Serrage De Roue (Voitures Tourisme Et Camionnettes) - Hofmann geodyna 4500-2 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Clamping the wheel
6.3 Clamping car and light-truck
wheels
Notes
Before clamping the wheel read the rim width and rim
diameter from the rim or tyre.
When using cone adaptors, the clamping nut should
never be tightened using a hammer or similar object.
Before clamping the wheel make sure the
contact surfaces on wheel adaptor and rim are
free from dirt and grease.
Clamp the wheel depending on the adaptor
used, making sure that it is exactly centred
and securely clamped.
Fig. 24 Cone adaptor to clamp centre bore located
wheels
1 Cone
2 Rim
3 Clamping head with clamping nut
Fig. 25
Universal clamping adaptor for clamping
stud hole located wheels or wheels with closed rim.
This clamping adaptor is also capable of clamping
centre bore located wheels when suitable centring
rings (optional extra) are used.
1 Rim with centre bore (centre bore location)
2 Quick-clamping nut
3 Centring ring for centre bore located wheels
4 Centring ring for closed rims with centring recess
5 Closed rim
6.4 Clamping motorcycle wheels
Fitting the motorcycle wheel adaptor
The motorcycle wheel adaptor has to be fitted by the
operator as specified below.
Fig. 25/b
Motorcycle wheel adaptor
1
Basic adaptor in standard version
2
Main shaft of balancer with threaded bore
3
Arbor in standard version
4
Clamping nut M14 x 1.5
• Demount the clamping adaptor fitted on the balancer
as specified in chapter 6.1.
• Slide the basic adaptor (Item 1) on the cone of the
mainshaft.
• Insert the arbor (Item 3) in the main shaft and tighten
using the enclosed hooked wrench.
• Plug the gauge extension (Item 5) into gauge head
of the gauge arm (Item 6).
Operation manual
geodyna 4500-2/p – ZEEWB727B03
Serrage de roue
6.3 Serrage de roue (voitures
tourisme et camionnettes)
Remarques
Lire la largeur et le diamêtre de jante sur la jante ou
sur le pneu avant de serrer la roue.
En cas d'utilisation d'un cône de centrage par trou
central, ne jamais serrer l'écrou de serrage à l'aide
d'un marteau ou d'un outil semblable.
Avant le serrage d'une roue, veiller à ce que
les surfaces de contact du corps de base du
moyen de serrage et de la jante soient
exemptes de graisse et propres.
Serrer la roue en fonction du moyen de serrage
utilisé, en veillant à ce qu'elle soit exactement
centrée et suffisamment serrée.
Fig. 24 Cône de serrage pour roues centrées par le
trou central
1 Cône
2 Jante
3 Tête de serrage avec écrou de serrage
Fig. 25
Moyen de serrage universel pour les
roues à jante fermée ou les roues centrées par des
boulons. Ce moyen se prête également pour les
roues centrées par trou central si les anneaux de
centrage appropriés (accessoires) sont utilisés.
1 Jante à trou central (serrage par trou central)
2 Ecrou à serrage rapide
3 Anneau de centrage pour les jantes centrées par trou
central
4 Anneau de centrage pour jantes fermées à assise de
centrage
5 Jante fermée.
6.4 Clamping motorcycle wheels
Montage du moyen de serrage des roues de moto
Le moyen de serrage doit être fixé par l'opérateur
comme décrit ci-dessous.
Fig.
25/b
Moyen de serrage des roue de moto
1
Corps de base en version standard
2
Arbre principal de l'équilibreuse avec trou taraudé
3
Tige porte-roue en version standard
4
Ecrou de serrage M14 x 1,5
• Démonter le moyen de serrage fixé sur l'équilibreuse
comme décrit dans le chapitre 6.1.
• Placer le corps de base (Pos. 1) sur le cône de
l'arbre principal.
• Insérer la tige porte-roue (Pos. 3) dans l'arbre
principal et la serrer moyennant la clé à ergot.
• Fixer le rallonge (Pos. 5) sur la tête du bras de pige
de mesure (Pos. 6).
Mode d'emploi
geodyna 4500-2/p – ZEEWB727B03
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Geodyna 4500-2p

Table des Matières