Entretien; Nettoyage - steute ZS 75 Extreme Instructions De Montage Et De Câblage

Masquer les pouces Voir aussi pour ZS 75 Extreme:
Table des Matières

Publicité

ZS 75 Extreme / ZS 75 S Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Français
Après le montage, vérifier que les spécifications des normes perti-
nentes soient respectées.
Remarques
Montage, raccordement électrique et mise en service exclusivement
par du personnel spécialisé autorisé. Montage par températures de
fonctionnement normales. La position de montage est indifférente.
Des transformations et modifications de le dispositif qui altèrent la
fonction de sécurité ne sont pas autorisées. Les produits décrits dans
ces instructions de montage ont été développés pour effectuer des
fonctions de sécurité comme éléments d'une machine ou installation
complète. Un système de sécurité se compose généralement de mul-
tiples capteurs, modules de sécurité, dispositifs de signalisation et
concepts assurant un déclenchement sûr. Pour câblage du dispositif
dans le système entier, la catégorie déterminée dans l'analyse des
risques est à observer et à respecter strictement. Pour ce faire, une
validation selon DIN EN ISO 13849-2 ou selon DIN EN 62061 est néces-
saire. De plus, le niveau de perfomance PL selon DIN EN ISO 13849-1
ou niveau d'intégrité de sécurité SIL selon DIN EN 62061 peut être in-
férieur au niveau des composant de sécurité pris individuellement,
dans le cas d'une mise-en-série, par exemple. Le constructeur d'une
machine ou installation doit assurer le fonctionnement de l'ensemble.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont données exclusivement à titre d'information et sans engagement
contractuel de la part de steute. Sous réserve de modifications tech-
niques. En raison de cette description, aucune garantie, responsabili-
té, ou droit à un dédommagement allant au-delà des conditions géné-
rales de livraison de steute ne peut être pris en compte.
Respecter les normes et directives spécifiques au pays.

Entretien

Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites
ci-dessus, seul un entretien minimal est nécessaire:
1. Contrôler la fonction du traction de câble.
2. Eliminer les salissures.
3. Contrôler les entrées de câble et les raccordements.

Nettoyage

- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l'élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Italiano
Destinazione ed uso
Gli interruttori di emergenza a fune ZS 75 ... vengono installati su mac-
chine ed impianti che richiedono la possibilità di innescare il comando
di arresto d'emergenza da qualsiasi punto lungo l'intera fune. Tirando
la fune od il  cavo genera la funzione  di commutazione dell'interrutto-
re di emergenza a fune. Per la variante contrassegnata con »V«, viene
bloccato il contatto. Il riarmo per il modello  contrassegnato con »V«
può essere eseguito solo manualmente ruotando il pulsante di reset.
Il reset può essere effettuato soltanto manualmente tramite il pulsan-
te di sblocco, se l'interruttore è in posizione di pretensionamento. A
questo scopo, la fune deve essere pretensionata adeguatamente.
Montaggio e collegamenti
Montare l'interruttore di emergenza a fune per l'azionamento su un
solo lato ZS 75 ... secondo le istruzioni e pretensionare la fune di con-
seguenza (vedi »Montaggio senza molla di compensazione«, »Mon-
taggio con molla di compensazione«, »Configurazione della camma
dell'interruttore«).
Per verificare il montaggio corretto:
1. Rimuovere il coperchio della custodia.
2. Tendere la fune in modo che la camma di commutazione si trovi in
posizione centrale (posizione B).
Montare l'interruttore di emergenza a fune con azionamento bilaterale
ZS 75 S sempre al centro, in modo che la lunghezza della fune sia la
stessa da entrambi i lati. Per il montaggio utilizzare due molle di tra-
zione con limitazione di corsa, codice art. Nr. 1187935. Prima di fissare
la fune, rimuovere la guaina rossa in PVC dalla zona di fissaggio! Fis-
sare le estremità laterali della fune alla leva di azionamento con i mor-
setti. Fissare le molle di trazione all'altra estremità della fune. Quindi
bloccare le molle di trazione ai punti di fissaggio. Successivamente
pretensionare le molle di trazione. In caso di mancanza di tensione di
una delle funi, l'altra fune aziona l'interruttore di emergenza a fune e
lo blocca. Poiché le redance sulla fune si deformano: dopo il montag-
gio tirare con forza la fune più volte. Successivamente serrare la fune
con il tenditore. I supporti fune devono essere montati ad una distanza
di 3 m (ZS 75) e 4 m (ZS 75 S). In questo modo si ottiene una corsa di
azionamento / un allungamento della fune di <400 mm ed una forza di
attuazione di <200 N. I supporti fune devono essere montati su un'uni-
ca fila, per evitare una maggiore frizione e per assicurare il corretto
funzionamento delle molle di tensione.
Dopo il montaggio verificare che siano state rispettate le specifiche
delle norme di riferimento.
Indicazioni
Il montaggio, il collegamento elettrico e la messa in funzione devono
essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.
Montaggio a temperature di esercizio normali. Ogni posizione di mon-
taggio è possibile. Modificações e alterações no interruptor – as quais
possa afetar a função de segurança – não são permitidas. I prodotti
descritti sono stati sviluppati con l'intento di svolgere funzioni di sicu-
rezza come una parte di un intero impianto o macchinario. Di norma
un completo sistema di sicurezza comprende sensori, unità di valoriz-
zazione, apparecchi di segnalazione nonché sistemi per uno spegni-
3 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zs 75 s extremeZs 75 2ö/2s wvd

Table des Matières