Cher client, chère cliente, Merci d‘avoir choisi un appareil de qualité de la marque cardiostrong, la marque qui fait battre très fort le coeur des sportifs. cardiostrong vous propose une large gamme d‘appareils de fitness comme par ex. les vélos elliptiques, les vélos ergomètres, les tapis de course et les rameur.
4.3.5 Vue d‘ensemble des programmes NSTRUCTIONS D‘ENTRAÎNEMENT 5.1 Mesure de la fréquence cardiaque 5.2 10 Conseils pour l‘entraînement efficace de course 5.3 Organisation d‘une séance d‘entraînement 5.4 Exercices d‘étirement pour les muscles des jambes et des pectoraux 5.5 Journal d‘entraînement TX40e...
Page 5
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ELIMINATION DE L‘APPAREIL COMMANDE D‘ACCESSOIRES COMMANDE DE PIÉCES DE RECHANGE 9.1 Service-Hotline 9.2 Numéro de série et description du modèle 9.3 Liste des pièces 9.4 Vue éclatée...
Poids de l‘article (net, sans emballage) : 92,5 kg Dimensions d‘installation (L x l x h) : env. 1850 mm x 840 mm x 1350 mm Dimensions repliées (L x l x h) : env. 1180 mm x 840 mm x 1500 mm Poids maximal d‘utilisateur : 130 kg TX40e...
Sécurité personnelle Avant la première utilisation de l‘appareil, nous vous recommandons de consulter votre médecin afin de vérifier si votre état de santé vous permet de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement appliquées aux personnes qui ont une prédisposition génétique à l‘hypertension ou aux maladies cardiaques, sont âgées de plus de 45 ans, fument, présentent un taux de cholestérine élevé, sont en surpoids et/ou n‘ont pas pratiqué...
Ne tirez pas sur le câble. Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance lorsque le cordon d‘alimentation est branché dans la prise murale. Débranchez le câble d‘alimentation pendant votre absence afin d‘éviter toute utilisation impropre de l‘appareil par des tiers. TX40e...
Protégez le câble d‘alimentation de la chaleur, de l‘huile et des arêtes vives. Ne laissez pas le câble d‘alimentation passer sous l‘appareil ou sous un tapis et ne posez aucun objet dessus. N‘effectuez aucune modification sur le câble d‘alimentation ni sur le cordon d‘alimentation.
Adressez-vous à cet effet à votre contractant. Évitez d‘utiliser l‘appareil tant qu‘il n‘est pas remis en état. Si nécessaire, utilisez exclusivement des pièces de rechange cardiostrong d‘origine. Vérifiez une fois par mois le serrage correct des vis.
L‘utilisation d‘une serviette humide suffit pour éliminer les poussières, les saletés et les taches de transpiration. Évitez systématiquement les solvants et veillez à ce qu‘aucun liquide (par ex. transpiration) ne pénètre dans les ouvertures de l‘appareil (par ex. l‘ordinateur). Défauts et diagnostic des pannes L‘appareil a fait l‘objet de contrôles de qualité...
Vérifiez que tous les branchements derrière la console soient bien raccordés et qu‘il n‘y a pas de câbles abîmés. Si vous portez une ceinture pectorale, vérifiez que les batteries sont chargées, les électrodes humides, et la ceinture bien positionnée. TX40e...
Page 13
Problème : Le voyant lumineux du Silicon s‘allume. Solution : Lubrifiez la bande avec du silicon. Ensuite, appuyez en même temps sur la touche Speed Down et la touche inclinaison jusqu‘á ce que la lampe s‘éteigne. Problème : E1 s‘affiche sur l‘écran quelques minutes après utilisation. Solution : Retirez la clé...
Page 14
90, 180 ou 300 secondes avant que l‘écran se réinitialise. Appuyez sur SPEED UP ou DOWN pour le changer. Appuyez sur ENTER/MODE pour entrer les données. Appuyez sur ENTER/ MODE pour confirmer les données et pour passer à la prochaine donnée. TX40e...
Page 15
Donnée personnel Informations sur l‘écran Arrêt/marche du signal sonore. Avertissement : le signal sonore BZ On ou OFF a été activée par le fabricant pour prévenir l‘utilisateur lorsque l‘appareil se met en marche ou que celui-ci passe à une vitesse supérieure.
1/4 de tour dans le sens des aiguilles d‘une montre. (voir fig.2) 5. Observez pendant 2 minutes la course du tapis et renouvellez si nécessaire les étapes 3 jusque 5. TX40e...
Page 17
Le tapis se déplace vers la gauche Le tapis se déplace vers la droite Lubrification du tapis N‘utilisez que du silicone 100%, et évitez les sprays de silicon qui contiennent des additifs ou des distillats d‘hydrocarbure. Une once de silicone est nécessaire par application.
Les opérations d‘entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Pièce Hebdomadaire Mensuel Deux fois par an Écran de console Tension de la bande Lubrification de la bande Revêtements en plastique Vis et câbles Légende : N = nettoyage ; I = inspection TX40e...
MONTAGE Contenu des pièces L‘emballage contient les pièces représentées sur la figure, y compris un câble d‘alimentation avec fiche secteur. Si le contenu est incomplet, veuillez contacter le contractant. Pièces Cadre Tube du cadre Mât de la console Montage de la console Set de poignées Vis imbuss 6 pans (M10*55L) Rondelles (M10)
1. Retirez le plastique et le styropor. Déposez délicatement le cadre principal sur le sol. 2. Dévissez les deux vis imbuss 6 pans (6) et 2 rondelles(7) du tube du cadre. 3. Répétez cette opération de l‘autre côté et conservez les 4. TX40e...
Page 21
Étape 4 : 1. Soulevez le mât de console (3) et le set de poignées (5). 2. Ajustez les trous du mât de la console sur le tube du cadre (2). Étape 5 : 1. Serrez les 2 vis imbuss 6 pans (6) et les rondelles (7) dans le mât à...
Page 22
2. Placez la console (4) sur les poignées (5). Étape 8 : 1. Connectez le câble (8a, 8b) derrière la console (4). Étape 9 : 1. Serrez fortement les 2 vis imbuss 6 pans (11) et les rondelles (12) à l‘aide de la clé imbuss M5. TX40e...
Page 23
Étape 10 : 1. Déposez la clé de sécurité (10) sur la console (4). Étape 11 : 1. Réglez le régulateur de hauteur qui se trouve sous l‘appareil, afin que celui- ci soit à hauteur égale et stable sur le sol.
Page 24
- En cas d‘urgence, appuyez sur STOP ou retirez la clé de sécurité pour arrêtez immédiatement la fonction eFOLD. 1. Prévoyez assez de place pour déplier l‘appareil. 2. Laissez une distance de sécurité de 100 cm à partir des meubles ou des murs. TX40e...
1. Pendant l‘opération de eFOLD UP et DOWN, aucune personne ou animal doit se trouver sur ou sous l‘appareil. 2. Ne montez pas sur le moteur ou barre d‘inclinaison. Étant donné que le tapis de course est très lourd, nous vous conseillons de faire le montage avec au moins deux personnes.
Page 26
Posez vos deux mains sur les poignées et appuyez ou poussez l‘appareil pour le transporter. TX40e...
MODE D‘EMPLOI Affichage de la console Indicateur d‘économie d‘énergie 1. Après 10 minutes en Standby, et si aucune touche n‘a été appuyée, la console se met en économie d‘énergie. L‘éclairage de la console s‘éteint. 2. Pour quitter le mode économie d‘énergie, appuyez sur START pendant une seconde jusqu‘à...
1.0 mph (1,6 Km/h). Si vous vous trouvez dans ce niveau de vitesse, le signal Step s‘allume. Si ce signal s‘allume, l‘appareil ne s‘arrêtera pas automatiquement. Si la vitesse est supérieure à 1.0 mph (1,6 Km/h) la fonction. TX40e...
ATTENTION : Après 20 secondes, un beep sonore retentit toutes les 5 secondes et le tapis de course s‘arrête automatiquement. ce signal indique l‘arrêt imminent de l‘appareil. Si vous vous trouvez á ce moment là sur le tapis, mettez vos pieds sur les côtés de celui-ci, et préparez- vous à l‘arrêt du tapis.
Page 30
- eFOLD UP - Un bip sonore retenti toutes les 2-3 secondes jusqu‘à ce Touche que l‘appareil se trouve à la position correspondante. eFOLD - eFOLD DOWN - Un bip sonore retenti toutes les 2-3 secondes jusqu‘à ce que l‘appareil se trouve à la position correspondante. TX40e...
ATTENTION : Le capteur ne fonctionne que si eFOLD DOWN est demandé. Si le capteur identifie quelque objet que se soit, la fonction eFOLD-DOWN sera de suite interrompue. Si l‘objet n‘est pas retiré, un bip sonore retenti toutes les secondes et l‘appareil ne fonctionne plus.
7. Appuyez sur START pour commencer l‘entraînement. Intervalle HF: 1. Sélectionnez HRC2 - Sélectionnez le programme H2 avec UP/DOWN. Appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez le mode de programme - Appuyez sur SPEED UP pour choisir la vitesse, et INCLINE UP pour l‘inclinaison. Appuyez sur ENTER. TX40e...
3. Temps - Réglez la durée de l‘entraînement avec UP/DOWN.Appuyez sur ENTER. Prenez en compte que le programme comprend un warm-up de 3 minutes. 4. Âge - Donnez votre âge avec UP/DOWN. Appuyez sur ENTER. 5. Fréquence cardiaque la plus haute - Entrez votre plus haute fréquence cardiaque avec UP/DOWN Appuyez sur ENTER.
Page 34
Pensez-y ! il est très important de varier les excercices dans l‘intensité et la durée pour maximiser votre développement de remise en forme. Prenez soin d‘intégrer quelques exercices d‘intervalles dans votre programme, au minimum 1 à 2 fois par semaine. TX40e...
Page 35
P-03: Intervalles modérés (Objectif 30 minutes) Dès que vous vous entraînez régulièrement et que vous sentez une amélioration de votre condition physique, vous êtes donc prêts pour les exercices d‘intervalles modérés. Commencez par une légère intensité et augmentez l‘intensité des exercices au niveau supérieur, ce qui va vous sembler un défi, mais qui n‘est pas aussi difficile.
Page 36
Un entraînement qui comprend une diminution de l‘intensité, est idéal pour maximiser la dépense de calories et se prête ainsi au mieux pour une plus grande durée de l‘exercice Par ex : 40 ou 50 minutes. TX40e...
Page 37
P-07: Fartlek ( course) Fartlek: (Objectif 30 minutes) Cet entraînement d‘intensité variable avec des exercices d‘intervalles changeant constamment, qui commence par tempo lent, suivi d‘un tempo modéré jusqu‘à un plus rapide tempo, enrichira diversement votre entraînement. Cet exercice d‘entraînement se terminera plus rapidement que vous ne le pensez tout en fournissant à votre corps et votre esprit d‘excellentes prestations de remise en forme.
Page 38
êtes fixé. Pour améliorer votre santé et votre condition physique, vous devez toujours changer d‘exercice, de facon à ce que vous ne faîtes pas toujours le même la semaine durant. Augmentez lentement l‘intensité et la durée des exercices. TX40e...
Page 39
P-11: Échelle : (Objectif 30 Minutes) Les plus gros avantages de cet exercice sont les avantages liés directement sur le coeur et le système cardio-vasculaire. Ce programme a été concu pour alimenter votre système cardio-vasculaire avec une série progressive d‘exercices de dure intensité et pour améliorer et stimuler en même temps votre endurance anaérobique.
Page 40
Il est également excellent pour les utilisateurs expérimentés qui le feront suivre d‘un autre plus dur et intensif. TX40e...
Page 41
P-15: Course cardio: (Objectif 20 Minutes) Course cardio est un entraînement avec un tempo régulier mais d‘une intensité plus élevée. Course cardio est un entraînement plutôt moyen ou supérieur concu pour vous motiver à atteindre un rythme régulier soutenu et de le conserver pendant tout l‘entraînement.
Page 42
On commence cet entraînement avec un rythme lent et agréable et augmente progressivement jusqu‘à une intensité de pointe, suivi d‘une rapide descente d‘intensité et d‘un intervalle de récupération. La dépense calorique totale est maximisée pendant les intensités de pointes. TX40e...
INSTRUCTIONS D‘ENTRAÎNEMENT Mesure de la fréquence cardiaque Mesure avec les capteurs cardiaques tactiles Les capteurs tactiles intégrés dans les mains courantes permettent la mesure des pulsations cardiaques. Votre fréquence cardiaque sera mesurée lorsque vous posez doucement vos mains autour des capteurs cardiaques tactiles. Grâce aux battements du coeur, il y a une variabilité...
Page 44
Pour atteindre ce but d‘entraînement, une haute intensité (environ 90% de la fréquence cardiaque max.) est nécessaire pendant une petite durée de charge intensive qui suit une phase de récupération afin d‘empêcher une fatigue de la musculature. TX40e...
Page 45
Exemple : Pour une personne de 45 ans, la fréquence cardiaque est 175 (220 - 45 = 175). • La zone de brûlage de graisse ciblée (55%) est d‘environ 96 coups/minm = (220-âge) x 0,55. • La zone d‘endurance ciblée(75%) est d‘environ 131 coups/min = (220-âge) x 0,75. •...
8. Concevoir correctement son entraînement Toute séance d‘entraînement doit commencer par un échauffement (Warm-Up) et se terminer par une récupération (Cool-Down) et des étirements. Cela permet d‘augmenter vos performances physiques et mentales et de prévenir les blessures et les courbatures. TX40e...
9. Journal d‘entraînement Consignez vos séances d‘entraînement dans un journal. Notez la date, votre pouls au repos, votre pouls pendant l‘effort, votre pouls de récupération, le niveau de résistance, la durée, la distance, votre dépense énergétique et votre niveau de fitness. 10.
Page 48
5 minutes, intégrer quelques montées ou collines dans courir 7 minutes. Veuillez respecter la fréquence votre entraînement. cardiaque en vous entraînant. Cool-Down env. 5 Min. Diminuez lentement l‘entraînement en réduisant la vitesse et l‘intensité. L‘organisme récupère lentement. TX40e...
Exercises d‘étirements pour les muscles des jambes et des pectoraux Exercice 1 : étirement de la partie avant de la cuisse / extension des jambes (quadriceps) • Pieds bien à plat et parallèles • Tirer le talon vers le fessier, le genou est dirigé vers le bas (aucun écartement) •...
Page 50
Toutes ces instructions sont seulement des suggestions d‘entraînement. Pour vos exigences personnelles et spéciales, demandez, le cas échéant, conseil à votre médecin. Nous vous souhaitons un agréable moment de plaisir lors de votre entraînement! TX40e...
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Les appareils de cardiostrong sont soumis à un contrôle très strict. Si un appareil acheté chez nous ne fonctionne pas parfaitement, nous le regrettons vivement et nous vous prions de vous adresser à notre service clientèle. Nous nous tenons à votre disposition téléphoniquement sur notre service-hotline technique.
Page 53
Les temps d‘utilisation sont déclarés comme suit : • Usage à domicile : Usage privé exclusivement à la maison jusqu‘à 3 heures par jour • Usage semi-professionnel : Jusqu‘à 6 heures par jour (par ex. kiné, hôtels, associations, sociétés) • Usage professionnel : Plus de 6 heures par jour (par ex. centre de remise en forme) Service Garantie Pendant la période de garantie, les appareils, qui selon un défaut de fabrication ou de matériaux sont déclarés défectueux, seront suivant notre choix réparés ou changés.
Vous obtiendrez plus de renseignements auprès du point de traitement de déchets de votre administration communale. Les matériaux suivant leur indications sont recyclables. Avec la réutilisation, le recyclage et d‘autres formes de valorisation des produits vous contribuez à la protection de l‘environnement. TX40e...
Avant le montage de l‘appareil, notez le numéro de série qui se trouve sur l‘étiquette auto- collante blanche et reportez le sur la case ci-dessus prévue à cet effet. Numéro de série : Marque/catégorie : Désignation du modèle : cardiostrong tapis roulant TX40e TX40e...
Liste des pièces Nº. Qté. Numéro de pièces Description (ENG) (01) 81TC41500101A07 Main frame set (02) 81TC41500201A07 Frame Base Set (04) 80TC41500401A07 Incline base set 81TC41500401A07 Incline Base 511212008000114 Round head hexagonal socket screw 541112026200114 Washer 511212007000114 Round head hexagonal socket screw 531212001200114 Nylon Nut (05)
Page 58
Frame Base Attachment Set 341306402601001 Space Pad 521205501900114 Screw 351706403001101 DESK BASE FOOT, ASJUSTABLE 331200004005801 Pulley 544110018200114 Washer 532009501700114 Hexagonal nut 592400000000001 Power Cord Buckle 592400000000013 Fixer 521204112700114 Screw (14) 80TC41501401000 Handlebar Attachment Set 511408004700114 Hexagonal Socket Screw 531208000800114 TX40e...
Page 59
Nº. Qté. Numéro de pièces Description (ENG) 541108016150114 Washer 511908007000124 Socket Screw (15) 80TC41501502000 Motor Set 401121104903510 Motor-220V 205213828628501 Core 204TC1125191A07 Motor Bracket 511208001500214 Hexagonal socket screw 511208001200115 Round Head Hexagonal Socket Screw 544182016200114 Spring washer 511608004500214 Hexagonal cap screw 541108016150114 Washer 531108000800114...
Page 60
83T210014002 Cable Set 405106171330001 Cable 205234620812701 Core 592100000000010 592400000000001 Power Cord Buckle 592200000000002 Wire clipper 531204000500111 Nylon Nut 511504001500111 Truss head cross screw 541105010100111 Washer 592400000000013 Fixer (22) 83T220600003 Roller Set 207117060006002 Front Roller Set 207217050006001 Rear Roller Set TX40e...
Page 61
Nº. Qté. Numéro de pièces Description (ENG) 512207906400115 Hexagonal socket screw 541108016150114 Washer (23) 206116495289121 Running Belt (24) 213024011265104 Side rail (25) 80TC41502501004 Motor cover set 311TC4150071004 Motor cover-left 311TC4150081004 Motor cover-right 311TC4150091004 Motor cover-middle 521204101000114 Socket 512506401300114 Screw (26) 80TC41502601004 Rear End Cap Set 311TC4150051004...