Smaltimento - steute ZS 75 Extreme Instructions De Montage Et De Câblage

Masquer les pouces Voir aussi pour ZS 75 Extreme:
Table des Matières

Publicité

ZS 75 Extreme / ZS 75 S Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Italiano
mento sicuro. Per l'integrazione del dispositivo all'interno del sistema
completo, la categoria di controllo determinata nella valutazione del
rischio deve essere rigorosamente osservata e rispettata. A tale fine è
necessaria anche una validazione sec. le norme DIN EN ISO 13849-2
oppure DIN EN 62061. Inoltre, il Performance Level secondo DIN EN
ISO 13849-1 e SIL CL Level secondo DIN EN 62061 può essere inferio-
re rispetto al singolo livello, a causa della combinazione di diversi
componenti di sicurezza ed altri dispositivi di sicurezza, come ad
esempio il collegamento in serie di sensori. Il produttore di un im-
pianto o macchinario si assume la responsabilità della sua corretta
funzione globale. steute non si assume alcuna responsabilità per con-
sigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Soggetta a modi-
fiche tecniche. Sulla base della presente descrizione non è possibile
formulare richieste di garanzia o responsabilità che vadano oltre le
condizioni generali di consegna della steute.
Rispettare le norme e le linee guida specifiche del paese.
Manutenzione
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di
poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione
regolare seguendo i seguenti passi:
1. Controllare la funzione di trazione della fune.
2. Rimuovere tutti i residui di sporco.
3. Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi.
Pulizia
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Português
Definições e uso
As chaves de emergência acionadas por cabo ZS 75 ... são instalados em
máquinas e equipamentos em que o comando da parada de emergência
possa ser atuado em qualquer ponto ao longo de toda extensão cabo de
acionamento. Ao puxar ou quebrar o fio o acontece o chaveamento dos
contatos da chave de emergência acionada por cabo e, para as chaves
com variantes »V«, leva ao travamento dos contatos. O rearme para as
chaves com variantes »V« só pode ser realizado manualmente girando o
botão de reinicialização. O rearme somente pode ser realizado manual-
mente girando o botão com a chave pre-tensionada. Para isso, o cabo
deve ser pré-tensionado corretamente.
Montagem / Conexão
Montar as chaves de emergência acionadas por cabo para atuação unilate-
ral ZS 75 ... de acordo com o manual de instruções e pré-tensionar o cabo
conforme (ver »Montagem sem mola de compensação«, »Montagem
com mola de compensação«, »Configuração da camera de comutação«).
Para detectar a montagem correta:
1. Remova a tampa do invólucro.
2. Tensione o cabo até que a câmera de chaveamento esteja na posição
central (posição B).
As chaves de emergência acionadas por cabo para atuação bidirecional ZS
75 S sempre terão que ser montados no meio do percurso, de maneira que
a extensão dos dois cabos sempre seja idêntica. A montagem requer a ins-
talação de duas molas de tração com limitador de percurso, Número de
item 1187935. Antes de fixar o cabo de aço é imprescindível desencapar a
área de fixação, fazendo um recorte na capa vermelha de PVC! Fixe as ex-
tremidades do cabo no cabeçote de acionamento da chave acionada por
cabo. Fixe as molas de tensionamento na outra extremidade do cabo. Então
monte estes nos pontos de fixação. Após isso, pré-tensione as molas. Com
o alivio de um cabo de acionamento, o otro cabo deve atuar e travar a chave
de emergência. Depois de montar o cabo, puxe fortemente várias vezes por
conta da deformação do cabo e do sapatilho. Na sequência, tensione nova-
mente o cabo utilizando o tensionador. Suportes para o cabo devem ser
montados a cada 3 m (ZS 75) e 4 m (ZS 75 S). Com isto a distância de atua-
ção da chave deve ser <400 mm e a força de atuação <200 N. Os parafusos
olhal de apoio devem ser instalados para evitar frotes fricções e para ga-
rantir uma atuação adequada das molas de tensionadoras.
Após a montagem, comprovar o cumprimento das especificações das nor-
mas relevantes.
Observações
Montagem, conexão elétrica e comissionamento somente podem ser
realizados por pessoal autorizado. A montagem deve ser realizada
com a temperatura de operação usual. O posicionamento de uso é
livre. Modificações e alterações no dispositivo – as quais possa afetar a fun-
ção de segurança – não são permitidas. Os produtos aqui descritos foram
desenvolvidos para assumir as funções de segurança, parcial e/ou total de
um equipamento/instalação ou máquina. Um completo sistema de segu-
rança normalmente abrange os sensores, módulos de monitoramento e
chaves indicadoras para um desconexão segura. Para integração do dispo-
sitivo no sistema completo, a categoria de determinada na avaliação de
risco tem que ser estritamente observada e respeitada. Além disso, é ne-
cessária validação de acordo com DIN EN ISO 132849-2 ou DIN EN 62061.
Além disto o Performance Level de acordo com DIN EN ISO 13849-1 ou SIL
CL Level de acordo com DIN EN 62061 pode ser reduzido quando encadea-
dos diversos componentes de segurança ou outros dispositivos relaciona-
dos a segurança, como por exemplo conectando diversos sensores em
série. É de responsabilidade do fabricante da instalação ou máquina asse-
gurar o perfeito funcionamento de todas as funções. A steute não assume
qualquer responsabilidade por recomendações que possam vir a ser dedu-
zidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta descrição. Sujeito a altera-
ções técnicas. Esta descrição não permite que se façam quaisquer tipos de
exigências adicionais que possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas
condições gerais de fornecimento, garantias, responsabilidades e/ou pena-
lidades.
Respeite as normas e diretivas específicas do país.
Manutenção
Com a montagem feita de maneira cuidadosa como descrito acima,
apenas pequenas manutenções serão necessárias. Recomendamos
a manutenção de rotina da seguinte forma:
1. Verificar reconhecimento de puxão.
4 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zs 75 s extremeZs 75 2ö/2s wvd

Table des Matières