SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Dispositions légales Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG. Toute reproduction complète ou partielle de ces informations doit être soumise à l’accord écrit de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à son utilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part.
Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit aussi complet, précis et à jour que possible. SMA America, LLC et SMA Solar Technology Canada Inc. avertissent toutefois les lecteurs qu’ils se réservent le droit d’apporter des modifications sans préavis et qu’ils ne sauraient être tenus pour responsables pour...
Page 4
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC ® Torx est une marque déposée de Acument Global Technologies, Inc. SMA America, LLC 3801 N. Havana Street Denver, CO 80239 U.S.A. SMA Solar Technology Canada Inc. 2425 Matheson Blvd. E 7th Floor Mississauga, ON L4W 5K4 Canada ClusterController-BA-fr-14 Manuel d’utilisation...
électrique applicables. Toutes les installations doivent être conformes aux lois, règlements, codes et normes applicables dans la juridiction d’installation. SMA se décharge de toute responsabilité concernant la conformité ou non-conformité avec de tels codes ou lois concernant le produit.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Table des matières Table des matières Remarques relatives à ce document ........12 Champ d’application ................. 12 Groupe cible ..................12 Informations complémentaires............12 Symboles .................... 12 Formats ....................13 Nomenclature..................13 Sécurité ..................14 Utilisation conforme ................14 Consignes de sécurité................
Page 8
Table des matières SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4.2.4.6 Menu Événements ..............35 4.2.4.7 Menu Mise à jour et sauvegarde ........... 36 4.2.4.8 Groupes de paramètres des menus ........36 4.2.5 Symboles ..................38 Ouverture ou fermeture de session sur le Cluster Controller 40 Réglages du système..............
Page 9
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Table des matières Exportation des données de l’installation sur un support de données USB..................53 Exportation des données de l’installation vers un serveur FTP intégré....................54 8.5.1 Réglage du format d’exportation des données d’installation ..54 8.5.2...
Page 10
14.2 Mise à jour manuelle ................. 83 14.2.1 Mise à jour manuelle du Cluster Controller ......... 83 14.2.2 Mise à jour manuelle pour les appareils SMA raccordés ..84 15 Mots de passe et SMA Grid Guard......... 88 15.1 Exigences relatives à un mot de passe sûr ........88 15.2 Modification du mot de passe de l’installation .......
Page 11
16 Configuration de l’accès via Internet ........94 17 Configuration réseau..............96 17.1 Configuration d’un réseau LAN statique .......... 96 17.1.1 Configuration du SMA Cluster Controller pour un réseau LAN statique ................... 96 17.1.2 Configuration de l’onduleur pour le réseau LAN statique ..97 17.2 Configuration proxy................
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Remarques relatives à ce document Champ d’application Ce document s’applique au SMA Cluster Controller (modèle « CLCON-10 » et « CLCON-S-10 ») à partir de la version du matériel A1 et de la version du micrologiciel 1.0. Groupe cible Les opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié.
• Sélectionnez [Suivant]. devez sélectionner ou actionner [Touche] Nomenclature Désignation complète Désignation dans ce document Grande installation photovoltaïque Installation Onduleur photovoltaïque Onduleur SMA Cluster Controller Cluster Controller SMA Energy Meter Energy Meter SMA Solar Technology AG SMA America, LLC SMA Solar Technology Canada Inc. Manuel d’utilisation ClusterController-BA-fr-14...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Sécurité Utilisation conforme Le Cluster Controller est un dispositif de surveillance et de pilotage d’onduleurs SMA avec interface Speedwire/Webconnect dans des installations photovoltaïques décentralisées et de grandes installations photovoltaïques. Le Cluster Controller est un appareil correspondant à la classe A ITE selon la norme 55022, qui est conçu pour un usage industriel.
1 Go par mois. La quantité des données dépend entre autres du nombre d’onduleurs raccordés, de la fréquence des mises à jour de l’onduleur, de la fréquence des transmissions au Sunny Portal et de l’utilisation de FTP Push. • SMA recommande un forfait Internet illimité. Configuration système requise Navigateurs Web compatibles : ☐...
Description du produit Cluster Controller 3.1.1 Aperçu des fonctions Le Cluster Controller est un dispositif de surveillance et de pilotage d’onduleurs SMA avec interface Speedwire/Webconnect dans des installations photovoltaïques décentralisées et de grandes installations photovoltaïques. Le Cluster Controller remplit principalement les tâches suivantes : •...
Vous ne devez modifier les paramètres sensibles pour le réseau (paramètres SMA Grid Guard) qu’après avoir obtenu l’accord de l’exploitant du réseau et avec votre code SMA Grid Guard personnel (voir manuel d’utilisation du Cluster Controller).
Page 18
Modbus. Pour la transmission de la consigne par Modbus, le modèle « CLCON-S-10 » met à disposition un registre Modbus. Le modèle « CLCON-10 » met à disposition deux registres Modbus. Le Cluster Controller peut signaler en retour au distributeur direct la puissance injectée actuellement par l’installation par l’intermédiaire de signaux numériques ou analogiques.
Page 19
Vous pouvez choisir comme source de la mise à jour le SMA Update Portal ou un support de données USB contenant des fichiers de mise à jour téléchargés sur Internet. Vous pouvez également envoyer les fichiers de mise à jour directement depuis l’ordinateur par l’intermédiaire de l’interface utilisateur du Cluster Controller.
Page 20
3 Description du produit SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Position Désignation Routeur Récepteur de télécommande centralisée ou appareil de commande à distance Sous-station Salle de contrôle Station de commande Réseau électrique public Figure 3 : Grande installation photovoltaïque décentralisée avec Cluster Controller et application des consignes de l’exploitant du réseau par régulation (exemple)
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Description du produit Position Désignation Capteur de température extérieure Capteur de rayonnement Cluster Controller Consommateur industriel Sunny Portal Routeur Récepteur de télécommande centralisée ou appareil de commande à distance Compteurs d’énergie Salle de contrôle Station de commande Sous-station Réseau électrique public...
Les couleurs et fonctionnalités des DEL des prises réseau ne sont pas normalisées. Les couleurs utilisées par SMA pour la DEL Link/Activity et la DEL Speed, ainsi que les fonctionnalités correspondantes peuvent être différentes de celles utilisées par d’autres fabricants.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 3 Description du produit Figure 4 : DEL des connexions réseau Position Désignation Couleur Explication DEL Link/Activity vert Indique l’état et l’activité de la connexion réseau (voir chapitre 18.1.2 « DEL des prises réseau », page 105) DEL Speed jaune Indique la vitesse de la connexion réseau (voir...
Page 24
3 Description du produit SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Écran d’affichage Explication Aperçu de l’installation Affiche l’état de l’installation, le rendement quotidien actuel, la puis- sance nominale de l’installation et les consignes actuelles de puis- sance active et de puissance réactive.
à la présentation de leurs données. Pour utiliser le Sunny Portal, il faut un produit SMA capable de saisir les données de votre installation et de les transmettre au Sunny Portal, tel le Cluster Controller. Selon le type de produit SMA utilisé...
✓ paramètres d’onduleur via le menu des appareils (voir chapitre 4.2.4, page 30) Configuration des paramètres de l’onduleur (voir chapi- − ✓ tre 7, page 46) Modification des paramètres SMA Grid Guard des ap- − Avec pareils (voir chapitre 15.5, page 92) code SMA Grid Guard uniquement : ✓ Ajout d’appareils à l’installation ou remplacement d’ap- −...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 Interface utilisateur du Cluster Controller Aperçu de l’interface utilisateur 4.2.1 Structure Figure 6 : Interface utilisateur du Cluster Controller (exemple) Position Désignation Explication Barre d’outils Donne accès aux principales fonctions du Cluster Controller. Arborescence de Représente tous les appareils de l’installation sous forme d’ar- l’installation...
4 Interface utilisateur du Cluster Controller SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Position Désignation Explication Zone de contenu Affiche le contenu du menu sélectionné. Barre d’état Affiche les informations suivantes : • Numéro de série du Cluster Controller • Version du micrologiciel du Cluster Controller* Une fois l’utilisateur connecté...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 Interface utilisateur du Cluster Controller 4.2.3 Arborescence de l’installation Dans l’arborescence de l’installation, tous les appareils se trouvant dans l’installation sont représentés sous forme d’arborescence. L’arborescence de l’installation est divisée en deux niveaux hiérarchiques : « Vue de l’installation » et « Vue des appareils ».
[Supprimer] (pour plus d’informations sur le remplace- ment du Cluster Controller ou d’un onduleur dans l’instal- lation Cluster Controller, voir instructions d’installation « Remplacement de l’onduleur dans des installations dotées de produits de communication et remplacement du SMA Energy Meter » sur www.SMA-Solar.com ). 4.2.4 Menu des appareils 4.2.4.1 Menu Aperçu...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 Interface utilisateur du Cluster Controller 4.2.4.2 Menu Valeurs instantanées Les valeurs instantanées sont des valeurs de mesure ou des valeurs calculées de l’appareil telles que la température ou la puissance. Selon que dans l’arborescence de l’installation, vous avez choisi la vue de l’installation ou la vue de l’appareil, différentes informations sont affichées.
4 Interface utilisateur du Cluster Controller SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC État de mise à jour des appareils État de la mise à jour Explication Aucun fichier de mise à jour n’est disponible ou la fonction de mise à jour est désactivée.
Page 33
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 Interface utilisateur du Cluster Controller Paramètres réglables pour les entrées analogiques Paramètre Explication Temps de tolérance d’erreur Indique à partir de quand un état d’entrée non valable est re- connu comme erreur. Valeur initiale du signal d’entrée Valeur initiale du signal d’entrée Valeur finale du signal d’entrée...
Page 34
4 Interface utilisateur du Cluster Controller SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Exemple illustrant l’importance des limites inférieure et supérieure des valeurs de consigne Le réglage correspondant à la valeur initiale de la valeur de consigne de la limitation de la puissance active est de 4 mA et celui correspondant à la valeur finale de la valeur de consigne de la limitation de la puissance active est de 16 mA.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 Interface utilisateur du Cluster Controller Paramètre Explication Intervalle de temps en cas de mo- Indique à quel intervalle l’ordre de commande avec la nouvelle dification de la valeur de valeur de réglage doit être envoyé aux onduleurs dès lors que consigne la valeur de consigne envoyée par le générateur de signal a...
Explication Cet événement peut être éliminé uniquement par un utilisateur ayant les droits Ins- tallateur (voir chapitre 9.1, page 57). Cet événement peut être éliminé uniquement par le service technique SMA (voir chapitre 9.1, page 57). 4.2.4.7 Menu Mise à jour et sauvegarde Dans le menu Mise à jour et sauvegarde, vous avez les possibilités suivantes : Groupe de paramètres...
Page 37
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 Interface utilisateur du Cluster Controller Symbole Désignation Explication Réglages Réglages concernant la mise à jour Appareil Valeurs qui concernent directement l’appareil et qui ne peuvent être affectées à aucun des autres groupes de paramètres (Côté DC, par exemple) Droits de l’utilisateur...
4 Interface utilisateur du Cluster Controller SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Symbole Désignation Explication Raccordement au réseau élec- Sélection de la source de mesure pour la puis- trique public sance active de l’installation au point de raccor- dement au réseau Réglages généraux Contient les paramètres de la commande de...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4 Interface utilisateur du Cluster Controller Autres symboles Symbole Désignation Explication Sablier Indique qu’un enregistrement de valeurs dans l’appa- reil est en cours. Valeur moyenne Affiche la valeur moyenne. Total Affiche les valeurs additionnées. Maximum Affiche la valeur maximum.
5 Ouverture ou fermeture de session sur le Cluster SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Controller Ouverture ou fermeture de session sur le Cluster Controller Ouverture de session sur le Cluster Controller 1. Si l’adresse IP du Cluster Controller n’est pas connue, lisez et notez l’adresse IP du Cluster Controller qui s’affiche à...
Page 41
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 5 Ouverture ou fermeture de session sur le Cluster Controller Procédure : • Sélectionnez [Déconnexion] dans la barre d’outils. Manuel d’utilisation ClusterController-BA-fr-14...
6 Réglages du système SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Réglages du système Réglages de l’écran 6.1.1 Réglage de la langue d’affichage Langues d’affichage disponibles Les langues disponibles pour l’écran du Cluster Controller sont l’allemand et l’anglais. L’anglais est la langue configurée par défaut.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 6 Réglages du système Réglage du format de date Aucun impact sur les exportations des données Les modifications du format n’influent que sur la représentation de l’interface utilisateur et l’écran du Cluster Controller. La modification du format n’influe pas sur les exportations des données.
6 Réglages du système SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Procédure : 1. Dans l’arborescence de l’installation, sélectionnez le Cluster Controller et dans le menu des appareils, sélectionnez le menu Réglages. 2. Sélectionnez le groupe de paramètres Appareil > Réglages des paramètres régionaux. 3. Cliquez sur [Modifier].
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 6 Réglages du système 6.7.2 Synchronisation du temps de l’installation via Internet Vous avez la possibilité de synchroniser le temps de l’installation automatiquement ou manuellement via Internet. Comme source, on utilise soit le Sunny Portal, soit un serveur NTP. Pour cela, l’enregistrement sur le Sunny Portal n’est pas obligatoire.
7 Configuration des appareils SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Configuration des appareils Réglage de la courbe caractéristique du capteur de rayonnement Lorsque vous raccordez un capteur de rayonnement au Cluster Controller, vous devez également régler la courbe caractéristique du capteur de rayonnement via l’interface utilisateur du Cluster Controller.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 7 Configuration des appareils 4. Réglez les paramètres souhaités. 5. Cliquez sur [Sauvegarder]. ☑ Les réglages sont enregistrés dans le Cluster Controller, puis transmis à tous les appareils du groupe d’appareils concerné. L’enregistrement des réglages est indiqué par un sablier sur l’interface utilisateur du Cluster Controller et peut durer plusieurs heures si la tension d’entrée...
7 Configuration des appareils SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4. Dans la liste déroulante Activé, cliquez sur Non. 5. Cliquez sur [Sauvegarder]. ☑ Les réglages sont enregistrés dans le Cluster Controller, puis transmis à tous les appareils du groupe d’appareils concerné. L’enregistrement des réglages est indiqué par un sablier sur l’interface utilisateur du Cluster Controller et peut durer plusieurs heures si la tension d’entrée...
Page 49
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 7 Configuration des appareils 4. Sélectionnez le fichier de configuration souhaité et cliquez sur [Ouvrir]. ☑ Le nom du fichier de configuration sélectionné s’affiche dans le champ Restaurer la configuration des appareils (*.bak). 5. Cliquez sur [Exécuter].
8 Exportation de données de l’installation SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Exportation de données de l’installation Possibilités d’exportation Le Cluster Controller peut enregistrer, afficher et fournir pour le traitement ultérieur les valeurs instantanées et les paramètres des appareils de l’installation. Les données de l’installation peuvent être enregistrées dans la mémoire interne du Cluster Controller et sur des supports de mémoire...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 8 Exportation de données de l’installation Exemple : Fichier de rapport journalier du 15/10/2012 .../CSV/2012/10/20121015.csv Structure du fichier (exemple) Ligne Explication Métadonnées du fichier CSV Ligne vide Nom de l’appareil (numéro de série ou nom d’appareil modifié) Type d’appareil...
Page 52
8 Exportation de données de l’installation SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Structure du fichier (exemple) Désignation Explication Info Information Created Date de création Culture Langue UtcOffset Décalage en minutes avec l’heure universelle UTC Passage à l’heure d’été/d’hiver MeanPublic Données des valeurs moyennes CurrentPublic Données des valeurs instantanées...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 8 Exportation de données de l’installation Désignation Explication Period Durée de l’intervalle de mesure en secondes TimeStamp Horodatage auquel la valeur moyenne a été calculée Réglage de la désignation des valeurs de mesure Procédez comme suit pour afficher les valeurs de mesure : •...
8 Exportation de données de l’installation SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Procédure : • Raccordez le support de données USB au port USB 1 du Cluster Controller. ☑ Selon la capacité de stockage disponible sur le support de données USB, le Cluster Controller exporte les données de l’installation dans le format d’exportation sélectionné...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 8 Exportation de données de l’installation Exemple : Saisie de l’adresse IP, de l’identifiant et du mot de passe de l’installation Si vous souhaitez vous connecter en tant qu’installateur avec le mot de passe « 1111 » et l’adresse IP 192.169.4.2, entrez ce qui suit : ftp://installer:1111@192.169.4.2...
8 Exportation de données de l’installation SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4. Sélectionnez le format d’exportation des données d’installation : • Pour exporter les données au format CSV, sélectionnez Oui dans la liste déroulante Les données sont exportées au format CSV. • Pour exporter les données au format XML, sélectionnez Oui dans la liste déroulante Les données sont exportées au format XML.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 9 Surveillance d’installation Surveillance d’installation Affichage des événements Pour chaque appareil de l’installation, vous pouvez afficher un protocole d’événements. Le protocole d’événements contient la totalité des événements de l’appareil (informations sur le type d’événements dans le menu Événements, voir Chapitre 4.2.4.6, page 35). Jusqu’à...
Page 58
9 Surveillance d’installation SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC • Dans le champ Serveur, entrez le nom ou l’adresse IP du serveur SMTP. • Cliquez sur [Sauvegarder]. 4. Effectuez les réglages pour la notification d’alarme par e-mail : • Sélectionnez le groupe de paramètres Autres applications > Signalisation alarme > E-mail.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 10 Gestion de l’installation et remplacement de composants 10 Gestion de l’installation et remplacement de composants 10.1 Modification du nom de l’installation ou du nom de l’appareil 1. Dans l’arborescence de l’installation, sélectionnez le Cluster Controller et dans le menu des appareils, sélectionnez le menu Réglages.
3. Sélectionnez le groupe de paramètres Plaque signalétique > Plaque signalétique pour consulter la version du micrologiciel de l’interface de communication intégrée (par exemple, le module de données SMA Speedwire/Webconnect). La version du micrologiciel de l’interface de communication figure dans le champ Progiciel.
10.6 Remplacement du Cluster Controller ou d’un onduleur Des informations relatives au remplacement du Cluster Controller ou d’un onduleur dans l’installation Cluster Controller sont disponibles dans les instructions d’installation « Remplacement d’appareils SMA dans des installations dotées de produits de communication » sur www.SMA- Solar.com. Manuel d’utilisation...
11 Sunny Portal SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 11 Sunny Portal 11.1 Enregistrement du Cluster Controller sur le Sunny Portal Pas d’installation Sunny Portal commune avec Cluster Controller et Sunny WebBox Dans une installation Sunny Portal, le Cluster Controller ne doit pas être utilisé avec la Sunny WebBox. • Si une Sunny WebBox se trouve déjà dans l’installation Sunny Portal dans laquelle vous souhaitez intégrer le Cluster Controller, supprimez la Sunny WebBox de l’installation...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 11 Sunny Portal 7. Cliquez sur [Sauvegarder]. 8. Effectuez l’enregistrement sur le Sunny Portal. Pour cela, sélectionnez le bouton [Exécuter] dans le champ Effectuer enregistrement du groupe États et actions. ☑ Le Cluster Controller synchronise le temps de l’installation avec le Sunny Portal et exécute l’enregistrement.
11 Sunny Portal SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Les tentatives d’envoi échouées sont consignées dans le protocole d’événements Si la tentative d’envoi échoue (par exemple, en cas de non-accessibilité du Sunny Portal ou de problèmes de réseau), le Cluster Controller consigne l’événement dans le protocole d’événements (voir chapitre 9.1, page 57).
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 11 Sunny Portal Intervalle de temps Explication Toutes les heures Le téléchargement des données a lieu toutes les 60 minutes. Quotidiennement Le téléchargement des données a lieu tous les jours vers 1 h 30. 5. Cliquez sur [Sauvegarder].
Page 66
11 Sunny Portal SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 8. Dans le champ ID d’installation, supprimez le contenu actuel et collez le contenu du presse- papiers. 9. Cliquez sur [Sauvegarder]. ClusterController-BA-fr-14 Manuel d’utilisation...
3. Sélectionnez le groupe de paramètres Modbus. 4. Pour actualiser le profil Modbus SMA, exécutez la procédure suivante : • Dans le champ Mettre à jour le profil Modbus SMA (*.xml), sélectionnez le bouton [ Parcourir...]. ☑ La fenêtre de sélection des fichiers s’ouvre.
Page 68
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC • Sélectionnez le profil SMA Modbus souhaité et cliquez sur [Ouvrir]. ☑ Le nom de fichier du profil SMA Modbus s’affiche dans le champ Mettre à jour le profil Modbus SMA (*.xml). • Cliquez sur [Actualiser].
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 13 Système de gestion du réseau 13 Système de gestion du réseau 13.1 Possibilités d’application des consignes du système de gestion du réseau Vous avez la possibilité de faire appliquer les consignes du système de gestion du réseau par le Cluster Controller soit par pilotage, soit par régulation.
3. Dans le champ Code d’accès individuel, saisissez le code SMA Grid Guard. 4. Sélectionnez [OK]. ☑ Le mode SMA Grid Guard est activé. L’actualisation des symboles pour les droits d’accès dans l’arborescence (symbole SMA Grid Guard et symbole du cadenas) peut durer jusqu’à deux minutes.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 13 Système de gestion du réseau Réglage Explication Puiss. réact. Q, consigne via L’onduleur ne met en œuvre que les consignes Puis- comm. inst. sance réactive en %. cos(Phi) ou Puiss. réact. Q, L’onduleur met en œuvre que les consignes cos Phi consigne via comm.
Page 72
13 Système de gestion du réseau SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 5. Dans le groupe Réglages de base > Source de signal, activez les champs de sélection des sources de signal souhaitées. Ce faisant, veuillez noter que le serveur Modbus souhaité doit être activé dans le Cluster Controller lors de l’utilisation de Modbus (voir chapitre 12.1, page 67).
Ce réglage n’est nécessaire que s’il l’exploitant de réseau exige que l’installation n’injecte pas de puissance active. Condition préalable : ☐ Vous devez disposer d’un code SMA Grid Guard personnel (formulaire de demande de code SMA Grid Guard disponible sur www.SMA-Solar.com ; pour des informations complémentaires sur le code SMA Grid Guard, voir Chapitre 15.5, page 92).
13 Système de gestion du réseau SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 4. Sélectionnez [OK]. ☑ Le mode SMA Grid Guard est activé. L’actualisation des symboles pour les droits d’accès dans l’arborescence (symbole SMA Grid Guard et symbole du cadenas) peut durer jusqu’à deux minutes.
Page 75
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 13 Système de gestion du réseau Réglages pour la limitation de la puissance active Conditions préalables : ☐ La configuration de la limitation de la puissance active doit être coordonnée avec l’exploitant de réseau responsable. ☐ Le paramètre nécessaire à la limitation de la puissance active doit être réglé dans l’onduleur (voir chapitre 13.2, page 70).
13 Système de gestion du réseau SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 13.4 Réglage de la consigne de puissance réactive 13.4.1 Pilotage de la puissance réactive par valeur de consigne en % Si vous sélectionnez Puissance réactive en pourcentage comme valeur de consigne de la puissance réactive, celle-ci est utilisée comme valeur de consigne par rapport à...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 13 Système de gestion du réseau 7. Lors de l’utilisation des entrées analogiques, procédez aux réglages correspondants : • Sélectionnez le groupe Paramètres des entrées analogiques. • Dans le champ Temps de tolérance d’erreur, entrez l’intervalle de temps souhaité.
13 Système de gestion du réseau SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC • Si vous utilisez des entrées numériques ou analogiques, saisissez l’intervalle de temps souhaité dans le champ Intervalle de temps pour la valeur de contrôle. 4. Sélectionnez le groupe de paramètres Puissance réactive et cliquez sur [Modifier].
Page 79
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 13 Système de gestion du réseau « Fallback » en cas d’absence ou d’invalidité de la consigne externe Ce type de « fallback » est un mode de fonctionnement dont les consignes sont mises en œuvre par le Cluster Controller lorsque ce dernier considère une valeur de consigne comme invalide ou qu’il ne reçoit aucune valeur de consigne dans l’intervalle de temps configurable.
Page 80
Condition préalable : ☐ Les onduleurs de l’installation doivent posséder la version de micrologiciel la plus récente (voir page produit de l’onduleur sur www.SMA-Solar.com). Procédure : 1. Connectez-vous au Cluster Controller en tant qu’installateur. 2. Dans l’arborescence de l’installation, sélectionnez l’installation, puis Réglages dans le menu des appareils.
Cluster Controller sont pris en compte. Les fichiers de mise à jour sont téléchargés sur Internet depuis le SMA Update Portal. Le Cluster Controller vérifie une fois par jour si une nouvelle mise à jour est disponible. Si c’est le cas, le Cluster Controller télécharge la mise à jour. La procédure de mise à...
Page 82
SMA Update Portal ou un support de données USB raccordé au Cluster Controller. Lors d’une mise à jour via le SMA Update Portal, le Cluster Controller vérifie une fois par jour si une nouvelle mise à jour est disponible. Si c’est le cas, le Cluster Controller télécharge la mise à jour. Lors d’une mise à...
3. Dans le champ Chercher et installer la mise à jour, sélectionnez le bouton [Exécuter]. ☑ Le Cluster Controller vérifie si une nouvelle mise à jour est disponible. Si c’est le cas, le Cluster Controller télécharge la mise à jour depuis le SMA Update Portal et la lance. Mise à jour manuelle via l’interface utilisateur 1.
2. Raccordez le support de données USB au port USB 2 du Cluster Controller. ☑ Le fichier de mise à jour est téléchargé et exécuté. 14.2.2 Mise à jour manuelle pour les appareils SMA raccordés Pour effectuer la mise à jour manuelle d’appareils raccordés, vous disposez des possibilités suivantes :...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 14 Mise à jour Mise à jour manuelle via Internet Ne pas modifier la source de mise à jour pendant la procédure de mise à jour automatique Si la source de mise à jour est modifiée durant la procédure de mise à jour automatique, cette dernière est interrompue.
Page 86
1. Préparez le support de données USB : • Sélectionnez le fichier de mise à jour souhaité et téléchargez-le sur l’ordinateur (les fichiers de mise à jour sont disponibles sur www.SMA-Solar.com). • Raccordez le support de données USB à l’ordinateur. • Créez un dossier de fichier nommé UPDATE sur la première partition du support de données USB, dans le répertoire racine.
Page 87
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 14 Mise à jour 4. Retirez le support de données USB du Cluster Controller. 5. Cliquez sur [Envoyer]. ☑ Le Cluster Controller vérifie les fichiers enregistrés. ☑ Le Cluster Controller envoie le fichier de mise à jour une fois par jour pendant cinq jours consécutifs maximum aux appareils de l’installation.
15 Mots de passe et SMA Grid Guard SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 15 Mots de passe et SMA Grid Guard 15.1 Exigences relatives à un mot de passe sûr Du point de vue de la communication de l’installation, tous les appareils disposant du même mot de passe constituent une installation.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 15 Mots de passe et SMA Grid Guard • Selon les droits du groupe d’utilisateurs, entrez un nouveau mot de passe pour l’installation dans le champ Réglage du mot de passe installateur ou Réglage du mot de passe utilisateur.
15 Mots de passe et SMA Grid Guard SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC • Cliquez sur [Sauvegarder]. ☑ Le Cluster Controller modifie le mot de passe d’appareil sur tous les appareils activés de l’installation. 4. Redémarrez le Cluster Controller via l’interface utilisateur (voir chapitre 18.3, page 120).
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 15 Mots de passe et SMA Grid Guard 15.4.2 Activation de l’onduleur à l’aide des codes PUK Activation de plusieurs onduleurs à l’aide des codes PUK Chaque code PUK est valable uniquement pour un onduleur et un groupe d’utilisateurs.
15.5 Réglage du mode SMA Grid Guard Les paramètres du SMA Grid Guard sont préréglés en fonction du pays à la livraison des onduleurs. Les modifications apportées aux paramètres du SMA Grid Guard doivent toujours être réalisées en concertation avec l’exploitant de réseau et sont consignées dans les rapports d’événements des onduleurs.
Page 93
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 15 Mots de passe et SMA Grid Guard • Pour désactiver le mode SMA Grid Guard, saisissez le code de blocage 54321 dans le champ Code d’accès individuel. 4. Sélectionnez [OK]. ☑ Le mode SMA Grid Guard est réglé. L’actualisation des symboles pour les droits d’accès dans l’arborescence (symbole SMA Grid Guard et symbole du cadenas) peut durer jusqu’à...
16 Configuration de l’accès via Internet SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 16 Configuration de l’accès via Internet Si le Cluster Controller est intégré dans un réseau LAN avec routeur, vous pouvez accéder à l’interface utilisateur du Cluster Controller par Internet également. Vous disposez des possibilités suivantes :...
Page 95
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 16 Configuration de l’accès via Internet Accès via DynDNS 1. Créez l’adresse Internet souhaitée auprès d’un service DynDNS (dyndns.com par exemple). 2. Configurez le routeur pour DynDNS (voir instructions du routeur). 3. Configurez une redirection de port au niveau du routeur (voir instructions du routeur). Par défaut, le Cluster Controller est réglé...
17 Configuration réseau SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 17 Configuration réseau 17.1 Configuration d’un réseau LAN statique 17.1.1 Configuration du SMA Cluster Controller pour un réseau LAN statique Différentes plages d’IP nécessaires pour le réseau Speedwire et le réseau local (LAN) Pour permettre l’affectation d’adresses IP uniques au Cluster Controller sur le réseau Speedwire et sur le réseau local (LAN), les deux plages d’IP des deux réseaux doivent...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 17 Configuration réseau 6. Dans l’arborescence de l’installation, sélectionnez le Cluster Controller et dans le menu des appareils, sélectionnez le menu Réglages. 7. Si DHCP n’est pas encore activé, désactivez-le : • Sélectionnez le groupe de paramètres Communication externe > Ethernet > DHCP.
17 Configuration réseau SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Autorisation de l’accès du Cluster Controller à Internet 1. Connectez-vous au Cluster Controller. 2. Dans l’arborescence de l’installation, sélectionnez le Cluster Controller et dans le menu des appareils, sélectionnez le menu Réglages. 3. Sélectionnez le groupe de paramètres Communication externe > Réglages Proxy et procédez à...
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 17 Configuration réseau 17.5 Modification du port NAT 1. Dans l’arborescence de l’installation, sélectionnez le Cluster Controller et dans le menu des appareils, sélectionnez le menu Réglages. 2. Sélectionnez le groupe de paramètres Communication externe > Ethernet > Nat. 3. Cliquez sur [Modifier].
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs 18.1 États des DEL 18.1.1 DEL de fonctionnement Affectation de la DEL d’état ( ) : La DEL d’état peut afficher les états suivants : • État du Cluster Controller • État des onduleurs raccordés •...
Page 101
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs État Cause et solution allumée en vert Fonctionnement normal État ( allumée en jaune Au moins un appareil est dans l’état Avertisse- ment. Solution : • Consultez le journal d’événements du Cluster Controller (voir chapitre 9.1, page 57).
Page 102
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC État Cause et solution clignote en jaune Une mise à jour du Cluster Controller ou des ap- État ( pareils raccordés est en cours d’exécution. La limitation de la puissance active est activée, et la valeur de consigne est supérieure à...
Page 103
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs État Cause et solution allumée en rouge Il est possible que la carte SD du Cluster Control- État ( ler soit défectueuse. Solution : • Consultez le journal d’événements du Cluster Controller (voir chapitre 9.1, page 57). • Si la carte SD est défectueuse, contactez le service technique (voir chapitre 21, page...
Page 104
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC État Cause et solution État du support de don- éteinte Le démarrage du Cluster Controller est en cours et aucune information sur l’exportation des données nées ( et le support de données USB n’est encore dispo- nible.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs État Cause et solution État du support de don- allumée en rouge Le support de données USB branché au port USB 1 est saturé ou protégé en écriture. nées ( Solution : • Si le support de données USB est saturé, remplacez-le.
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC État Cause et solution Speed (jaune) éteinte Connexion réseau établie Le débit de transfert de données est de maximum 10 M- bit/s. allumée Connexion réseau établie Le débit de transfert de données est de maximum 100 M- bit/s.
Page 107
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs Problème Cause et solution Le nombre correct de tous les ondu- La communication avec au moins un onduleur est pertur- leurs raccordés ne s’affiche pas sur bée. Soit le Cluster Controller ne s’est pas encore correcte- l’interface utilisateur ou l’écran.
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Problème Cause et solution Aucune valeur de mesure n’est affi- Le capteur de température n’est pas correctement raccor- chée à l’écran pour le capteur de tem- dé. pérature raccordé. Solution : • Assurez-vous que le capteur de température est correctement raccordé...
Page 109
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs Problème Cause et solution La page de connexion ne s’ouvre pas. Le Cluster Controller n’est pas raccordé à l’alimentation en tension. Solution : • Assurez-vous que la fiche d’alimentation en tension trois pôles est raccordée au port X1 du Cluster Controller.
Page 110
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Problème Cause et solution La page de connexion ne s’ouvre pas Un problème est survenu dans le réseau local (LAN). Solution : • Assurez-vous que les câbles réseau sont correctement raccordés au Cluster Controller (voir instructions d’installation du Cluster Controller).
Page 111
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs Événements et état de l’appareil Problème Cause et solution Dans le protocole d’événements, le Cet événement peut uniquement être éliminé par un utilisateur symbole de la clé à molette est affi- ayant les droits Installateur.
Page 112
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Communication Problème Cause et solution La communication avec au moins un Il est possible qu’un dysfonctionnement soit survenu sur appareil est perturbée. l’appareil. Solution : • Consultez le protocole d’événements de l’appareil (voir chapitre 9.1, page 57).
Page 113
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs Problème Cause et solution La communication avec tous les appa- Un problème est survenu dans le réseau local (LAN). reils est perturbée. Solution : • Assurez-vous que les câbles réseau sont correctement raccordés (voir instructions d’installation du Cluster Controller).
Page 114
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Problème Cause et solution Aucun appareil ou certains appareils Si vous avez configuré la mise à jour automatique et que ne renvoient pas le numéro de version la connexion Internet a été interrompue ou l’est toujours, le du fichier de mise à...
Page 115
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs Problème Cause et solution Aucun appareil ou certains appareils En raison de l’absence d’une tension d’entrée DC des on- ne renvoient pas le numéro de version duleurs, le fichier de mise à jour a été certes envoyé et en- du fichier de mise à...
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Energy Meter Problème Cause et solution L’Energy Meter n’est pas affiché Le câble réseau n’est pas raccordé correctement au port ré- par le Cluster Controller. seau de l’Energy Meter. Solution : • Assurez-vous que le câble réseau est correctement raccordé...
Page 117
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs Problème Cause et solution Le test de connexion au serveur FTP La configuration de l’envoi des données est incorrecte. externe a échoué. Solution : • Assurez-vous qu’il existe des droits d’écriture sur le serveur FTP.
Page 118
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Problème Cause et solution Le profil Modbus contient des valeurs Il se peut que la configuration Modbus ne soit pas cor- de mesure qui ne sont pas prises en recte. charge par l’appareil SMA.
Page 119
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs Problème Cause et solution L’enregistrement d’un autre appareil Il est possible qu’un problème de micrologiciel soit surve- sur le Sunny Portal a échoué. nu sur l’appareil concerné. Solution : • Contactez le service technique (voir chapitre 21, page 124).
18 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Problème Cause et solution Le Cluster Controller n’envoie pas de La configuration de l’envoi des données est incorrecte. données au Sunny Portal. Solution : • Si le Cluster Controller n’est pas encore enregistré sur le Sunny Portal, enregistrez-le sur le Sunny Portal (voir chapitre 11.1, page 62).
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 18 Recherche d’erreurs 3. Sélectionnez le groupe de paramètres Appareil > Système. 4. Dans le champ Déclencher le redémarrage de l’appareil, sélectionnez [Exécuter]. ☑ Le Cluster Controller redémarre. La procédure de démarrage peut prendre jusqu’à 2 minutes. 18.4 Réinitialisation du Cluster Controller Vous pouvez réinitialiser le Cluster Controller par l’intermédiaire du clavier.
Clé USB avec 8 Go de mémoire USB-FLASHDRV8GB * Non disponible dans tous les pays. Pour savoir si les accessoires sont disponibles dans votre pays, consultez le site Internet de la succursale SMA de votre pays à l’adresse www.SMA-Solar.com ou contactez votre revendeur. ClusterController-BA-fr-14...
NOTE: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SMA America, Inc. may void the FCC authorization to operate this equipment.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC 21 Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de SMA. Nous avons besoin des données suivantes pour pouvoir assurer une assistance ciblée : • Cluster Controller : – Numéro de série – Version du micrologiciel •...
Page 125
+49 561 9522-299 España SMA Ibérica Tecnología Solar, India SMA Solar India Pvt. Ltd. S.L.U. Portugal Mumbai Barcelona +91 22 61713888 +34 935 63 50 99 South Africa SMA Solar Technology South Ελλάδα SMA Hellas AE Africa Pty Ltd. Κύπρος Αθήνα Centurion (Pretoria) Kıbrıs 801 222 9 222 08600 SUNNY България International: (08600 78669)
Page 126
SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...