Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Rower
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
Manual del usuario
Bruksanvisning
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
Model no.
17PTRW2000
Purmerweg 1, 1311 XE Almere, the Netherlands
Made in Taiwan
Max benutzergewicht/
Max user weight: 150 kg / 330 lbs
Baujahr / Year of construction: 2017
Umwelt: Kommerziell Verwendung/
Class SA EN957
Environment: Commercial Use
Serial number:
HuomioBelangrijk: Nota:
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi PLATINUM PRO

  • Page 1 Rower User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manual del usuario Bruksanvisning Käyttöohje Model no. 17PTRW2000 Purmerweg 1, 1311 XE Almere, the Netherlands Made in Taiwan Max benutzergewicht/ Max user weight: 150 kg / 330 lbs Baujahr / Year of construction: 2017 Umwelt: Kommerziell Verwendung/ Class SA EN957 Environment: Commercial Use...
  • Page 3 Rower...
  • Page 4 Rower Frame X1 Frame bracket set X1 Front stabilizer X1 Rear Bracket For Seat Assembly X1 Rall bracket set X1 Aluminum Rail X1 Cover set for Pedal set X1 Rear Cover For main shrouds X1 Aluminum Rail X1 Aluminum Rail X1...
  • Page 5 Rower NO. 58 (4 pcs) NO. 57 (2 pcs) Screw Screw NO. 50 (8 pcs) NO. 51 (1pcs) M5X12L M4X20L Screw Screw M6*10L M6X20L NO. 54 (1 pcs) NO. 53 (1 pcs) NO. 62 (2 pcs) Screw Screw Screw M10X50L M10X40L M10X60L NO.
  • Page 6 Rower 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm # 56 2x # 62 2x...
  • Page 7 Rower # 52 6x # 56 6x # 57 2x # 58 4x...
  • Page 8 Rower # 56 2x # 62 2x...
  • Page 9 Rower TURN&LOCK TURN&LOCK # 53 1x # 54 1x # 56 2x...
  • Page 10 Rower # 51 1x...
  • Page 11 Rower D-10 D-11 # 52 4x # 56 2x...
  • Page 12 Rower D-12 # 61 2x D-13...
  • Page 13 Rower D-14 # 50 4x # 55 4x D-15 # 50 4x # 55 4x...
  • Page 14 Rower D-16 3 mm...
  • Page 15 Rower...
  • Page 16 Rower...
  • Page 17 Rower CLICK !
  • Page 18: Table Des Matières

    80%. exercise bikes,rowers and accessories. Only use the equipment for its intended purpose. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Do not use the equipment for other purposes than no matter what fitness level. For more information, described in the manual.
  • Page 19: Description (Fig. A)

    English Make sure that only one person uses the equipment Start your workout at low speed and low resistance to at a time. The equipment must not be used by prevent the cardiovascular system from being subjected persons weighing more than 165 kg (363 lbs). to excessive strain.
  • Page 20: Heart Rate

    English • Some fibers in clothes (e.g. polyester, polyamide) Muscle toning create static electricity which can prevent To tone muscle while on your fitness trainer you will accurate heart rate measurement. need to have the resistance set quite high. This will •...
  • Page 21: Adjusting The Footplate

    English Finish WARNING Pull through with arms and legs • When no one is sitting on the rower, the middle rocking slightly back on your adjustable support foot should not touch the pelvis. floor, but should hover ± 3 mm above the floor. This is to prevent an unstable frame feeling during exercise..
  • Page 22: Console (Fig. E)

    English Console (fig. E) NOTE • This data is a rough guide for comparison of CAUTION different exercise sessions which cannot be used • Keep the console away from direct sunlight. in medical treatment • Dry the surface of the console when it is covered Level with drops of sweat.
  • Page 23: Explanation Of Buttons

    English Explanation of buttons NOTE • Only one target can be set, the not set targets should be confirmed as “0” goal target. Setting selection. • When set a target, the training will end when Increase resistance level setting in workout mode, target is reached.
  • Page 24: Replacing The Batteries (Fig. F)

    The spare part list is at the back We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable of this manual. Use only spare parts mentioned in the use from your fitness trainer.
  • Page 25: Warranty

    Warranty conditions may vary per country, so please consult your local dealer for the warranty conditions. Tunturi New Fitness BV declares that the product is in Warranty coverage conformity with the following standards and directives: Under no circumstances shall Tunturi New Fitness EN 957 (SA), 89/336/EEC.
  • Page 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder Fitness! andere anormale Symptome verspüren, hören Sie Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät von Tunturi unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie erworben haben. Tunturi bietet einebreite Palette an sich an einen Arzt.
  • Page 27: Beschreibung (Abb. A)

    Deutsch Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüftung. Verwenden Sie das Gerät VORSICHT nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden. erkälten. • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 35...
  • Page 28: Herzfrequenz

    Deutsch Die Trainings-Phase Herzfrequenz In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in Ihren Herzfrequenzmessung Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, (Herzfrequenz-Brustgürtel) immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten. Die Anstrengung sollte ausreichen, um Ihren Herzschlag Die genaueste Herzfrequenzmessung lässt sich bis in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden mit einem Herzfrequenz-Brustgürtel erzielen.
  • Page 29: Gebrauch

    Deutsch Anpassen der Fußrasten WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings Ihre maximale Herzfrequenz nicht überschreiten. Heben Sie die obere Seite und schieben Sie die Falls Sie einer Risikogruppe angehören, wenden Fußrasten in der gewünschten Position. Die nummern Sie sich an einen Arzt.
  • Page 30: Zusammenklappen (Abb. G)

    Deutsch Vorlage Gehen Sie zurück in die HINWEIS Ausgansposition und wiederholen • Die Konsole schaltet in den Standby-Modus, Sie den Vorga. wenn das Gerät 4 Minuten lang nicht verwendet wird. • Im Standby-Modus wird die Konsolen Software angezeigt. Vorlage - Durchzug Beginnen Sie mit angenehm nach vorne gestreckten Erläuterung der Anzeigefunktionen Armen und Rücken.
  • Page 31: Erläuterung Der Schalter

    Deutsch Level Erläuterung der Schalter Um die genauesten Daten zu erhalten, sollte der Konsolen-Level dem Level des mechanischen Oben Widerstands entsprechen. Die Festlegung des korrekten LEVELS hat Zur Auswahl von Einstellungen. Auswirkungen auf folgende Daten: Die Messwerte Erhöht die Widerstandslevel-Einstellung für „Zeit/500 M“, „Strecke (Entfernung)“, „Kalorien“, im Trainingsmodus, damit die Konsole das „Geschwindigkeit“...
  • Page 32: Programme

    Oben/Unten; bestätigen Sie die Eingabe mit einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte ENTER. umgehend an die für Sie zuständige Tunturi- Drücken Sie die Taste „START STOP“, um Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die einen Countdown von 3 Sekunden vor Ihrem Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und Trainingsbeginn zu starten.
  • Page 33: Fehlersuche

    Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben Fehlersuche Entsorgung am ende der Lebensdauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer Wenn die LCD-Anzeige verdunkelt ist, sollten die viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch Batterien ausgetauscht werden.
  • Page 34: Herstellererklärung

    Herstellererklärung Anwendungsumgebung verwendet wird. Die für das Gerät zugelassene Anwendungsumgebung wird in der Bedienungsanleitung des Geräts genannt. Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt Garantiedauer folgenden Normen und Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer Richtlinien entspricht: EN 957 (SA), 89/336/EWG. Das kann sich je nach Land unterscheiden.
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    échauffements et terminez-les par une récupération. N’oubliez pas de vous étirer après vos exercices. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! L’équipement est uniquement adapté à un usage Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement intérieur.
  • Page 36: Description (Fig. A)

    Français N’utilisez et ne rangez pas l’équipement dans un Exercices environnement humide. L’humidité de l’air ne doit jamais dépasser 80 %. Utilisez l’équipement uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’équipement pour d’autres Un exercice doit être suffisamment léger mais usages que ceux décrits dans le manuel.
  • Page 37: Fréquence Cardiaque

    Français légèrement humides et en contact constant avec la RYTHME CARDIAQUE peau. Si les électrodes sont trop sèches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peu devenir moins précise. MAXIMUM ZONE CIBLE 85 % AVERTISSEMENT 70 % REFROIDIR • Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d’utiliser une ÂGE...
  • Page 38: Usage

    Français Débutant 50-60% de fréquence cardiaque maximum AVERTISSEMENT Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur • Serrer les sangles pour les pieds fermement et poids, aux convalescents et aux personnes ne commencer l’entraînement s’exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous •...
  • Page 39: Plier L'équipement (Fig. G)

    Français Prise d’eau - Attaque Explication des fonctions à l’écran Commencez le mouvement confortablement installé en position avant et poussez fortement vers l’arrière avec Matrice à points les jambes tout en maintenant les bras et le dos droit. La matrice à points affiche les informations relatives Dégagé...
  • Page 40: Explication Des Boutons

    Français Mode Il permet de sélectionner le mode d’entraînement. REMARQUE (Manuel, entraînement, course) • Veillez à toujours faire correspondre la tension de Sélection du paramètre de réglage de l’objectif. la console et le réglage de la tension mécanique. Enter (Saisie) Rythme cardiaque Il confirme le réglage.
  • Page 41: Nettoyage Et Maintenance

    Français Nettoyage et maintenance REMARQUE • Un seul objectif peut être défini ; les objectifs non définis doivent être confirmés en tant Cet équipement ne nécessite aucune maintenance qu’objectif cible « 0 ». spéciale. L’équipement n’a besoin d’aucune calibration • L’entraînement s’achève lorsque l’objectif défini après son assemblage, son utilisation et son entretien est atteint.
  • Page 42: Résolution Des Pannes

    Français Élimination du produit Résolution des pannes Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, Les piles doivent être changées lorsque l’affichage nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine LCD devient sombre.
  • Page 43: Étendue De La Garantie

    Français Étendue de la garantie Limite de responsabilité En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou © 2017 Tunturi New Fitness BV consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés Tous les droits réservés.
  • Page 44: Roeistrainer

    Nederlands Belangrijke Informatie Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen geen rechten looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft u begint met monteren, gebruiken of onderhouden leidend.
  • Page 45: Beschrijving (Fig. A)

    Nederlands Gebruik het toestel alleen in een omgeving met een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 35 °C. Berg VOORZICHTIG het toestel alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 5 °C en 45 °C. • Zet het toestel op een stevige, vlakke Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving.
  • Page 46: Hartslag

    Nederlands hartslagmeting moeten de elektroden op de borstband De training fase enigszins vochtig zijn en de huid constant aanraken. Bij Dit is de fase waarin u de meeste inspanning levert. te droge of te natte elektroden kan de hartslagmeting Na regelmatig gebruik worden de spieren in uw benen minder nauwkeurig worden.
  • Page 47: Gebruik

    Nederlands Gevorderd Weerstand aanpassen 60-70% van de maximale hartslag Geschikt voor personen die hun conditie willen verbeteren en in stand houden. Train minstens drie keer Om de weerstand te verhogen of verlagen draait u de per week, 30 minuten per keer. weerstandsknop aan de stuurbuis met de klok mee (+ richting) om de weerstand te verhogen en tegen de Expert...
  • Page 48: Inklappen (Fig. G)

    Nederlands In de racemodus is de stippelmatrix verdeeld in Herstel - Aanvangen een computergedeelte waarin u het parcours met Ga terug naar de begin positie en herhaal deze de doelafstand ziet, met daaronder een gedeelte beweging. waarin u het parcours van de gebruiker (roeier) ziet. Beide parcours gaan gelijk op bij het aftellen van de afstand.
  • Page 49: Uitleg Van De Knoppen

    Nederlands Wanneer u een doelwaarde instelt, telt het aantal Start/ Stop slagen terug van de doelwaarde naar 0, waarna een Hiermee start of stopt u de training. alarm klinkt of knippert. (Tijdens het aftellen ziet u Voor de start van de training worden 3 seconden het resterende aantal slagen) afgeteld.
  • Page 50: Reiniging En Onderhoud

    Tunturi dealer. Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd.
  • Page 51: Transport En Opslag

    Onder de Europese AEEA- Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane wetgeving bent u verantwoordelijk voor het op de gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de...
  • Page 52: Verklaring Van De Fabrikant

    Het product en de handleiding zijn aan veranderingen en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. onderhevig. Specificaties kunnen zonder verdere Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet kennisgeving worden veranderd. aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie...
  • Page 53: Advertencias De Seguridad

    No utilice la máquina en Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. lugares donde haya corriente para no resfriarse. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness Utilice la máquina únicamente en lugares con profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr, una temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C.
  • Page 54: Descripción (Fig. A)

    Español Utilice la máquina sólo para su uso previsto. No la Sesiones de ejercicio utilice para otros fines que no sean los descritos en el manual. La máquina no debe utilizarse si alguna de las piezas ha sufrido daños o tiene algún defecto. La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga Contacte con su proveedor si alguna de las piezas duración.
  • Page 55: Del Ritmo Cardíaco

    Español Esta fase debe tener una duración mínima de 12 ADVERTENCIA minutos, aunque la mayoría de las personas empiezan a los 15-20 minutos. • Si usted tiene un marcapasos, consulte con un médico antes de utilizar una correa en el pecho Fase de enfriamiento para la frecuencia cardíaca.
  • Page 56: Uso

    Español Avanzado Ajuste de la resistencia 60-70% de frecuencia cardíaca máxima Adecuada para personas que desean mejorar y mantener la forma física. Haga ejercicio al menos tres Para aumentar o disminuir la resistencia, gire la perilla veces a la semana, 30 minutos cada vez. de ajuste situada en la parte superior del tubo de soporte del manillar en el sentido de las agujas del Experto...
  • Page 57: Plegado (Fig. G)

    Español Recuperar – Capturar Tiempo Volver a la posición de inicio y repetir. Si no se fija un valor como objetivo, el tiempo contará hacia delante. Si se define un objetivo, el tiempo se irá ADVERTENCIA descontando desde el valor fijado hasta 0 y sonará •...
  • Page 58: Explicación De Los Botones

    Español Vatios Funcionamiento Muestra la energía en vatios durante la sesión. REST muestra los metros restantes en el ordenador Encendido al acabar el modo Carrera. REC muestra los metros recorridos en el ordenador Pulse cualquier tecla para encender la consola si al acabar el modo Carrera.
  • Page 59: Limpieza Y Mantenimiento

    Carrera” y confirme pulsando “ENTER”. Tunturi. Relate la naturaleza del problema, las Utilice las teclas de ARRIBA / ABAJO para definir la condiciones de uso, la fecha de compra, el modelo y el “Distancia”...
  • Page 60: Transporte Y Almacenamiento

    Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo su vida útil. Conforme a la Directiva WEEE (relativa se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi a la gestión de residuos procedentes de equipos New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las eléctricos y electrónicos) le corresponde a usted...
  • Page 61: Declaración Del Fabricante

    No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará la garantía del producto.
  • Page 62 Välkommen till Tunturi Fitness värld! Använd endast utrustningen i miljöer med god Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. ventilation. Använd inte utrustningen i dragiga Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell miljöer för att undvika att bli förkyld.
  • Page 63: Beskrivning (Fig. A)

    Svenska Använd endast utrustningen för dess avsedda Träning ändamål. Använd inte utrustningen för andra ändamål än de som beskrivs i handboken. Använd inte den här utrustningen om någon del är trasig eller skadad. Om någon del är trasig eller Träningen måste vara lagom lätt, men hålla på länge. skadad, kontakta din återförsäljare.
  • Page 64: Hjärtfrekvens

    Svenska Nedvarvningsfasen Under denna fas får ditt kardiovaskulära system och ANMÄRKNING dina muskler varva ned. • Bär alltid pulsbältet under dina kläder, i direktkontakt med huden. Bär inte pulsbältet Den är en upprepning av uppvärmningsövningen, utanpå kläderna. Om du bär pulsbältet utanpå t.ex.
  • Page 65: Användning

    Svenska Användning Hur man ror Justera stödfötterna Hämta Utrustningen är utrustad med 4 stödfötter. Om Böj framåt med raka armar och utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna justeras.. rak rygg.. Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i en stabil position. Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna.
  • Page 66: Hopfällbar (Fig. G)

    Svenska Distans Hopfällbar (Fig. G) Om ett målvärde inte ställs in, kommer distansen att räkna uppåt. Dra ut låsstiftet från fogen. Om ett målvärde ställs in, kommer distansen Lossa fixeringsknappen. att räkna nedåt från måldistansen till 0 och Vik aluminiumskenan. larmet ljuder eller blinkar.
  • Page 67: Förklaring Av Knappar

    Svenska Program “SPM” är Roddtag per minut och visar genomsnittligt antal roddtag per minut under Manuellt läge (Manual) träningen. I “Träningsläge” kan detta ställas in som mål i Tryck på lägesknapp för att välja “Manuellt läge” intervallet 20-80. och bekräfta genom att trycka på “Enter” Ställ in dina träningsmål för “Roddtag, Tid eller Tid/500 m Distans”...
  • Page 68: Rengöring Och Underhåll

    Beskriv problemet, hur redskapet använts, och uppge inköpsdagen. Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig Behöver du reservdelar, uppge ocksä numret på användning av ditt träningsredskap. Men det kommer reservdelar; du hittar en lista på reservdelar i slutet på...
  • Page 69: Teknisk Information

    Tunturi New Fitness BV Ägargarantin är giltig endast om Tunturis Purmerweg 1 träningsredskap används i de miljöer som tillåts 1311 XE Almere enligt Tunturi. Vilka miljöer som är tillåtna står i Nederländerna träningsredskapets bruksanvisning. Garantivillkor Friskrivning Garantivillkoren börjar att gälla från inköpsdatumet.
  • Page 70: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Käytä laitetta riittävällä tuuletuksella varustetuissa Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! tiloissa. Älä käytä laitetta vetoisissa tiloissa Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. välttääksesi kylmettymisen. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia Käytä laitetta vain ympäristölämpötilassa 10 °C - 35 kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, °C.
  • Page 71: Kuvaus (Kuva. A.)

    Käytä laitetta vain sen aiottuun tarkoitukseen. Älä ei tulisi hengästyä. Harjoittele vähintään kolme kertaa käytä laitetta muihin, kuin tässä käyttöoppaassa viikossa 30 minuuttia peruskuntotason saavuttamiseksi esitettyihin tarkoituksiin. ja ylläpitämiseksi. Paranna kuntotasoasi lisäämällä Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on vaurioitunut harjoituskertojen määrää.
  • Page 72: Syke

    Tämän vaiheen tulisi kestää vähintään 12 minuuttia, mutta useimmilla aloittelijoilla se on noin 15-20 ILMOITUS minuuttia. • Pidä aina sykevyötä vaatteittesi alla suorassa Jäähdyttelyvaihe kosketuksessa ihoosi. Älä pidä sykevyötä Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa vaatteittesi päällä. Jos pidät sykevyötä verenkiertojärjestelmäsi ja lihaksiesi palautua. vaatteittesi päällä, signaalia ei ole.
  • Page 73: Käyttö

    Käyttö Soutaminen Tukijalkojen säätäminen Aloitusasento Laite on varustettu 4 tukijalalla. Tukijalkoja voidaan Istu etunojassa selkä ja kädet säätää, jos laite ei ole vakaa. suorina Käännä tukijalkoja tarpeen mukaan, jotta laite on vakaasti lattialla. Lukitse tukijalat kiristämällä lukkomutterit. Liike ILMOITUS Työnnä jaloilla itseäsi taaksepäin. •...
  • Page 74: Taitto (Kuva G)

    Harjoitusmatka Taitto (kuva G) Jos tavoitearvoa ei ole määritetty, harjoitusmatkan arvo kasvaa. Vedä lukitustappi ulos liitoksesta. Kun määritetään tavoitearvo, harjoitusmatkan arvo Löysää kiinnitysnuppia. etenee tavoitematkasta nollaan, minkä jälkeen Taita alumiinikisko. kuuluu tai näkyy hälytys. (Näytöllä näkyy “jäljellä Alumiinikiskon kiinnittäminen lukitustapilla. oleva aika”) Säädettävissä...
  • Page 75: Painikkeiden Selitykset

    SPM tarkoittaa vetoja minuutissa (Strokes per VAROITUS Minute), ja tässä kohdassa näkyy keskimääräinen • Suosittelemme paristojen poistamista, jos laite vetomäärä minuutissa harjoituksen aikana. on pitkään käyttämättä. “Harjoitustilassa” tämä voidaan asettaa tavoitteeksi alueella 20~80. Ohjelmat Harjoitusaika / 500 M Tarkoittaa aikaa, joka tarvitaan tämänhetkisellä Manuaalinen tila (Manual) soututeholla harjoitukseen, kun harjoitusmatka on 500 metriä.
  • Page 76: Puhdistus Ja Huolto

    Vianmääritys HUOM • Harjoitus päättyy, kun joko tietokone tai pelaaja Nestekidenäytön himmeys on osoitus siitä, että on päässyt loppuun. paristot pitää vaihtaa. • Konsolin näytölle tulee viesti “you win” (voitit) Jos konsoli ei vastaanota signaalia polkemisen tai “you lose” (hävisit) riippuen siitä, pääsetkö aikana, tarkista että...
  • Page 77: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi Parametri Mittayksikkö Arvo New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä...
  • Page 78 Rower Description Specs Frame Belt Axle Bracket Speed Sensor Fixed Plate Scroll Spring Set Speed Sensor Bracket Sensor - Down Curve Washer 25.5x34x2.0T Rope Wheel Set Belt Wheel Set Round Magnet Handlebar Spacer Ring C-Clip Ø25 Screw M5x8L Nylock Nut Screw M5x12L Screw...
  • Page 79 Rower Description Specs Wh Nut M10x1.5X14X8 Rope Bracket Screw M4x8L Screw M6x10L Screw M6x20L Screw M10x25L Screw M10x40L Screw M10x50L Washer M6x16x1.5 Washer M10x21x2.0 Screw M4x20L Screw M5x12L Ring Spacer Ring Rubber Pad Screw M10x60L Washer 32x25.2xT2.0 M10x1.5x8t Knob M10x1.5x6t Handlebar Cover - Upper Handlebar Cover - Down Handlebar Anti-Collision Cover...
  • Page 80 Rower Description Specs Rail Bracket Set Bolt Spring Knob Rail Bracket Middle Cover Sticker Left Pedal Pipe Right Pedal Pipe Rear Pedal Pipe Left Pedal Bracket Right Pedal Bracket Heel Supporter Pedal Belt Washer M6x20x1.5 Screw M6x16L Console Plastic Plug Aluminium Rail Rail Front Cover Left Main Case...
  • Page 81 Rower...
  • Page 84 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20190312...

Ce manuel est également adapté pour:

17ptrw2000

Table des Matières