Tunturi FitRow 70 WTR Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour FitRow 70 WTR:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
Serial number
Seriennummer
Numéro de série
Serienummer
FitRow 70WTR
MAX input:
MAX USER WEIGHT: 150 KGS
HOME USE
MADE IN CHINA
Serial number:
Attention, Achtung, Attention, Attentie
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
CE EN957
Class HC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi FitRow 70 WTR

  • Page 1 User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Serial number Seriennummer Numéro de série Serienummer FitRow 70WTR MAX input: CE EN957 Class HC MAX USER WEIGHT: 150 KGS HOME USE MADE IN CHINA Serial number: Attention, Achtung, Attention, Attentie - Please read this Owner’s manual before assembling this product. - Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
  • Page 3 FitRow 70wtr...
  • Page 4 FitRow 70wtr...
  • Page 5 FitRow 70wtr 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Page 6 FitRow 70wtr...
  • Page 7 FitRow 70wtr...
  • Page 8 FitRow 70wtr...
  • Page 9 FitRow 70wtr...
  • Page 10 FitRow 70wtr...
  • Page 11 FitRow 70wtr...
  • Page 12 FitRow 70wtr...
  • Page 13: Table Des Matières

    Only use the equipment for its intended purpose. Thank you for purchasing this piece of Tunturi Do not use the equipment for other purposes than equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness described in the manual. equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Do not use the equipment if any part is damaged or bikes and rowers.
  • Page 14: Description (Fig. A)

    English Make sure that only one person uses the equipment Adjust tank water level at a time. The equipment must not be used by persons weighing more than 150 kg (242 lbs). Do not open equipment without consulting your dealer. Filling the tank with water (fig.
  • Page 15: Removing Water From The Tank (Fig. E-4)

    HEART RATE appears dirty or cloudy over time. WARNING MAXIMUM TARGET ZONE • Only use the Tunturi supplied water treatment 85 % tablets. 70 % COOL DOWN This stage should last for a minimum of 12 minutes though most people start at about 15-20 minutes...
  • Page 16: Heart Rate

    English The cool down phase WARNING This stage is to let your Cardiovascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm • If you have a pacemaker, consult a physician up exercise e.g. reduce your tempo, continue for before using a heartrate chest belt.
  • Page 17: Use

    English Expert Adjust bungee tension (fig. E-2) 70-80% of maximum heart rate Suitable for the fittest of persons who are used to long- endurance workouts. When have the feeling that during your workout the handlebar rope is not rewinds smooth or fast enough you can adjust the bungee as followed.
  • Page 18: Console (Fig. E)

    English Finish Calories Begin to pull your arms back as they pass over your Without setting the target value, calorie will count knees and continue the stroke through to completion rocking slightly back over your pelvis. When setting the target value, calories will count down from your target value to 0 with an alarm Recovery - Catch sound or flash.
  • Page 19: Explanation Of Buttons

    English Alarm function Outstanding After setting time/ date parameters right, you can also choose to set an Alarm. Excellent (Alarm can only sound in standby mode.) Set Alarm in on or off mode by using up/ down Good keys, and confirm with enter. If Alarm is in on mode ( Bell is shown) the Hour Fair digits will blink, set required alarm hour time by...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    If the equipment does not function properly during use, contact your Tunturi dealer immediately. Always give the model and serial number of your equipment. Please state also the nature of the problem, conditions of use...
  • Page 21: Transport And Storage

    Warranty conditions End of life disposal The warranty conditions commence from the date of We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable purchase. Warranty conditions may vary per country, use from your fitness trainer. However, a time will come...
  • Page 22: Warranty Limitations

    Owner’s Manual and providing that Tunturi New Fitness BV’s instructions for installation, Tunturi New Fitness BV declares that the product is in maintenance and use have been complied with. Neither conformity with the following standards and directives: Tunturi New Fitness BV’s nor the Tunturi Distributors’...
  • Page 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Abkühlen. Denken Sie daran, sich am Ende des Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die Trainings zu dehnen. Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - Das Gerät ist nur für den Gebrauch in ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden geschlossenen Räumen geeignet.
  • Page 24: Beschreibung (Abb. A)

    Deutch Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüftung. Verwenden Sie das Gerät Zusammenbau (abb. D) nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht erkälten. WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 35 •...
  • Page 25: Entfernung Vom Wasser Aus Dem Tank (Abb. E-4)

    Handpumpe um das überflüssige Wasser WARNUNG ausfließen zu lassen. Stellen Sie sicher, dass der Tank Plug nach der • Verwenden Sie nur die von Tunturi gelieferten Wasserfüllung oder Wasserbehandlung wieder Wasserbehandlungs-Tabletten. eingeschraubt wird. Entfernung vom Wasser aus dem tank (Abb.
  • Page 26: Trainings

    Deutch Die Trainings-Phase Trainings In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in Ihren Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten. Trainings Die Anstrengung sollte ausreichen, um Ihren Herzschlag bis in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Das Training muss leicht und geeignet, aber von Diagramm dargestellt ist.
  • Page 27: Herzfrequenz

    Deutch Maximale Herzfrequenz Herzfrequenz (während des Trainings) Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenzmessung Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung (Herzfrequenz-Brustgürtel) sicher erzielen kann. Folgende Formel wird zur Die genaueste Herzfrequenzmessung lässt sich Berechnung der durchschnittlichen maximalen mit einem Herzfrequenz-Brustgürtel erzielen. Die Herzfrequenz verwendet: 220 - ALTER.
  • Page 28: Gebrauch

    Deutch Gebrauch Gurtspannung einstellen (Abb. E-2) Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Lenkerseil Einstellen der Stützfüße (Abb. E-1) während des Trainings nicht reibungslos oder schnell genug aufgewickelt wird, können Sie den Gurt wie folgt Das Gerät hat 2 Stützfüße. Steht das Gerät nicht stabil, einstellen.
  • Page 29: Konsole (Abb. E)

    Deutch Vorlage - Durchzug Strecke (distance) Beginnen Sie mit angenehm nach vorne gestreckten Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Distanz Armen und Rücken. Drücken Sie die beine nach hinten, summiert. die Arme und der Rücken bleiben gestreckt. Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Distanz vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt.
  • Page 30: Erläuterung Der Schalter

    Deutch Standby-Modus Reset Im Standby-Modus wird die Konsole angezeigt: Drücken Sie im Einstellungsmodus einmal auf Echtzeit (SS:MM) die Taste RESET, um die aktuellen Funktions- Echtdatum (JJJJ/MM/TT) Darstellungen zurückzusetzen. Umgebungstemperatur (° Celsius) Drücken Sie auf die RESET-Taste und halten Sie sie Zur Einstellung der richtigen Zeit-/Datumseinstellungen zwei Sekunden lang gedrückt, um alle Funktions- halten Sie die Reset-Taste 3 Sekunden...
  • Page 31: Programme

    Deutch Gewünschte Trainingsstrecke einstellen (± 500 m) und mit „Enter“ bestätigen Programme Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um einen Countdown von 3 Sekunden vor Ihrem Manueller Modus Trainingsbeginn zu starten. Wählen Sie „Manuell“ und bestätigen Sie dies mit der Eingabetaste „Enter“. HINWEIS Stellen Sie Ihr Trainingsziel für „Zeit, Distanz, Schläge, Kalorien und H.R.C.“...
  • Page 32: Störungen Und Fehlfunktionen

    Entsorgung am ende der Lebensdauer Nennen Sie dem Händler Modell- und Seriennummer des Geräts. Schildern Sie die Art Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer des Problems, die Gebrauchsbedingungen und das viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch Kaufdatum.
  • Page 33: Garantie

    Anwendungsumgebung verwendet wird. Die für das Gerät zugelassene Anwendungsumgebung wird in der Bedienungsanleitung des Geräts genannt. Garantiedauer Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer folgenden Normen und kann sich je nach Land unterscheiden. Bitte wenden Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 89/336/EWG.
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    échauffements et terminez-les par une récupération. N’oubliez pas de vous étirer après vos exercices. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! L’équipement est uniquement adapté à un usage Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement intérieur.
  • Page 35: Description (Fig. A)

    Français Réglage du niveau du ambiante entre 5 °C et 45 °C. N’utilisez et ne rangez pas l’équipement dans un réservoir d’eau environnement humide. L’humidité de l’air ne doit jamais dépasser 80 %. Utilisez l’équipement uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’équipement pour d’autres usages que ceux décrits dans le manuel.
  • Page 36: Retirer De L'eau De Reservoir (Fig. E-4)

    Mettre une tablette de traitement de l’eau. Mettre une tablette de traitement de l’eau à chaque fois que l’eau est sale ou trouble au fil du temps. AVERTISSEMENT • N’utiliser que les tablettes de traitement de l’eau fournies par Tunturi.
  • Page 37: Phase De Refroidissement

    Français Phase d’exercice Fréquence cardiaque C’est l’étape principale de votre entraîne-ment. Après une utilisation régulière de l’appareil, vous sentirez que Mesure de la fréquence cardiaque les muscles de vos jambes ont gagné en souplesse. Il (sangle thoracique de fréquence cardiaque) est très important de maintenir un rythme régulier tout au long de la séance.
  • Page 38: Usage

    Français Fréquence cardiaque maximum Régler la résistance (durant l’exercice) La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevée qu’une personne peut atteindre en Pour augmenter ou diminuer la résistance, réglez le toute sécurité sous la contrainte de l’exercice. La niveau de l’eau.
  • Page 39: Comment Ramer

    Français Console (fig. E) Comment ramer PRÉCAUTION Prise d’eau • Maintenez la console à l’écart de la lumière Confortablement en avant avec le directe du soleil. dos et les bras droits. • Séchez la surface de la console dès qu’elle est couverte de gouttes de sueur.
  • Page 40: Mouvements Totaux

    Français Rythme cardiaque Raclèe Explication des boutons Le pouls actuel s’affiche après 6 secondes de la détection par la console. Haut (up) A + Pouls : Lorsque vous arrêtez l’entraînement, Sélection du réglage. l’écran affichera la valeur du pouls moyen du Diminuer la valeur du paramètre.
  • Page 41: Fonctionnement

    Français Fonctionnement Mode Durée/500 Mode Durée/500 Marche 8:00 min 4:00 min Appuyer sur une touche pour mettre en marche la console en mode veille. 7:30 min 3:30 min Commencez vos exercices pour allumer la console en mode veille. 7:00 min 3:00 min Mettre hors tension 6:30 min...
  • Page 42: Nettoyage Et Maintenance

    Élimination du produit Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série de l’équipement au revendeur. Mentionnez Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez la nature du problème, les conditions d’usage et la longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, date d’achat.
  • Page 43: Données Techniques

    Données techniques utilisation normale et conforme aux instructions du manuel du propriétaire, à condition que les instructions de montage, de maintenance et d’utilisation établies par Tunturi New Fitness BV aient été respectées. Tunturi Paramètre Unité de Valeur New Fitness BV et les revendeurs Tunturi ne répondent mesure pas des défauts occasionnés par des conditions indé...
  • Page 44: Roeistrainer

    Nederlands Belangrijke Informatie Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen geen rechten looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft u begint met monteren, gebruiken of onderhouden leidend.
  • Page 45: Beschrijving (Fig. A)

    Nederlands Gebruik het toestel alleen in een omgeving met een VOORZICHTIG omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 35 °C. Berg het toestel alleen op bij een omgevingstemperatuur • Zet het toestel op een stevige, vlakke tussen 5 °C en 45 °C. ondergrond.
  • Page 46: Water Uit De Tank Verwijderen (Fig. E-4)

    • Gebruik alleen waterzuiveringstabletten die door het overvloedige water weg te laten lopen. Tunturi zijn geleverd. Vergeet niet de tankplug terug te plaatsen als u klaar bent met het vullen of het zuiveren van het water Trainingen Water uit de tank verwijderen (fig.
  • Page 47 Nederlands De training fase WAARSCHUWING Dit is de fase waarin u de meeste inspanning levert. Na regelmatig gebruik worden de spieren in uw benen • Als u een pacemaker hebt, moet u het eerst flexibeler. Het is in deze fase zeer belangrijk dat u met uw dokter bespreken voordat u een een gelijkmatig tempo aanhoudt.
  • Page 48: Gebruik

    Nederlands Gevorderd Weerstand aanpassen 60-70% van de maximale hartslag Geschikt voor personen die hun conditie willen verbeteren en in stand houden. Train minstens drie keer Om de weerstand te vergroten of te verkleinen, past u per week, 30 minuten per keer. het waterniveau aan.
  • Page 49: Hoe Te Roeien

    Nederlands Console (fig. E) Hoe te roeien VOORZICHTIG Aanvangen • Houd de console uit de buurt van direct zonlicht. Schuif de zitting naar voren en • Droog het oppervlak van de console wanneer houd hierbij uw armen gestrekt en het met zweetdruppels is bedekt. uw rug recht.
  • Page 50: Uitleg Van De Knoppen

    Nederlands Het alarm is nu ingesteld en wordt geactiveerd Hartslag (alleen als de console in de stand-bymodus staat) U ziet uw huidige hartslag na 6 seconden, zodra de console uw hartslag heeft gedetecteerd. Uitleg van de knoppen A+Pulse: Wanneer de workout wordt gestopt, Omhoog (up) wordt de gemiddelde hartslagwaarde van de laatste workout weergegeven.
  • Page 51: Bediening

    Nederlands Racemodus Bediening Druk op de modusknop om de racemodus te selecteren en bevestig uw keuze door op Enter te Inschakelen drukken. Druk op een willekeurige toets om de console te Op het scherm ziet u L9 - met de pijltjes omhoog/ activeren wanneer deze in de slaap-modus staat.
  • Page 52: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands Reiniging en onderhoud Defecten en storingen WAARSCHUWING Ondanks voortdurende kwaliteitscontrole kan het • Gebruik geen oplosmiddelen om het toestel te gebeuren dat het toestel door individuele onderdelen reinigen. defect is of niet goed werkt. In de meeste gevallen zal het voldoende zijn om het defecte onderdeel te Reinig het toestel na elk gebruik met een zachte vervangen.
  • Page 53: Aanvullende Informatie

    Gewicht 37,8 en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. 83,3 Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren Max. gewicht waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie gebruiker...
  • Page 54: Verklaring Van De Fabrikant

    Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
  • Page 55 FitRow 70wtr Description Specs Main frame Front Stabilizer Slide Rail SPHC,T=2.0 Rear Stabilizer Support for computer Support Plate Tank Plate Plate for bushing SPHC,T=3.0 Handlebar ( & 38 ) Seat carriage SPHC,T=4.0 Impeller Upper tank Lower tank Mesh belt wheel Decorate cover HIPS black Belt wheel...
  • Page 56 FitRow 70wtr Description Specs Sensor Wire Sensor Holder PA black Magnet Ø10*5 Spacer for mesh belt wheel Ø16* Ø10.2*69 Short spacer Ø12.7* Ø8.2*13 Screw M10*185 Washer OD25*ID10.5*2.0 Screw M8*30 Screw M6*15 Nylon lock nut Nylon lock nut Flat screw M8*15 Screw M10*55 Screw...
  • Page 57 FitRow 70wtr...
  • Page 60 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi-fitness.com info@tunturi-fitness.com 20180502...

Table des Matières