’est pas possible d’utiliser en même temps le gril dans le four bas. On fait alors la différence entre les modes suivants : Grillade avec contrôle de température Suivant la position du sélecteur de température, le...
Page 13
En mode ECO, vous pouvez préparer des gâteaux, petits fours, gratins en économisant l’énergie. L’éclairage et le chauffage à catalyse sont coupés pendant la cuisson et le temps de préchauffage est plus long. De plus, lorsqu’une durée est program- mée, le four coupe la résistance avant la fin du temps de cuisson de façon à...
Page 14
Pierre à cuire (uniquement avec accessoires optionnels PS 027 et HZ 026) Pizza croustillante ou pain frais : avec la pierre à cuire, vous obtenez des résultats comparables à ceux d’un véritable four en pierre (fig. 21). Remarque : Lorsque le four haut est en mode «...
Page 15
2.4 Fonctions spéciales Affichage de la température actuelle du four En appuyant une fois sur la touche (confirmation), (« Thermotest ») vous obtenez pendant quelques secondes sur l’afficheur la température actuelle de l’enceinte du four haut. Le symbole s’allume sur l’afficheur. En appuyant deux fois sur la touche (confir- mation), vous obtenez pendant quelques secondes...
Page 16
3. Utilisation 3.1 Généralités Manette « Température » : La température est réglable entre 50 et 300 °C, par paliers de 5 °C entre 50 et 200 °C et par paliers de Insertion des plaques à pâtisserie 10 °C entre 200 et 300 °C. —...
Page 17
3.2 Fonctionnement de l’horloge Le mode et la température souhaités peuvent être Si vous déjà programmé une valeur de temps sur sélectionnés avant ou après programmation de la l’appareil (une durée par exemple), cette valeur durée, au moyen des manettes « Température » et vous sera proposée lors de la programmation «...
Page 18
Réglage de l’heure du jour Procédez de la manière suivante : – Appuyez cinq fois sur la touche (horloge). Le symbole (unité de temps) clignote sur l’afficheur. L’heure actuellement réglée est visible (fig. 25). – Appuyez sur les touches + ou – pour mettre à l’heure.
Page 19
Minuteur Cette fonction permet de programmer une durée sans mise en marche et arrêt automatiques et peut servir par exemple de sablier, même lorsque l’appareil est éteint. La plage de réglage se situe entre dix secondes (00:10) et 23.59 heures (23:59). Procédez de la manière suivante : –...
Page 20
Four haut Programmation de la durée L’appareil est utilisé pendant une certaine durée. La plage de réglage se situe entre 1 minute (00:01) et 23 heures et 59 minutes (23:59). Procédez de la manière suivante : – Appuyez sur la touche (heure) 1 fois (four haut) ou 3 fois (four bas).
Page 21
Four haut Programmation de l’heure d’arrêt L’appareil s’arrête automatiquement à une heure choisie par vous. Le point de départ est l’heure du jour réglée sur le four. Procédez de la manière suivante : – Appuyez 2 fois (four haut) ou 4 fois (four bas) sur la touche (heure).
Page 22
3.3 Mode chaleur tournante Mise en marche Tournez la manette « Mode » sur le symbole Mise en marche (chaleur tournante) et la manette « Température » sur la température souhaitée (fig. 32). La chaleur tournante vous permet de cuire, de rôtir et de stériliser.
Page 23
3.5 Chaleur haute et chaleur basse / En plus du mode classique de chaleur haute et basse, vous avez la possibilité de sélectionner la chaleur haute chaleur haute seule afin de faire dorer vos mets par le haut. Mise en marche Mise en marche : Tournez la manette «...
Page 24
3.6 Grillade Remarque : le gril n’est utilisable que si la porte du four est fermée. Mise en marche Griller en fonction de la température Mise en marche : Amenez la manette « Mode » sur le symbole (gril). Amenez la manette « Température » sur la température souhaitée (fig.
Page 25
3.7 Broche Remarque : le gril n’est utilisable que si la porte du four est fermée. Le gril avec broche (four haut seulement) permet d’obtenir des mets bien croustillants et uniformément dorés. Vous pouvez utiliser la broche avec tous les modes, sauf la pierre à cuire et la cocotte.
Page 26
3.8 Sonde de température à cœur La sonde de température à cœur (four haut seulement) vous permet de mesurer avec précision entre 1 °C et 99 °C la température intérieure du mets pendant la cuisson. La sonde mesure la température à l’intérieur de la viande. Lorsque la température préréglée est atteinte et que la viande présente le degré...
Page 27
Dès que la température à cœur programmée est Valeurs indicatives de température à coeur atteinte, un signal sonore retentit. Le four s’arrête Boeuf automatiquement. Les symboles (sonde de rosbif / filet température à coeur) et (fin) clignotent sur saignant 45-50 °C l’afficheur.
Page 28
3.9 Fonctions spéciales La sécurité enfant empêche la mise en marche inopinée du four. Sécurité enfants Procédez de la manière suivante: Mise en marche – Tournez le bouton droit « Température » (four haut) vers la droite, dans une position quelconque. –...
Page 29
Menu d’options Procédez de la manière suivante : – mettez les deux manettes dans la position la plus Indication de la haute, température °C/°F – appuyez et maintenez enfoncée la touche (confirmation), Indication de l’heure 24h/12h – tournez la manette « Mode » vers la droite, (am/pm) –...
Page 30
4. Tableau de cuisson Pâtisserie Chaleur Chaleur Chaleur Niveau Temps tournante tournante haute et chaleur et chaleur cuisson basse basse Temp. °C Temp. °C Temp. °C Temp. °C en partant du bas Min. Biscuit roulé Fond de tarte 170-175 30-35 Tarte aux fruits (pâte à...
Page 31
Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à coeur Bœuf Rôti de bœuf (cocotte*) 60-90 1,5 kg Rosbif saignant...
Page 32
Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à coeur Gibier Rôti de sanglier (cocotte*) 170-180 60-90 Cuissot de chevreuil (cocotte*)
Page 33
Tableau de cuisson Plat Niveau* Pré- Temp. Gril Gril et chal. tourn. Temps chauf- °C total de Minutes Minutes fage cuisson 1er côté 2ème côté 1er côté 2ème côté Poitrine de porc en tranches 180-200 Chachlik Saucisse à griller Merguez Poulet rôti** Cuisses de poulet Spare ribs...
Page 34
5. Trucs et astuces cuisson Que faire si ... ? La solution ! ... le gâteau cuit sur la plaque à pâtisserie est trop clair en bas? Placez le gâteau plus bas et sortez tous les objets inutiles qui se trouvent dans le four! ...
Page 35
Conseils de cuisson : Conseils pour rôtir et griller : – Vous pouvez utiliser en principe tous les réci- – Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer encore pients résistant à la chaleur. Placez les récipients 10 minutes dans le four éteint et fermé : la viande au milieu de la grille.
Page 36
6. Nettoyage et entretien 6.1 Nettoyage manuel Les jus de fruits tombant des gâteaux sur le fond du four peuvent endommager l’émail. Enlevez ces résidus dès que le four est suffisamment refroidi. Ne nettoyez pas le four avec des bombes aérosols du commerce.
Page 37
2, 2 ou 3 heures comme durée de la pyrolyse. Les plaques à pâtisserie et à griller Gaggenau sont revêtues d’émail résistant à la pyrolyse. Pour garantir le meilleur nettoyage possible, nous vous conseillons toutefois de sortir tous les accessoires du four de façon à...
Page 38
Avant de lancer la pyrolyse: – Éliminez du four les grosses salissures ! – Nettoyez à la main les joints de porte, l’intérieur de la porte et la vitre, car ces parties ne sont pas nettoyées par la pyrolyse. – Important: Vérifiez que la porte du four est bien fermée.
Page 39
Fin de la pyrolyse Lancement différé de la pyrolyse – Tournez vers la gauche les boutons – A la fin de la pyrolyse, un signal sonore se fait « Température » et « Mode » du four souhaité, entendre et les symboles (durée de cuisson) jusqu’au symbole (pyrolyse).
Page 40
Si l’alimentation électrique est assurée alors que l’appareil ne fonctionne pas, s’adresser au concessionnaire ou au point de service après-vente Gaggenau le plus proche en indiquant le type d’appareil figurant sur la plaquette d’identification (jointe à cette notice).
Page 41
7.3 Demontage de la paroi vitrée du four La porte du four est ventilée, de sorte qu'après un certain temps, des particules de poussière et de graisse peuvent s'y déposer. Pour les éliminer, démontez la vitre avant. Procédez de la manière suivante : –...
Page 42
8. Notice de montage 8.1 Caractéristiques techniques 8.2 Comment procéder Puissance connectée : L’appareil doit être installé exclusivement par un AC 220-240 V; 8650 W électricien autorisé et en tenant compte de tous les règlements spéciaux en vigueur. Puissance de chauffage : Grill infrarouge 3200 W L’installateur est responsable du bon fonctionne-...
Page 43
Installation Remarque : avec ses accessoires, le four double pèse 130 kg. Le fond du meuble doit être homologué pour une charge d’au moins 140 kg. 5 7 0 m i n . 6 6 0 m i n . 6 5 0 Comment procéder : –...
Page 44
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com...