steute ZS 75 Extreme Instructions De Montage Et De Câblage page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour ZS 75 Extreme:
Table des Matières

Publicité

ZS 75 Extreme / ZS 75 S Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Português
2. Eliminar restos de sujeira.
3. Controlar o estado em que se encontram as entradas de fios e as
respectivas conexões.
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza não
abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
Русский
Предназначение и использование
Аварийные тросовые выключатели ZS 75 ... применяются на маши-
нах и установках, на которых команда на аварийную остановку дол-
жна быть дана в любой точке троса. Потягивание предварительно
натянутого троса или его обрыв приводит к срабатыванию аварий-
ного тросового выключателя. В вариантах с »V« это ведет к фикса-
ции контактов. Возврат в исходное положение у вариантов с »V«
может быть осуществлено только вручную посредством разблокиро-
вания кнопкой. Возврат в исходное положение может быть осу-
ществлено только вручную посредством разблокирования кнопкой,
если выключатель находится в предварительно натянутом положе-
нии. Для этого трос должен быть предварительно правильно натя-
нут.
Монтаж / Подключение
Аварийные тросовые выключатели для одностороннего приведения
в действие ZS 75 ... монтировать по инструкции (см. »Монтаж без
компенсационной пружины«, »Монтаж с компенсационной пру-
жиной«, »Настройка переключающего кулачка«) и трос соответ-
ственно предварительно натянуть.
Для распознания корректного монтажа:
1. Снять крышку корпуса.
2. Переключающий кулачок посредством натяжения троса привести
в среднее положение (положение Б).
Аварийные тросовые выключатели для двустороннего приведения
в действие ZS 75 S монтировать всегда посередине, чтобы длина
троса с обеих сторон была одинаковой! Для монтажа применять две
натяжные пружины с ограничителем хода Артикул № 1187935. Пе-
ред установкой троса удалить красную ПВХ оболочку в зоне зажима
троса! Концы аварийного троса на стороне выключателя прикре-
пить к рычагу зажимами. Натяжные пружины прикрепить на других
концах троса. Натяжные пружины навесить в точках крепления.
При одностороннем снятии нагрузки с одного троса другой трос
должен привести в действие аварийный тросовый выключатель и
дать ему возможность зафиксироваться. Так как при натяжении
троса тросовые кауши деформируются, трос после монтажа не-
сколько раз потянуть с усилием. Затем трос подтянуть посредством
натяжного устройства. Нижние опоры троса должны монтироваться
с интервалом в 3 метра (ZS 75) и 4 метра (ZS 75 S). Из этого получа-
ется путь приведения в дейст вие/отклонение троса <400 мм и при
силе приведения в дейст вие <200 N. Нижние опоры троса должны
находиться на одной прямой, для того чтобы избежать слишком
большого трения и обес печить исправную работу натяжных пружин.
После монтажа проверить, что указания соответствующих норм со-
блюдены.
Замечания
Монтаж, электрическое подключение и ввод в эксплуатацию только
специально уполномоченным персоналом. Монтаж при обычных
рабочих температурах. Различные монтажные позиции возможны.
Переделки и изменения в выключателе, которые могут ухудшить его
функцию безопасности недопустимы. Описанные здесь продукты
были разработаны так, чтобы в качестве составной части целой уста-
новки или машины взять на себя выполнение функций безопасно-
сти. Полная система безопасности обычно включает в себя датчики,
контрольные модули, инициирующие выключатели и возможности
для безопасного разъединения. Для встраивания устройства в об-
щую систему необходимо сквозное соблюдение определенной ана-
лизом риска категории управления. Для этого необходима проверка
на соответствие нормам DIN EN ISO 13849-2 либо DIN EN 62061.
Кроме того в результате последовательного включения в цепь не-
скольких модулей безопасности и других ориентированных на безо-
пасность приборов, например последовательное включение датчи-
ков, уровень Performance Level по DIN EN ISO 13849-1 либо SIL CL
Level по DIN EN 62061 может оказаться ниже уровня отдельного
прибора. Ответственность, взятая изготовителем завода или машины,
подразумевает, безопасность исполнения основной рабочей функции.
Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за реко-
мендации, сделанные или подразумеваемые этим описанием. Воз-
можны технические изменения. Из этого описания новые требова-
ния к гарантии, гарантия или ответственность не могут быть получе-
ны вне основных терминов и условий поставки.
Соблюдать национальные стандарты и директивы.
Техническое обслуживание
При тщательном монтаже и соблюдении вышеописанных указаний
необходимо только небольшое техническое обслуживание. Мы ре-
комендуем регулярное техническое обслуживание как указано:
1. Проверяйте pаспознавание движения.
2. Удалите всю грязь или частицы.
3. Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и контакты под-
ключения.
Очистка
- При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-
ные и не царапающие чистящие средства.
- Не использовать агрессивные чистящие средства или растворите-
ли.
Утилизация
- Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования
по утилизации.
- Материалы отдавать в утилизацию раздельно.
5 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zs 75 s extremeZs 75 2ö/2s wvd

Table des Matières