Tapis de course, max. 110 kg, ~ 60 min., 75 kg, l 168 | l 78 | h 135 (48 pages)
Sommaire des Matières pour CARDIOSTRONG TX70
Page 1
Notice de montage et mode d'emploi max. 150 kg ~ 60 Min. 109 kg L 186 | B 89 | H 142 CSTTX70.01.04 N° d'article CST-TX70 Tapis de course TX70...
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonction clés Fonctions de l’écran de démarrage Programmes 3.4.1 Quick-Start 3.4.2 Programme manuel 3.4.3 Programmes prédéfinis 3.4.4 Programmes définis par l'utilisateur 3.4.5 Programmes basés sur la fréquence cardiaque 3.4.6 Test de fitness...
Page 4
ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT TX70...
Page 5
Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux.
Page 6
Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures très graves, voire mortelles ! REMARQUE Vous trouverez ici d'autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges. TX70...
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affichage TFT de : Durée de l’entraînement Vitesse Calories Distance Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d’une ceinture pectorale) Nombre total de programmes : Programmes Quick-Start : Programmes manuels Programmes prédéfinis : Programmes basés sur la fréquence cardiaque : Programmes définis par l’utilisateur : Type de moteur : moteur DC...
à ce que personne ne risque de trébucher. Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ࣑ ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. TX70...
Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratifié, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol. Espace libre recommandé: TX70...
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. ⚠ PRUDENCE Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil. Prémontés Kit de montage TX70...
Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant. Étape 1 : montage de la barre de console, partie 1 Reliez le câble de la barre de console droite (4) au câble du cadre de base (2).
Page 14
Retirez la vis M10*45 (7) et la vis M10*70L (8) ainsi que les rondelles entretoises M10 (9) du cadre de base (2). Fixez la barre de console (4) avec les vis et les rondelles entretoises préalablement démontées. Répétez ces opérations du côté gauche. REMARQUE Aucun branchement n’est nécessaire du côté gauche. TX70...
Page 15
Étape 3 : montage de l’unité de console Reliez le câble de la barre de console droite (4) au câble de l'unité de console (5). ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. Positionnez l’unité de console (5) sur les deux barres de console (3 & 4). Fixez l’unité...
Page 16
Étape 4 : montage de la console, partie 1 Reliez les câbles de l’unité de console (5) aux câbles correspondants de la console (6). ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. TX70...
Page 17
Étape 5 : montage de la console, partie 2 Fixez la console (6) à l’aide de deux vis M8*30L (13) et de deux rondelles entretoises M8 (12).
Page 18
Fixez le câble de terre rouge sur le côté droit de la console (6) à l’aide d’une vis préalablement démontée. Fixez les deux câbles de terre vert/jaune sur le côté gauche de la console (6) à l’aide de la deuxième vis préalablement démontée. TX70...
Page 19
Étape 7 : montage de la console, partie 4 Fixez le revêtement (7) à l'aide de deux vis M4*10L (14).
Page 20
Étape 8 : démontage de la sûreté de transport Retirez la sûreté en démontant les deux vis. REMARQUE Conservez la sûreté avec les vis. Fixez la sûreté avant de transporter le tapis de course replié. TX70...
Page 21
Étape 9 : ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser l’appareil en tournant les quatre vis de réglage situées sous le cadre principal. ⚠ AVERTISSEMENT Le tapis de course dispose d'amortisseurs haute pression qui risquent d'entraîner un dépliage soudain de l'appareil en cas de mauvaise manipulation.
Attachez correctement le clip de la clé de sécurité sur vos vêtements afin que la clé puisse se débrancher du point de contact du cockpit en cas de chute ! Laissez la clé de sécurité hors de la portée des enfants. TX70...
Affichage de la console Affichage Description Affichage de la vitesse en km/h SPEED (vitesse) Plage d'affichage : 0,8 – 18 km/h Plage de réglage : 0,8 – 18 km/h PULSE (fréquence Affichage de la fréquence cardiaque en pulsations par minute cardiaque) Affichage du niveau d’inclinaison actuel INCLINE Plage d'affichage : 0-15 (inclinaison)
7, le tapis de course se règle automatiquement à la vitesse de 7 km/h. REMARQUE Les touches de sélection rapide indiquent la vitesse en km/h. Les réglages correspondants en mph sont les suivants : 2, 4, 5, 6, 8 et 10 mph. TX70...
Fonctions de l’écran de démarrage A. Quick-Start Avec ce programme, vous pouvez commencer l‘entraînement avec l‘inclinaison ou la vitesse et le temps que vous souhaitez. B. Programme manuel Ce programme vous permet de définir la durée d‘entraînement souhaitée ainsi que l‘âge et le poids. C.
Les valeurs réglées font l’objet d’un compte à rebours jusqu’à zéro, les autres sont comptées à partir de zéro. REMARQUE : Vous pouvez régler l’inclinaison et la vitesse pendant l’entraînement. Un résumé de vos valeurs d’entraînement apparaît à la fin de l’entraînement. TX70...
3.4.3 Programmes prédéfinis Les programmes prédéfinis se répartissent dans quatre catégories : Weight Loss (perte de poids), Sport-Training, Healthy Living (vie saine). La catégorie Custom (défini par l’utilisateur) est traitée à la section 3.3.4. L'appareil dispose de 17 programmes prédéfinis qui se distinguent par leur durée, leur intensité...
Page 28
Sentez- vous à l'aise, la prochaine phase de récupération vous attend. Ce programme permet d'améliorer votre endurance aérobie tout en optimisant le développement de vos capacités anaérobies. TX70...
Page 29
Programmes avancés : P-04 Intervalles longs (40 minutes par défaut) Ces exercices sont parfaits pour brûler un maximum de calories et améliorer les capacités anaérobies. Comme dans le programme à intervalles modérés, cet entraînement prévoit des phases de récupération après chaque effort de haute intensité – pour des exigences toujours plus grandes en termes d'intensité...
Page 30
Démarrez avec un niveau confortable pour augmenter progressivement l'intensité pendant chaque intervalle maxi et fixez-vous chaque fois une intensité plus élevée. Pendant les phases d'intensité élevée, vous dépensez un maximum de calories tout en améliorant votre endurance anaérobie. TX70...
Page 31
P-13 Rythme uniforme (40 minutes par défaut) Améliorez votre condition physique et stimulez votre corps pour brûler encore plus de calories. Ce programme est idéal pour vous aider à améliorer votre endurance. La plupart des exercices de ce type reposent sur le maintien d'un niveau de résistance pendant toute la durée de l'entraînement. Votre objectif est de vous entraîner pendant toute la durée du programme à...
Attribuez une vitesse et une inclinaison à chacun des 20 segments qui composent l’entraînement. Appuyez sur « Start/Pause » pour démarrer l'entraînement. Appuyez sur « Start/Pause » pour interrompre l'entraînement. Appuyez sur « Stop » pour arrêter l'entraînement. Un résumé de vos valeurs d’entraînement apparaît à la fin de l’entraînement. TX70...
3.4.5 Programmes basés sur la fréquence cardiaque ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L’affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
Deux tests de fitness sont disponibles : le test Rockport et le test Navy. Le test de fitness Rockport consiste à marcher le plus rapidement possible sur une distance d’1 mile, sans courir. Pour le test de fitness Marine, vous devez marcher le plus vite possible sur 1,5 miles. TX70...
Fonction Mirror Cette fonction vous permet de visualiser l’écran de votre appareil mobile sur la console du tapis de course. Vous pouvez démarrer la fonction Mirror de deux façons : Dans le menu principal : 1.1. Pour démarrer la fonction Mirror, appuyez sur le symbole en bas de l’écran.
Ne soulevez pas la bande de roulement par le tapis de course ou par les roulettes de transport arrière. Ces pièces ne se bloquent pas et sont difficiles à saisir. REMARQUE Le tapis de course est repliable de sorte qu'il puisse être rangé sans prendre trop de place. Cela facilite également son transport. TX70...
4.3.1 Repliage du tapis de course ⚠ AVERTISSEMENT Ne branchez pas l'appareil lorsque celui-ci est replié. N'essayez pas de mettre en marche l'appareil lorsque celui-ci est replié. Avant d'être replié, le tapis de course doit être complètement arrêté. ⚠ PRUDENCE Ne vous appuyez pas contre l'appareil lorsqu'il est plié...
Contrôlez la tension/la lubrification du dérape/s'arrête tapis incorrecte tapis conformément aux instructions. Mettez l'interrupteur d'alimentation Alimentation électrique sur "on" L'écran est noir/ne coupée Vérifiez que la clé de sécurité est en fonctionne pas. Câbles mal branchés place Contrôlez les câblages TX70...
Éliminez les interférences (par ex. Interférences dans la téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse pièce ou aspirateur, etc. …) Ceinture pectorale Utilisez ceinture pectorale incompatible adaptée (voir ACCESSOIRES Ceinture pectorale mal RECOMMANDÉS) La fréquence cardiaque positionnée Positionnez correctement la ceinture ne s'affiche pas Ceinture pectorale pectorale...
30 secondes, car les effets du réglage ne sont pas immédiatement perceptibles. Répétez l'opération jusqu'à ce que le tapis de course suive de nouveau un mouvement rectiligne. S'il n'est pas possible d'ajuster le tapis de course, veuillez contacter votre contractant. TX70...
5.3.2 Resserrage du tapis de course Si le tapis de course dérape par dessus les roulettes pendant l'entraînement (un à-coup est alors perceptible pendant la course), il est nécessaire de tendre davantage le tapis de course. Dans la plupart des cas, le tapis s'est étiré du fait de son utilisation, le faisant ainsi glisser. Ce phénomène est tout à...
Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement. TX70...
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / tapis de course Désignation du modèle : TX70 Référence article : CST-TX70 TX70...
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre N° de fabricant (01) 8000004601 Main frame set-TX70 8000004733 Main frame-TX70 342008003001802 Desk isolator-18t 342008003001501 Desk isolator-15t 331808205602301 Wheel-Ma600 511408004000114 Pan head hexagon socket screw 541108016150114 Washer 531208000800114 Nylon nut 521204112700114 "Truss head cross self tapping screw "...
Page 46
Sleeve 331410002003301 Pulley 530010001000112 511212003200134 Hexagonal socket screw 541113026200114 Washer 531212001200114 Nylon nut (05) 8000004512 Supporting post set L-TX70 8000004513 Supporting post L-TX70 5000000631 "Pan head hexagon socket screw " 5000000565 Pan head hexagon socket screw 541110020150114 Washer (06) 8000004566...
Page 47
3000001373 Handrail L-TX70 511408001500134 Pan head hexagon socket screw 542108016150114 Arc washer 541108016150114 Washer (09) 8000004580 Handrail set R-TX70 3000001374 Handrail R-TX70 4000001153 Cable-7P 511408001500134 Pan head hexagon socket screw 542108016150114 Arc washer 541108016150114 Washer (10) 8000004571 Console bracket set-TX70...
Page 48
Nylon Washer 345018011500401 Rubber pad-Black 592100000000002 Anchored zip tie (17) 80TA11101601000 Sensor Set 592400000000009 Speed sensor bracket 405503470210001 SENSOR 521204101000114 "Truss head cross self tapping screw" (18) 8000004758 MCB set 4000001096 "MCB " 405301010201001 Black Cable 405301010202001 Black cable TX70...
Page 49
83T220600003 Roller Set 207117060006002 Front Roller Set 207217050006001 Rear Roller Set 512207906400115 Hexagonal socket screw 541108016150114 Washer (22) 2000003694 Running belt (23) 2000003596 Siderail (24) 8000004584 Motor cover set-TX70 3000001364 Motor cover-TX70 512506401300114 Flat head corss screw 591210150050011 Adhensive tape...
Page 50
(25) 8000004589 End cap set-TX70 3000001381 End cap L-TX70 3000001382 End cap R-TX70 521204112700114 "Truss head cross self tapping screw" 591210150050011 Adhensive tape (29) 2000000952 Drive belt (30) 8000002876 Power cord TX70...
GARANTIE Les appareils d'entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle.
Page 54
Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux. TX70...
CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr technik@sport-tiedje.de Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
Page 56
L'entreprise emploie à cet effet de nombreux spécialistes scientifiques du sport, entraîneurs de fitness et athlètes de compétition. N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog ! TX70...