Installation of the machine
2.4
Weight Tray Holder fitting
For shipping requirements the machine may be supplied
with the weight tray holder disassembled. The client
must not assemble it.
• Contact the authorised technician to perform the
assembly.
Mounting instruction for use by service personnel only.
• Move the weight tray holder close to the machine
cabinet. Without disconnecting the keyboard cable,
insert it in the special opening (a, Fig. 7b) and move
it out of the tray.
• Secure the weight tray holder with the screws (1, 2,
Fig. 7b).
• Position the keyboard in position, in its seating.
The parts are secured with the Velcro that is already
present on both parts (keyboard and weight tray holder).
• For stable positioning, press on the edge of the
keyboard.
3
Electrical connection
Any work on the electrical system such as fitting of a
plug or changing of connections, if necessary, must
be carried out by a qualified electrician in line with
relevant national standards and the regulations of the
local power station.
Electrical standard equipment and drive motor of the
wheel balancer are provided for operation on 1/N/PE
AC 50/60 Hz, 200 – 240 V.
The connecting cable of the machine is provided with a
protective plug (European standard, CEE 7 / VII, or UK/
IRE 90° Plug).
Fusing is by the customer before the plug connector,
using slow-blow fuses of 6 – 16 A, or automatic cut-
outs of the slowblow type.
The electrical diagram is illustrated in the Spare Parts
Manual.
Operation manual
geodyna 4500-2/p – ZEEWB727B03
Mise en place de la machine
2.4
Montage Plan porte-poids
Pour faciliter le transport, le plan porte-poids pourrait
être livré démonté de la machine ; le client ne doit pas
procéder au remontage du plan.
• Pour le montage du plan, prière de contacter un
technicien agréé.
Instruction de montage à usage exclusif du personnel
d'assistance.
• Approcher le plan porte-poids au châssis de la
machine. Sans débrancher le câble du clavier,
l'introduire dans l'ouverture prévue à cet effet (a, Fig.
7b) et l'amener hors du plan.
• Fixer le plan porte-poids avec les vis (1, 2, Fig. 7b).
• Mettre le clavier en position dans son propre logement.
La fixation a lieu au moyen du velcro, présent sur les
deux pièces (clavier et plan porte-poids).
• Pousser sur le bord du clavier pour bien faire adhérer.
3
Branchement électrique
Toute intervention concernant le système électrique, tel
que le montage d'une fiche ou changement de connexions,
doit systématiquement être effectuée par un électricien
qualifié, suivant les normes nationales relatives et les
instructions données par la compagnie d'électricité locale.
L'équipement électrique standard et le moteur d'entraînement
de l'équilibreuse sont conçus pour le branchement sur un
secteur 1/N/PE AC 50/60 Hz, 200 – 240 V.
Le câble de raccordement de la machine est équipé
d'une fiche à contacts de protection (norme européenne
CEE 7/ VII, ou bien Fiche UK/IRE 90°).
La protection secteur est à la charge du client et doit
être effectuée devant le connecteur enfichable par des
fusibles à action retardée de 6 – 16 A ou par des coupe-
circuits automatiques à action retardée.
Le schéma des connexions électriques se trouve au
Manuel des pièces détachées.
Mode d'emploi
geodyna 4500-2/p – ZEEWB727B03
15