Télécharger Imprimer la page
Tunturi HG60 Home Gym Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour HG60 Home Gym:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

HG60 Home Gym
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención,
Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
20 - 23
24 - 27
28 - 31
32 - 35
36 - 39
40 - 43
44 - 47
48 - 51
i

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tunturi HG60 Home Gym

  • Page 1 HG60 Home Gym User manual 20 - 23 Benutzerhandbuch 24 - 27 Manuel de l’utilisateur 28 - 31 Gebruikershandleiding 32 - 35 Manuale d‘uso 36 - 39 Manual del usuario 40 - 43 Bruksanvisning 44 - 47 Käyttöohje 48 - 51 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención,...
  • Page 3 HG 60...
  • Page 4 HG 60 A #0-A...
  • Page 5 HG 60 A #0-B...
  • Page 6 HG 60 A #0-C...
  • Page 7 HG 60 A #01 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP...
  • Page 8 HG 60 A #02 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP...
  • Page 9 HG 60 A #03 DO FASTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS...
  • Page 10 HG 60 A #04...
  • Page 11 HG 60 A #05...
  • Page 12 HG 60 A #06...
  • Page 13 HG 60 A #07...
  • Page 14 HG 60 A #08...
  • Page 15 HG 60 A #09...
  • Page 16 HG 60 A #10...
  • Page 17 HG 60 A #11...
  • Page 18 HG 60 Use #5 Use #6 USE #6...
  • Page 19 HG 60 Use #7 USE #7 W #1 MAX. 150 KG...
  • Page 20 To reduce the impact on the environment, we have kept this user manual as concise as possible by only providing the most essential information. Visit http://manuals.tunturi.com for a complete version and www.tunturi.com for all product related information. Please retain the product model name and SKU...
  • Page 21 This is especially important for Weight plate installation individuals over the age of 35 or persons with pre-existing health problems. Read all instructions before using any fitness equipment. Tunturi New Slide weight plates fitness bv. assumes no responsibility for personal onto Guide Rod from injury or property damage sustained by or top to bottom.
  • Page 22 Tunturi New Fitness. a damp cloth and mild non-abrasive detergent. DO NOT use solvents. Tunturi New Fitness is not responsible or liable - Examine the equipment regularly for signs for indirect, special or consequential damages of damages or wear.
  • Page 23 Assembled Dimension: 168 x 114 x 212 cm. 212 cm 114 cm 168 cm Disclaimer © 2020 Tunturi New Fitness BV All rights reserved. - The product and the manual are subject to change. - Specifications can be changed without further notice.
  • Page 24 Deutsch Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, haben wir dieses Benutzerhandbuch so knapp wie möglich gehalten. Es enthält nur die wichtigsten Informationen. Auf http://manuals.tunturi.com finden Sie eine vollständige Fassung. Alle produktbezogenen Informationen finden Sie auf www.tunturi.com. THINK GREEN Bewahren Sie den Modellnamen und SKU-Code des Produkts für einen Schnellabgleich auf,...
  • Page 25 Problemen. lesen sie Unterlage, um Schäden am Bodenbelag vor Verwendung von Fitnessgeräten die zu vermeiden. gesamte Anleitung durch.Tunturi New Fitness • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen bv übernimmt keine Verantwortung für Freiraum von mindestens 100 cm.
  • Page 26 Deutsch Montage der Gewichtsplatte Fasten Nuts and Bolts Schieben Sie die Ziehen Sie die Muttern Gewichtsplatten von und Schrauben fest oben nach unten auf an, nachdem alle den Führungsstab. Komponenten im Die tiefe Nut an aktuellen und in den jeder Gewichtsplatte vorherigen Schritten muss nach vorne und montiert wurden.
  • Page 27 Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und nur bei nicht gewerblichem Gebrauch. Die Verpflichtung von Tunturi Fitness unter dieser Garantie ist auf den Austausch beschädigter oder defekter Teil nach Wahl von Tunturi New Fitness beschränkt. 212 cm Alle Rücksendungen müssen vorher von...
  • Page 28 Pour réduire notre impact sur l’environnement, ce manuel ne contient que les informations essentielles afin qu’il soit le plus concis possible. Rendez-vous sur http://manuals.tunturi.com pour consulter la version complète et sur www.tunturi.com pour accéder à toutes les informations sur nos produits.
  • Page 29 Lisez toutes les instructions ⚠ PRÉCAUTION avant d’utiliser n’importe quel équipement de • Placez l’équipement sur une surface plane musculation. Tunturi New Fitness bv décline et ferme. toute responsabilité quant aux blessures aux • Placez l’équipement sur une base protectrice personnes ou aux dommages aux biens du fait pour éviter d’endommager la surface du sol.
  • Page 30 Poulie inférieure. Élimination du produit Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez Serrer les écrous et les boulons/vis longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre Serrez fermement votre machine arrivera au terme de sa vie utile.
  • Page 31 Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original et est valable uniquement dans le cas d’un usage domestique. L’obligation de Tunturi New Fitness aux termes de cette garantie se limite au remplacement des pièces endommagées ou défectueuses à la discrétion de Tunturi New Fitness.
  • Page 32 Nederlands Om de impact op het milieu te beperken, hebben we deze handleiding zo beknopt mogelijk gehouden door alleen de meest essentiële informatie te vermelden. Ga naar https://www.tunturi.com/nl/producthandleidingen voor een volledige versie en naar www.tunturi.com/nl voor alle productinformatie. Bewaar de modelnaam en de SKU-code...
  • Page 33 • Raadpleeg de illustraties voor de juiste Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur assemblage van het toestel. gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade ‼ LET OP aan eigendommen Veroorzaakt door of ten •...
  • Page 34 Nederlands ‼ LET OP Installatie van de gewichtplaten • Componenten die moeten kunnen scharnieren, mogen niet te strak worden aangedraaid. Schuif de gewichtplaten • Alle scharnierende componenten moeten van boven naar vrij kunnen bewegen. beneden op de Draai de bouten geleidestang.
  • Page 35 Nederlands Beperkte garantie Maximale belasting en afmetingen Tunturi New Fitness garandeert dat dit product, bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van (Fig. W#1) defecten in materiaal en fabricage voor een periode van twee jaar op het frame en één jaar - Maximum belasting gewicht : 150 kgs.
  • Page 36 Italiano Per ridurre l’impatto sull’ambiente, abbiamo reso questo manuale di istruzioni il più conciso possibile fornendo solo le informazioni più essenziali. Visita http://manuals.tunturi.com per ottenere una versione completa e www.tunturi.com per tutte le informazioni correlate ai prodotti. Conserva il nome del modello di prodotto...
  • Page 37 1 m intorno all’apparecchio. una qualsiasi attrezzatura per l'allenamento. • Consultare le illustrazioni per il corretto Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna assemblaggio dell’apparecchio. responsabilità per ferite personali o per danni alle proprietà causati dal prodotto o dal ‼...
  • Page 38 Serrare dadi e bulloni SmalTimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi Fissare saldamente molti anni di piacevole uso dal nostro fitness dadi e bulloni una volta trainer.
  • Page 39 Questa garanzia si estende solo all’acquirente originale. L’obbligo di Tunturi New Fitness in base alla presente Garanzia è limitato alla sostituzione di parti danneggiate o guaste a discrezione di Tunturi New Fitness.
  • Page 40 Para reducir el impacto en el medio ambiente, hemos redactado este manual de usuario de la forma más concisa posible proporcionando solo la información más esencial. Visite http://manuals.tunturi.com para obtener una versión completa y www.tunturi.com para toda la información relacionada con el producto.
  • Page 41 Lea todas ⚠ PRECAUCIÓN las instrucciones antes de utilizar cualquier • Coloque la máquina sobre una superficie equipo de fitness. Tunturi New Fitness bv firme y nivelada. no asume ninguna responsabilidad por las • Coloque la máquina sobre una base lesiones personales ni los daños sobre la...
  • Page 42 Eliminación al final de la vida util Desde Tunturi esperamos que disfrute de su Apriete de tuercas y tornillos equipo de entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un momento en que éste Apriete firmemente llegue al final de su vida útil.
  • Page 43 Esta garantía es aplicable exclusivamente al comprador original. Las obligaciones de tunturi new fitness relativas a la aplicación de esta garantía se limitan a la sustitución de las piezas dañadas o averiadas, a decisión de Tunturi New Fitness.
  • Page 44 Vi har i syfte minska miljöpåverkan hållit denna bruksanvisning så kortfattad som möjligt genom att bara tillhandahålla den mest väsentliga informationen. Besök http://manuals.tunturi.com för en komplett version och www.tunturi.com för all produktrelaterad information. THINK GREEN Behålla produktmodellens namn och SKU-kod för en snabb matchning när du söker i databasen.
  • Page 45 Läs alla instruktioner innan du använder någon uppifrån och ned. träningsutrustning. Tunturi New fitness bv. Det djupa spåret påtar sig inget ansvar för personskador eller på varje viktplatta egendomsskador som uppstår av eller vid måste vändas framåt...
  • Page 46 Svenska Bortskaffande av uttjänt redskap Åtdragning av skruvar och muttrar Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det Dra åt alla skruvar och kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. muttrar ordentligt efter...
  • Page 47 - Mått monterad: 168 x 114 x 212 cm. 212 cm 114 cm 168 cm Friskrivning © 2020 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehålles. - Produkten och handboken kan komma att ändras. - Specifikationer kan ändras utan förvarning. - På vår webbplats finns den...
  • Page 48 Ympäristövaikutusta vähentääksemme pidämme tämän käyttöoppaan mahdollisimman tiiviinä tarjoten vain olennaisimmat tiedot. Saat sen täyden version osoitteesta http://manuals.tunturi.com, ja osoitteesta www.tunturi.com löydät kaikki tuotteisiin liittyvät tiedot. THINK GREEN Pidä tuotteen mallinimi ja tuotenumerokoodi (SKU) tallella, jotta löydät nopeasti tuloksen We are proud to be tietokantamme hausta.
  • Page 49 Tämä on erityisen tärkeää yli 35-vuotiailla tai henkilöillä, joilla on ennestään terveysongelmia. Lue kaikki ohjeet Liu’uta painolevyt ennen minkään kuntolaitteen käyttöä. Tunturi ohjainputkeen New fitness bv. ei ota mitään vastuuta henkilö- ylhäältä alas. tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän Jokaisen painolevyn laitteen käytöstä...
  • Page 50 Rajoitettu takuu Kiristä mutterit ja ruuvit Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei esiinny valmistus- tai materiaalivikoja, kun sitä käytetään Kiristä kunnolla ja huolletaan normaalisti, rungon osalta kahteen kaikki mutterit ja vuoteen sekä kaikkien muiden osien osalta yhteen ruuvit sen jälkeen,...
  • Page 51 - Mitat koottuna: 168 x 114 x 212 cm. 212 cm 114 cm 168 cm Vastuuvapauslauseke © 2020 Tunturi New Fitness BV Kaikki oikeudet pidätetään. - Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua. - Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. - Katso käyttöohjeiden uusin...
  • Page 52 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20200922-P...