SMA SUNNY HOME MANAGER Instructions D'installation
SMA SUNNY HOME MANAGER Instructions D'installation

SMA SUNNY HOME MANAGER Instructions D'installation

V 1.5
Masquer les pouces Voir aussi pour SUNNY HOME MANAGER:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation
SUNNY HOME MANAGER
HoMan-IA-fr-15 | Version 1.5
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMA SUNNY HOME MANAGER

  • Page 1 Instructions d’installation SUNNY HOME MANAGER HoMan-IA-fr-15 | Version 1.5 FRANÇAIS...
  • Page 2: Dispositions Légales

    Dispositions légales Les informations figurant dans ces documents sont la propriété exclusive de SMA Solar Technology AG. La publication de ces informations en totalité ou en partie doit être soumise à l’accord préalable de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne au profit de l’entreprise, pour l’évaluation et la mise en service conforme du produit est autorisée sans accord préalable.
  • Page 3: Table Des Matières

    4.1 Sunny Home Manager ........17...
  • Page 4 SMA Energy Meter ........
  • Page 5 11.1 Sunny Home Manager ........73...
  • Page 6: Remarques Relatives À Ce Document

    Ce document s’adresse au personnel qualifié. Les actions décrites dans ce document doivent être réalisées uniquement par des personnes possédant les qualifications requises (voir chapitre 2.2 « Qualification du personnel qualifié », page 12). Informations complémentaires Pour obtenir des informations complémentaires, consultez le site www.SMA-Solar.com : Titre du document Type de document ®...
  • Page 7: Utilisation

    SMA Solar Technology AG 1  Remarques relatives à ce document Symboles Symbole Explication Consigne de sécurité dont le non-respect entraîne immédiatement des blessures corporelles graves, voire mortelles Consigne de sécurité dont le non-respect peut entraîner des blessures graves, voire mortelles Consigne de sécurité...
  • Page 8 SMA Bluetooth Niveau Moyen de la Mer (code) PUK Personal Unlocking Key Code numérique permettant l’accès aux appareils SMA en cas de perte du mot de passe de l’installation WI-FI Wireless Fidelity Réseau Wi-Fi permettant de relier sans fil plusieurs appareils informatiques HoMan-IA-fr-15 Instructions d’installation...
  • Page 9: Sécurité

    Utilisez le Sunny Home Manager uniquement selon les indications contenues dans la documentation jointe. Une utilisation divergente risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne montez pas le Sunny Home Manager dans des installations dans lesquelles se trouve une Sunny WebBox.
  • Page 10 • Onduleurs avec SMA Speedwire/Webconnect Piggy-Back à partir de la version du micrologiciel 1.00.00.R.**, à l’exception des onduleurs de type WB (Windy Boy) • Sunny Island 6.0H-11 avec module de données SMA Speedwire Sunny Island à partir de la version du micrologiciel 1.00.00.R.
  • Page 11 Appareils d’autres fabricants Compteur d’énergie : Le Sunny Home Manager est compatible avec les types de compteur d’énergie suivants : • Compteur d’énergie avec interface D0* : Vous trouverez une liste des compteurs d’énergie avec interface D0 supportés dans le guide de planification «...
  • Page 12: Qualification Du Personnel Qualifié

    Prise radiocommandée SMA La prise radiocommandée SMA est compatible avec la commande d’appareils consommateurs dans les foyers équipés d’un Sunny Home Manager. À cet effet, la prise radiocommandée SMA remplit les tâches suivantes : • Application des ordres de commande du Sunny Home Manager •...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Des tensions mortelles sont présentes au niveau des pièces conductrices à l’intérieur du bloc d’alimentation et des pièces conductrices du bloc d’alimentation pour rail DIN. • N’utilisez le Sunny Home Manager qu’à l’intérieur et dans un environnement sec, et tenez-le éloigné des liquides.
  • Page 14 • N’exploitez pas des prises radiocommandées SMA si elles sont enfichées l’une dans l’autre. Endommagement de la prise murale Si la prise radiocommandée SMA est exploitée dans une prise murale qui n’est pas adaptée à la puissance de l’appareil consommateur raccordé, celle-ci peut être endommagée.
  • Page 15: Contenu De Livraison

    3  Contenu de livraison 3 Contenu de livraison 3.1 Contenu de livraison du Sunny Home Manager Vérifiez que la livraison est complète et ne présente pas de dommages extérieurs apparents. Contactez votre revendeur si la livraison est incomplète ou endommagée.
  • Page 16: Contenu De Livraison De La Prise Radiocommandée Sma

    3  Contenu de livraison SMA Solar Technology AG 3.2 Contenu de livraison de la prise radiocommandée SMA Figure 2 : Éléments du contenu de livraison Position Quantité Désignation Prise radiocommandée SMA Instructions d’installation et supplément HoMan-IA-fr-15 Instructions d’installation...
  • Page 17: Description Du Produit

    Lecture des données des compteurs d’énergie et des données des appareils SMA avec Bluetooth ou l’interface de communication Speedwire Le Sunny Home Manager lit les données des compteurs d’énergie et des appareils SMA raccordés. Le Sunny Home Manager est connecté aux compteurs d’énergie via des câbles.
  • Page 18 4  Description du produit SMA Solar Technology AG La communication entre le Sunny Home Manager et un onduleur SMA se fait par Bluetooth ou Speedwire. Dans une installation photovoltaïque, les onduleurs peuvent ne pas utiliser tous la même interface. Le Sunny Home Manager peut gérer et réguler des onduleurs par Bluetooth et d’autres via Speedwire au sein d’une seule et même installation photovoltaïque.
  • Page 19 4  Description du produit Fonction Explication Commande de prises Le Sunny Home Manager peut mettre sous tension et hors tension des radiocommandées appareils consommateurs de manière ciblée qui sont raccordés aux prises radiocommandées SMA. Le Sunny Home Manager détermine à l’aide de la prévision de production et du profil de charge les moments propices à...
  • Page 20 Sunny Home Manager à cette fin (déclaration du fabricant « Gestion de l’injection selon la loi sur les énergies renouvelables EEG 2012 avec le Sunny Home Manager (SHM) de SMA » disponible sur www.SMA-Solar.com).
  • Page 21 SMA Solar Technology AG 4  Description du produit Figure 4 : Installation photovoltaïque avec Sunny Home Manager (exemple avec Sunny Island et SMA Energy Meter) Instructions d’installation HoMan-IA-fr-15...
  • Page 22 4  Description du produit SMA Solar Technology AG Position Désignation Sunny Portal Réseau électrique public Compteur d’injection et compteur pour l’énergie prélevée sur le réseau ou compteur bidirectionnel pour l’injection du courant et l’énergie prélevée sur le réseau SMA Energy Meter...
  • Page 23: Configuration Système Requise

    Pour la fonction Limitation de l’injection de puissance active, au moins un compteur d’injection est nécessaire. Le Sunny Home Manager reçoit les données de production photovoltaïque via les onduleurs SMA raccordés ou un compteur de production photovoltaïque raccordé en option.
  • Page 24: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique Vous pouvez identifier le Sunny Home Manager grâce à sa plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à l’arrière du Sunny Home Manager. Vous pouvez lire les données suivantes sur la plaque signalétique : • Numéro de série •...
  • Page 25 État de la DEL Explication Allumée en vert Le Sunny Home Manager est connecté aux appareils de l’installation photovoltaïque et au Sunny Portal. D’autres états de la DEL d’état sont décrits dans le chapitre « Recherche d’erreur » (voir chapitre 9.1.2 « États de la DEL d’état », page 55).
  • Page 26 4  Description du produit SMA Solar Technology AG DEL sur la prise réseau Figure 6 : DEL sur la prise réseau Position DEL État de la DEL Explication DEL Link/ Allumée Connexion réseau établie Activity (vert) Clignotante Connexion réseau établie Des données sont envoyées ou reçues.
  • Page 27: Prise Radiocommandée Sma

    4.3 Prise radiocommandée SMA La prise radiocommandée SMA est compatible avec la commande d’appareils consommateurs dans les foyers équipés d’un Sunny Home Manager. À cet effet, la prise radiocommandée SMA remplit les tâches suivantes : • Application des ordres de commande du Sunny Home Manager •...
  • Page 28: Affichage Del De La Prise Radiocommandée Sma

    Plaque signalétique Vous pouvez identifier la prise radiocommandée SMA grâce à sa plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à l’arrière de la prise radiocommandée SMA. Vous pouvez lire les données suivantes sur la plaque signalétique : • Numéro de série •...
  • Page 29 Mode de fonctionnement/état de la prise radiocommandée SMA Allumée en vert La touche tactile est opérationnelle. Dans cet état, il est possible de réinitialiser la prise radiocommandée SMA aux réglages par défaut (voir chapitre 9.8 « Réinitialisation de la prise radiocommandée SMA aux réglages par défaut », page 70).
  • Page 30: Préparation Du Montage Et De La Mise En Service Du

    Dans le cas des appareils Bluetooth, le NetID 1 est réglé par défaut au départ usine. Si le NetID 1 est réglé sur le Sunny Home Manager, ce dernier peut se connecter à un autre appareil au maximum via Bluetooth ou Speedwire.
  • Page 31: Réglage Du Netid Dans Le Sunny Home Manager

    • Sur la plaque signalétique située à l’arrière du Sunny Home Manager • Sur la pochette du CD-ROM fourni 5. À l’exception du Sunny Home Manager et de la prise radiocommandée SMA, mettez en service tous les appareils Bluetooth (voir instructions des appareils Bluetooth).
  • Page 32: Réglage Du Netid Dans La Prise Radiocommandée Sma

    5  Préparation du montage et de la mise en service du Sunny Home Manager SMA Solar Technology AG 5.1.3 Réglage du NetID dans la prise radiocommandée SMA Premier réglage du NetID 1. Enfichez la prise radiocommandée SMA dans une prise de courant.
  • Page 33: Préparation De La Communication Speedwire

    Webconnect. Conditions requises : ☐ Le NetID réglé sur le Sunny Home Manager n’est pas le NetID 1 (voir chapitre 5.1.2 « Réglage du NetID dans le Sunny Home Manager », page 31). Le Sunny Home Manager peut donc se connecter simultanément à...
  • Page 34: Montage

    (par exemple les appareils Wi-Fi, fours micro-ondes) s’élève à au moins 1 m. Cela permet d’éviter une réduction de la qualité de la connexion et de la vitesse de transmission de données. ☐ Le Sunny Home Manager n’est pas protégé contre les ondes radio (par ex. dans une armoire métallique).
  • Page 35: Contrôle De La Connexion Bluetooth Sur Le Lieu De Montage Prévu

    Conditions requises : ☐ Tous les appareils Bluetooth et le Sunny Home Manager disposent du même NetID (voir chapitre 5 « Préparation du montage et de la mise en service du Sunny Home Manager », page 30). ☐ L’installation photovoltaïque Bluetooth est mise en service (voir chapitre 5.1 « Préparation de la communication Bluetooth », page 30).
  • Page 36: Montage Du Sunny Home Manager Sur Le Rail Din

    6  Montage SMA Solar Technology AG 6. Accrochez le Sunny Home Manager sur les vis. À cet effet, veillez à ce que les têtes des vis s’accrochent dans les trous situés à l’arrière du Sunny Home Manager. 6.4.2 Montage du Sunny Home Manager sur le rail DIN Condition requise : ☐...
  • Page 37: Raccordement

    SMA Solar Technology AG 7  Raccordement 7 Raccordement 7.1 Zone de raccordement Face inférieure du boîtier Figure 13 : Raccordements sur la face inférieure du boîtier Position Désignation Explication Power Prise de raccordement pour bloc d’alimentation NetID Commutateur rotatif pour régler le NetID DEL Bluetooth Affichage de l’état de la connexion Bluetooth...
  • Page 38 7  Raccordement SMA Solar Technology AG Face droite du boîtier Figure 14 : Raccordement sur la face droite du boîtier Position Désignation Explication Raccordement USB Actuellement sans fonction Face gauche du boîtier Figure 15 : Raccordement sur la face gauche du boîtier Position Désignation...
  • Page 39: Brochage Des Prises De Raccordement

    SMA Solar Technology AG 7  Raccordement Brochage des prises de raccordement Figure 16 : Brochage des prises de raccordement sur la face inférieure du boîtier du Sunny Home Manager Rangée supérieure de broches pour D0 : Broche Signal Spécification Description Alimentation en tension Masse Sortie d’émetteur...
  • Page 40: Raccordement Du Sunny Home Manager Au Compteur D'énergie

    7.2.1 Raccordement du Sunny Home Manager au SMA Energy Meter Le SMA Energy Meter et le Sunny Home Manager doivent être raccordés au même routeur. Matériel supplémentaire nécessaire (non compris dans le contenu de livraison) : ☐ 1 câble réseau Procédure :...
  • Page 41 SMA Solar Technology AG 7  Raccordement Procédure : 1. Posez en haut à droite la fixation magnétique de la tête de lecture sur la face avant du compteur d’énergie. Pour cela, les interfaces infrarouges sur la tête de lecture et sur le compteur d’énergie doivent être situées l’une sur l’autre.
  • Page 42: Raccordement Du Sunny Home Manager Au Compteur D'énergie Avec Interface S0

    7  Raccordement SMA Solar Technology AG 7.2.3 Raccordement du Sunny Home Manager au compteur d’énergie avec interface S0 Matériel supplémentaire nécessaire (non compris dans le contenu de livraison) : ☐ Un câble avec au moins 2 conducteurs isolés Exigences relatives au câble : ☐...
  • Page 43: Raccordement Du Sunny Home Manager Au Routeur

    10. Notez les impulsions S0 par kWh de chaque compteur d’énergie. Cela vous facilitera la configuration du compteur sur le Sunny Portal. 7.3 Raccordement du Sunny Home Manager au routeur 1. Raccordez le câble réseau à la prise réseau du Sunny Home Manager.
  • Page 44: Alimentation Du Sunny Home Manager En Tension

    2. Enfichez le bloc d’alimentation dans la prise de courant. ☑ La DEL d’état du Sunny Home Manager s’allume tout d’abord en rouge, avant de clignoter en rouge. Au bout de 2 minutes environ, la DEL d’état clignote en alternance en vert et en orange.
  • Page 45 DC + dans la broche 4 de la fiche à 4 pôles. 9. Si aucun compteur d’énergie n’est raccordé à la fiche à 4 pôles, enfichez celle-ci sur le Sunny Home Manager dans la rangée inférieure M e t e de broches de l’une des prises de raccordement.
  • Page 46 ✖ La DEL d’état ne clignote pas en alternance en vert et en orange ? Il est possible que le Sunny Home Manager ne soit pas raccordé correctement au routeur. • Assurez-vous que le Sunny Home Manager est raccordé correctement au routeur (voir chapitre 7.3).
  • Page 47: Mise En Service

    Sunny Home Manager sur le Sunny Portal (voir chapitre 8.2 « Enregistrement sur le Sunny Portal », page 47). Si la DEL d’état clignote en permanence en rouge, cela signifie que le Sunny Home Manager ne peut pas établir automatiquement la connexion au Sunny Portal. Cela est par exemple le cas lorsqu’un serveur proxy se trouve dans votre réseau ou bien lorsque votre routeur n’est pas compatible avec le...
  • Page 48: Démarrage De L'assistant De Configuration De L'installation

    • Configurez le compteur d’énergie. • Saisissez les données de l’installation. Conseil : si vous avez des prises radiocommandées SMA, enfichez-les dans des prises de courant et réglez le NetID de l’installation photovoltaïque (voir chapitre 5.1.3 « Réglage du NetID dans la prise radiocommandée SMA », page 32).
  • Page 49: Création De L'installation Sunny Home Manager Dans Le Sunny Portal

    Le mot de passe de l’installation correspond au mot de passe de l’appareil pour le groupe d’utilisateurs Installateur. Pour les appareils SMA à l’état de livraison, le mot de passe réglé par défaut (1111) peut être conservé, c’est-à-dire qu’aucune modification du mot de passe de l’appareil avec le Sunny Explorer n’est nécessaire.
  • Page 50 4. Cliquez sur [Suivant]. ☑ La page Sélectionner des appareils s’ouvre. 5. Entrez le numéro de série du Sunny Home Manager dans le champ PIC. Entrez le code d’enregistrement (Registration ID) du Sunny Home Manager dans le champ RID. 6. Cliquez sur [Identifier].
  • Page 51: Configuration Des Compteurs D'énergie

    ✖ Quelques appareils sont affichés avec un symbole d’avertissement : Le Sunny Home Manager ne peut pas accéder aux appareils. Il est possible que vous ayez saisi un mot de passe d’installation incorrect ou bien qu’il n’ait pas été possible d’établir de connexion avec les appareils.
  • Page 52 ☑ L’assistant de configuration de l’installation affiche un récapitulatif des données que vous avez saisies. 3. Cliquez sur [Terminer]. ☑ Le Sunny Portal confirme dans une fenêtre que l’installation Sunny Home Manager a été enregistrée avec succès. 4. Pour commuter sur l’installation Sunny Home Manager, sélectionnez [Accès à l’installation].
  • Page 53: Réglage Du Mode De Fonctionnement De La Prise

    ☐ La DEL supérieure horizontale s’allume en orange ou en vert. Vous pouvez régler le mode de fonctionnement de la prise radiocommandée SMA via la touche tactile de la prise radiocommandée SMA ou via le Sunny Portal (voir manuel d’utilisation «...
  • Page 54 3. Pour accepter le mode de fonctionnement, attendez environ 1 seconde. Ne touchez pas la touche tactile durant ce laps de temps. ☑ Après environ 2 secondes, la prise radiocommandée SMA commute de manière audible dans le mode de fonctionnement sélectionné.
  • Page 55: Recherche D'erreurs

    Solution : • Utilisez l’assistant Sunny Home Manager (voir chapitre 9.4). Le Sunny Home Manager ne peut pas établir la connexion au Sunny Portal. Il est possible que le Sunny Home Manager ne soit pas raccordé correctement au routeur. Solution : •...
  • Page 56 9  Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG État de la DEL Cause et solution Clignotante en Le Sunny Home Manager est connecté au Sunny Portal, mais n’est pas alternance en vert et encore enregistré sur le Sunny Portal. orange Solution : •...
  • Page 57 9  Recherche d’erreurs État de la DEL Cause et solution Clignotante en Le Sunny Home Manager n’est pas connecté au Sunny Portal depuis au alternance en rouge et moins 10 minutes. orange Un événement de type « erreur » est présent sur au moins un appareil ou bien au moins un appareil n’est pas connecté...
  • Page 58: États De La Del Bluetooth

    • Pour les onduleurs avec Bluetooth Piggy-Back : patientez jusqu’à ce que les onduleurs se mettent en marche. Il est possible que le Sunny Home Manager ne possède pas le même NetID que les appareils de l’installation photovoltaïque. Solution : •...
  • Page 59: Erreurs Dans La Prise Radiocommandée Sma

    Éteinte radiocommandée SMA et le Sunny Home Manager. Solution : • Assurez-vous que le Sunny Home Manager est alimenté en tension (voir chapitre 7.4). • Assurez-vous que la prise radiocommandée SMA et le Sunny Home Manager possèdent le même NetID (voir chapitre 5.1.3 « Réglage du NetID dans la prise...
  • Page 60: Erreurs Lors De L'enregistrement Sur Le Sunny Portal

    9.3 Erreurs lors de l’enregistrement sur le Sunny Portal Problème Cause et solution L’assistant de configuration de Il est possible que le Sunny Home Manager ne soit pas raccordé l’installation ne peut pas établir correctement au routeur. la connexion au Sunny Home Manager.
  • Page 61 Les onduleurs avec Bluetooth Piggy-Back s’arrêtent pendant la L’assistant de configuration de l’installation ne répertorie nuit. C’est pourquoi le Sunny Home Manager ne peut pas établir aucun appareil Bluetooth de la connexion avec ces onduleurs pendant cette période. votre installation Solution : photovoltaïque ou bien ne les...
  • Page 62 • Supprimez l’appareil SMA de l’installation Webconnect ou désactivez la réception des données de l’appareil dans l’installation Webconnect. L’appareil SMA ne se trouve pas dans le même réseau local que le Sunny Home Manager. Solution : • Raccordez l’appareil SMA au même routeur/commutateur réseau que le Sunny Home Manager.
  • Page 63 été entièrement terminé. Solution : • Réinitialisez complètement le Sunny Home Manager (voir chapitre 9.6). Il est possible que le Sunny Home Manager ne soit pas raccordé correctement au routeur. Solution : • Assurez-vous que le Sunny Home Manager est raccordé...
  • Page 64 Sunny Home Manager C’est pourquoi le Sunny Home Manager ne peut pas établir la possédant le numéro de série et connexion au Sunny Portal. le code d’enregistrement Solution : indiqués.
  • Page 65 C’est pourquoi le affichés dans l’assistant de Sunny Home Manager ne peut pas accéder à ces onduleurs configuration de l’installation pendant ce temps. avec un symbole Solution : d’avertissement.
  • Page 66: Utilisation Du Sunny Home Manager Assistant

    En outre, vous pouvez faire afficher avec l’assistant Sunny Home Manager l’état de connexion actuel au Sunny Portal, les réglages réseau ainsi que les appareils Bluetooth connectés et les enregistrer comme fichier journal. En cas de recours au Service en Ligne de SMA, celui-ci peut consulter le fichier journal et lire les problèmes.
  • Page 67: Réinitialisation Du Sunny Home Manager

    La touche de réinitialisation (Reset) se trouve dans un petit trou sur la face inférieure du Sunny Home Manager. En fonction du temps durant lequel vous pressez la touche Reset, le Sunny Home Manager est réinitialisé partiellement ou complètement. Durée Résultat...
  • Page 68: Réaffectation Du Sunny Home Manager Après La Réinitialisation De L'installation Sunny Home Manager

    Si vous avez réinitialisé complètement le Sunny Home Manager (voir chapitre 9.6), vous devez réaffecter le Sunny Home Manager de votre installation Sunny Home Manager dans le Sunny Portal. Dans le cas contraire, le Sunny Portal n’accepte aucune donnée du Sunny Home Manager.
  • Page 69 8. Cliquez sur [Suivant]. ☑ La page Sélectionner des appareils s’ouvre. 9. Entrez le numéro de série du Sunny Home Manager dans le champ PIC. Entrez le code d’enregistrement (Registration ID) du Sunny Home Manager dans le champ RID. Lecture du numéro de série et du code d’enregistrement Vous pouvez lire le numéro de série et le code d’enregistrement aux endroits suivants :...
  • Page 70: Réinitialisation De La Prise Radiocommandée Sma Aux Réglages Par Défaut

    SMA Solar Technology AG 9.8 Réinitialisation de la prise radiocommandée SMA aux réglages par défaut Vous devez réinitialiser la prise radiocommandée SMA aux réglages par défaut dans les cas suivants : • Vous souhaitez exploiter la prise radiocommandée SMA dans une autre installation.
  • Page 71: Mise Hors Service

    • Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. • Débranchez la fiche DC du bloc d’alimentation du raccordement Power. 2. Si le Sunny Home Manager est alimenté en tension via un bloc d’alimentation pour rail DIN : Danger de mort par choc électrique Des tensions mortelles sont présentes au point de raccordement du réseau électrique public.
  • Page 72: Emballage Du Sunny Home Manager/De La Prise Radiocommandée Sma Pour Les Expédier

    10  Mise hors service SMA Solar Technology AG 7. Si le Sunny Home Manager est monté sur un rail DIN, décrochez le Sunny Home Manager du rail DIN : • Pressez le Sunny Home Manager vers le bas. Ce faisant, faites pivoter le Sunny Home Manager vers le haut en le tenant par le bord inférieur et retirez-le du rail DIN.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    SMA Solar Technology AG 11  Caractéristiques techniques 11 Caractéristiques techniques 11.1 Sunny Home Manager Caractéristiques générales Affichage de l’état Longueur maximale des câbles jusqu’aux 30 m compteurs d’énergie avec interface S0 Longueur maximale des câbles jusqu’aux 15 m compteurs d’énergie avec interface D0 Pays autorisés...
  • Page 74: Bluetooth

    2 000 m de la mer * En cas d’utilisation du Sunny Home Manager à des températures inférieures à 0 °C et supérieures à 40 °C : n’utilisez pas le bloc d’alimentation fourni (voir chapitre 11.3 « Blocs d’alimentation », page 76). Exigences relatives au bloc d’alimentation : 12 V DC, courant nominal : 1,5 A.
  • Page 75: Prise Radiocommandée Sma

    SMA Solar Technology AG 11  Caractéristiques techniques 11.2 Prise radiocommandée SMA Caractéristiques générales Affichage de l’état Pays autorisés Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, France, Grande-Bretagne, Grèce, Italie, Luxembourg, Portugal, Suisse, République tchèque Durée de vie minimale* 20 000 cycles de commutation * En cas de commutation à...
  • Page 76: Blocs D'alimentation

    11  Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG Conditions ambiantes pour le transport/stockage Température ambiante − 25 °C … +80 °C Humidité relative de l’air* 5 % … 95 % Altitude maximale au-dessus du niveau moyen 3 000 m de la mer...
  • Page 77: Taiytech, Tyt251200200Eu/3000M

    SMA Solar Technology AG 11  Caractéristiques techniques 11.3.2 TaiyTech, TYT251200200EU/3000M Caractéristiques mécaniques Largeur x hauteur x profondeur 92,0 mm x 90,6 mm x 36,0 mm Poids 190 g Alimentation en tension Tension 100 V AC … 240 V AC Fréquence 50/60 Hz Courant électrique maximal...
  • Page 78: Accessoires

    12  Accessoires SMA Solar Technology AG 12 Accessoires Désignation Description brève Numéro de commande SMA Tête de lecture Câble avec tête de lecture HM-D0-METERADAPTER optique et fiche à 4 pôles pour compteur d’énergie avec interface D0 Prise Prise radiocommandée avec...
  • Page 79: Contact

    En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de SMA. Les données suivantes nous sont nécessaires pour pouvoir assurer une assistance ciblée : • Numéro de série et pack de logiciel du Sunny Home Manager •...
  • Page 80 Hybrid Energy Solutions Sunny Island : +33 472 09 04 42 Power Plant Solutions Sunny Central : +33 472 09 04 43 India SMA Solar India Pvt. Ltd. +91 22 61713888 Mumbai Italia SMA Italia S.r.l. +39 02 8934-7299 Milano Κύπρος/...
  • Page 81 +86 10 5670 1350 Company Ltd. 北京 SMA Japan K.K. +81 3 3451 9530 +971 2 698-5080 SMA Middle East LLC Other International SMA Service Line Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE countries (+800 762 7378423) Niestetal Instructions d’installation HoMan-IA-fr-15...
  • Page 82 SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...

Table des Matières