Ensemble de gymnastique à effet de levier (40 pages)
Sommaire des Matières pour Tunturi PLATINUM PRO
Page 1
Rower User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manual del usuario Bruksanvisning Käyttöohje Model no. 17PTRW2000 Purmerweg 1, 1311 XE Almere, the Netherlands Made in Taiwan Max benutzergewicht/ Max user weight: 150 kg / 330 lbs Baujahr / Year of construction: 2017 Umwelt: Kommerziell Verwendung/ Class SA EN957 Environment: Commercial Use...
Page 4
Rower Frame X1 Frame bracket set X1 Front stabilizer X1 Rear Bracket For Seat Assembly X1 Rall bracket set X1 Aluminum Rail X1 Cover set for Pedal set X1 Rear Cover For main shrouds X1 Aluminum Rail X1 Aluminum Rail X1...
80%. exercise bikes,rowers and accessories. Only use the equipment for its intended purpose. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Do not use the equipment for other purposes than no matter what fitness level. For more information, described in the manual.
English Make sure that only one person uses the equipment Start your workout at low speed and low resistance to at a time. The equipment must not be used by prevent the cardiovascular system from being subjected persons weighing more than 165 kg (363 lbs). to excessive strain.
English • Some fibers in clothes (e.g. polyester, polyamide) Muscle toning create static electricity which can prevent To tone muscle while on your fitness trainer you will accurate heart rate measurement. need to have the resistance set quite high. This will •...
English Finish WARNING Pull through with arms and legs • When no one is sitting on the rower, the middle rocking slightly back on your adjustable support foot should not touch the pelvis. floor, but should hover ± 3 mm above the floor. This is to prevent an unstable frame feeling during exercise..
English Console (fig. E) NOTE • This data is a rough guide for comparison of CAUTION different exercise sessions which cannot be used • Keep the console away from direct sunlight. in medical treatment • Dry the surface of the console when it is covered Level with drops of sweat.
English Explanation of buttons NOTE • Only one target can be set, the not set targets should be confirmed as “0” goal target. Setting selection. • When set a target, the training will end when Increase resistance level setting in workout mode, target is reached.
The spare part list is at the back We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable of this manual. Use only spare parts mentioned in the use from your fitness trainer.
Warranty conditions may vary per country, so please consult your local dealer for the warranty conditions. Tunturi New Fitness BV declares that the product is in Warranty coverage conformity with the following standards and directives: Under no circumstances shall Tunturi New Fitness EN 957 (SA), 89/336/EEC.
Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder Fitness! andere anormale Symptome verspüren, hören Sie Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät von Tunturi unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie erworben haben. Tunturi bietet einebreite Palette an sich an einen Arzt.
Deutsch Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüftung. Verwenden Sie das Gerät VORSICHT nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden. erkälten. • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 35...
Deutsch Die Trainings-Phase Herzfrequenz In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in Ihren Herzfrequenzmessung Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, (Herzfrequenz-Brustgürtel) immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten. Die Anstrengung sollte ausreichen, um Ihren Herzschlag Die genaueste Herzfrequenzmessung lässt sich bis in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden mit einem Herzfrequenz-Brustgürtel erzielen.
Deutsch Anpassen der Fußrasten WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings Ihre maximale Herzfrequenz nicht überschreiten. Heben Sie die obere Seite und schieben Sie die Falls Sie einer Risikogruppe angehören, wenden Fußrasten in der gewünschten Position. Die nummern Sie sich an einen Arzt.
Deutsch Vorlage Gehen Sie zurück in die HINWEIS Ausgansposition und wiederholen • Die Konsole schaltet in den Standby-Modus, Sie den Vorga. wenn das Gerät 4 Minuten lang nicht verwendet wird. • Im Standby-Modus wird die Konsolen Software angezeigt. Vorlage - Durchzug Beginnen Sie mit angenehm nach vorne gestreckten Erläuterung der Anzeigefunktionen Armen und Rücken.
Deutsch Level Erläuterung der Schalter Um die genauesten Daten zu erhalten, sollte der Konsolen-Level dem Level des mechanischen Oben Widerstands entsprechen. Die Festlegung des korrekten LEVELS hat Zur Auswahl von Einstellungen. Auswirkungen auf folgende Daten: Die Messwerte Erhöht die Widerstandslevel-Einstellung für „Zeit/500 M“, „Strecke (Entfernung)“, „Kalorien“, im Trainingsmodus, damit die Konsole das „Geschwindigkeit“...
Oben/Unten; bestätigen Sie die Eingabe mit einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte ENTER. umgehend an die für Sie zuständige Tunturi- Drücken Sie die Taste „START STOP“, um Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die einen Countdown von 3 Sekunden vor Ihrem Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und Trainingsbeginn zu starten.
Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben Fehlersuche Entsorgung am ende der Lebensdauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer Wenn die LCD-Anzeige verdunkelt ist, sollten die viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch Batterien ausgetauscht werden.
Herstellererklärung Anwendungsumgebung verwendet wird. Die für das Gerät zugelassene Anwendungsumgebung wird in der Bedienungsanleitung des Geräts genannt. Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt Garantiedauer folgenden Normen und Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer Richtlinien entspricht: EN 957 (SA), 89/336/EWG. Das kann sich je nach Land unterscheiden.
échauffements et terminez-les par une récupération. N’oubliez pas de vous étirer après vos exercices. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! L’équipement est uniquement adapté à un usage Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement intérieur.
Français N’utilisez et ne rangez pas l’équipement dans un Exercices environnement humide. L’humidité de l’air ne doit jamais dépasser 80 %. Utilisez l’équipement uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’équipement pour d’autres Un exercice doit être suffisamment léger mais usages que ceux décrits dans le manuel.
Français légèrement humides et en contact constant avec la RYTHME CARDIAQUE peau. Si les électrodes sont trop sèches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peu devenir moins précise. MAXIMUM ZONE CIBLE 85 % AVERTISSEMENT 70 % REFROIDIR • Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d’utiliser une ÂGE...
Français Débutant 50-60% de fréquence cardiaque maximum AVERTISSEMENT Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur • Serrer les sangles pour les pieds fermement et poids, aux convalescents et aux personnes ne commencer l’entraînement s’exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous •...
Français Prise d’eau - Attaque Explication des fonctions à l’écran Commencez le mouvement confortablement installé en position avant et poussez fortement vers l’arrière avec Matrice à points les jambes tout en maintenant les bras et le dos droit. La matrice à points affiche les informations relatives Dégagé...
Français Mode Il permet de sélectionner le mode d’entraînement. REMARQUE (Manuel, entraînement, course) • Veillez à toujours faire correspondre la tension de Sélection du paramètre de réglage de l’objectif. la console et le réglage de la tension mécanique. Enter (Saisie) Rythme cardiaque Il confirme le réglage.
Français Nettoyage et maintenance REMARQUE • Un seul objectif peut être défini ; les objectifs non définis doivent être confirmés en tant Cet équipement ne nécessite aucune maintenance qu’objectif cible « 0 ». spéciale. L’équipement n’a besoin d’aucune calibration • L’entraînement s’achève lorsque l’objectif défini après son assemblage, son utilisation et son entretien est atteint.
Français Élimination du produit Résolution des pannes Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, Les piles doivent être changées lorsque l’affichage nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine LCD devient sombre.
Nederlands Belangrijke Informatie Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen geen rechten looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft u begint met monteren, gebruiken of onderhouden leidend.
Nederlands Gebruik het toestel alleen in een omgeving met een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 35 °C. Berg VOORZICHTIG het toestel alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 5 °C en 45 °C. • Zet het toestel op een stevige, vlakke Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving.
Nederlands hartslagmeting moeten de elektroden op de borstband De training fase enigszins vochtig zijn en de huid constant aanraken. Bij Dit is de fase waarin u de meeste inspanning levert. te droge of te natte elektroden kan de hartslagmeting Na regelmatig gebruik worden de spieren in uw benen minder nauwkeurig worden.
Nederlands Gevorderd Weerstand aanpassen 60-70% van de maximale hartslag Geschikt voor personen die hun conditie willen verbeteren en in stand houden. Train minstens drie keer Om de weerstand te verhogen of verlagen draait u de per week, 30 minuten per keer. weerstandsknop aan de stuurbuis met de klok mee (+ richting) om de weerstand te verhogen en tegen de Expert...
Nederlands In de racemodus is de stippelmatrix verdeeld in Herstel - Aanvangen een computergedeelte waarin u het parcours met Ga terug naar de begin positie en herhaal deze de doelafstand ziet, met daaronder een gedeelte beweging. waarin u het parcours van de gebruiker (roeier) ziet. Beide parcours gaan gelijk op bij het aftellen van de afstand.
Nederlands Wanneer u een doelwaarde instelt, telt het aantal Start/ Stop slagen terug van de doelwaarde naar 0, waarna een Hiermee start of stopt u de training. alarm klinkt of knippert. (Tijdens het aftellen ziet u Voor de start van de training worden 3 seconden het resterende aantal slagen) afgeteld.
Tunturi dealer. Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd.
Onder de Europese AEEA- Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane wetgeving bent u verantwoordelijk voor het op de gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de...
Het product en de handleiding zijn aan veranderingen en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. onderhevig. Specificaties kunnen zonder verdere Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet kennisgeving worden veranderd. aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie...
No utilice la máquina en Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. lugares donde haya corriente para no resfriarse. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness Utilice la máquina únicamente en lugares con profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr, una temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C.
Español Utilice la máquina sólo para su uso previsto. No la Sesiones de ejercicio utilice para otros fines que no sean los descritos en el manual. La máquina no debe utilizarse si alguna de las piezas ha sufrido daños o tiene algún defecto. La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga Contacte con su proveedor si alguna de las piezas duración.
Español Esta fase debe tener una duración mínima de 12 ADVERTENCIA minutos, aunque la mayoría de las personas empiezan a los 15-20 minutos. • Si usted tiene un marcapasos, consulte con un médico antes de utilizar una correa en el pecho Fase de enfriamiento para la frecuencia cardíaca.
Español Avanzado Ajuste de la resistencia 60-70% de frecuencia cardíaca máxima Adecuada para personas que desean mejorar y mantener la forma física. Haga ejercicio al menos tres Para aumentar o disminuir la resistencia, gire la perilla veces a la semana, 30 minutos cada vez. de ajuste situada en la parte superior del tubo de soporte del manillar en el sentido de las agujas del Experto...
Español Recuperar – Capturar Tiempo Volver a la posición de inicio y repetir. Si no se fija un valor como objetivo, el tiempo contará hacia delante. Si se define un objetivo, el tiempo se irá ADVERTENCIA descontando desde el valor fijado hasta 0 y sonará •...
Español Vatios Funcionamiento Muestra la energía en vatios durante la sesión. REST muestra los metros restantes en el ordenador Encendido al acabar el modo Carrera. REC muestra los metros recorridos en el ordenador Pulse cualquier tecla para encender la consola si al acabar el modo Carrera.
Carrera” y confirme pulsando “ENTER”. Tunturi. Relate la naturaleza del problema, las Utilice las teclas de ARRIBA / ABAJO para definir la condiciones de uso, la fecha de compra, el modelo y el “Distancia”...
Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo su vida útil. Conforme a la Directiva WEEE (relativa se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi a la gestión de residuos procedentes de equipos New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las eléctricos y electrónicos) le corresponde a usted...
No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará la garantía del producto.
Page 62
Välkommen till Tunturi Fitness värld! Använd endast utrustningen i miljöer med god Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. ventilation. Använd inte utrustningen i dragiga Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell miljöer för att undvika att bli förkyld.
Svenska Använd endast utrustningen för dess avsedda Träning ändamål. Använd inte utrustningen för andra ändamål än de som beskrivs i handboken. Använd inte den här utrustningen om någon del är trasig eller skadad. Om någon del är trasig eller Träningen måste vara lagom lätt, men hålla på länge. skadad, kontakta din återförsäljare.
Svenska Nedvarvningsfasen Under denna fas får ditt kardiovaskulära system och ANMÄRKNING dina muskler varva ned. • Bär alltid pulsbältet under dina kläder, i direktkontakt med huden. Bär inte pulsbältet Den är en upprepning av uppvärmningsövningen, utanpå kläderna. Om du bär pulsbältet utanpå t.ex.
Svenska Användning Hur man ror Justera stödfötterna Hämta Utrustningen är utrustad med 4 stödfötter. Om Böj framåt med raka armar och utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna justeras.. rak rygg.. Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i en stabil position. Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna.
Svenska Distans Hopfällbar (Fig. G) Om ett målvärde inte ställs in, kommer distansen att räkna uppåt. Dra ut låsstiftet från fogen. Om ett målvärde ställs in, kommer distansen Lossa fixeringsknappen. att räkna nedåt från måldistansen till 0 och Vik aluminiumskenan. larmet ljuder eller blinkar.
Svenska Program “SPM” är Roddtag per minut och visar genomsnittligt antal roddtag per minut under Manuellt läge (Manual) träningen. I “Träningsläge” kan detta ställas in som mål i Tryck på lägesknapp för att välja “Manuellt läge” intervallet 20-80. och bekräfta genom att trycka på “Enter” Ställ in dina träningsmål för “Roddtag, Tid eller Tid/500 m Distans”...
Beskriv problemet, hur redskapet använts, och uppge inköpsdagen. Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig Behöver du reservdelar, uppge ocksä numret på användning av ditt träningsredskap. Men det kommer reservdelar; du hittar en lista på reservdelar i slutet på...
Tunturi New Fitness BV Ägargarantin är giltig endast om Tunturis Purmerweg 1 träningsredskap används i de miljöer som tillåts 1311 XE Almere enligt Tunturi. Vilka miljöer som är tillåtna står i Nederländerna träningsredskapets bruksanvisning. Garantivillkor Friskrivning Garantivillkoren börjar att gälla från inköpsdatumet.
Käytä laitetta riittävällä tuuletuksella varustetuissa Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! tiloissa. Älä käytä laitetta vetoisissa tiloissa Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. välttääksesi kylmettymisen. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia Käytä laitetta vain ympäristölämpötilassa 10 °C - 35 kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, °C.
Käytä laitetta vain sen aiottuun tarkoitukseen. Älä ei tulisi hengästyä. Harjoittele vähintään kolme kertaa käytä laitetta muihin, kuin tässä käyttöoppaassa viikossa 30 minuuttia peruskuntotason saavuttamiseksi esitettyihin tarkoituksiin. ja ylläpitämiseksi. Paranna kuntotasoasi lisäämällä Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on vaurioitunut harjoituskertojen määrää.
Tämän vaiheen tulisi kestää vähintään 12 minuuttia, mutta useimmilla aloittelijoilla se on noin 15-20 ILMOITUS minuuttia. • Pidä aina sykevyötä vaatteittesi alla suorassa Jäähdyttelyvaihe kosketuksessa ihoosi. Älä pidä sykevyötä Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa vaatteittesi päällä. Jos pidät sykevyötä verenkiertojärjestelmäsi ja lihaksiesi palautua. vaatteittesi päällä, signaalia ei ole.
Käyttö Soutaminen Tukijalkojen säätäminen Aloitusasento Laite on varustettu 4 tukijalalla. Tukijalkoja voidaan Istu etunojassa selkä ja kädet säätää, jos laite ei ole vakaa. suorina Käännä tukijalkoja tarpeen mukaan, jotta laite on vakaasti lattialla. Lukitse tukijalat kiristämällä lukkomutterit. Liike ILMOITUS Työnnä jaloilla itseäsi taaksepäin. •...
Harjoitusmatka Taitto (kuva G) Jos tavoitearvoa ei ole määritetty, harjoitusmatkan arvo kasvaa. Vedä lukitustappi ulos liitoksesta. Kun määritetään tavoitearvo, harjoitusmatkan arvo Löysää kiinnitysnuppia. etenee tavoitematkasta nollaan, minkä jälkeen Taita alumiinikisko. kuuluu tai näkyy hälytys. (Näytöllä näkyy “jäljellä Alumiinikiskon kiinnittäminen lukitustapilla. oleva aika”) Säädettävissä...
SPM tarkoittaa vetoja minuutissa (Strokes per VAROITUS Minute), ja tässä kohdassa näkyy keskimääräinen • Suosittelemme paristojen poistamista, jos laite vetomäärä minuutissa harjoituksen aikana. on pitkään käyttämättä. “Harjoitustilassa” tämä voidaan asettaa tavoitteeksi alueella 20~80. Ohjelmat Harjoitusaika / 500 M Tarkoittaa aikaa, joka tarvitaan tämänhetkisellä Manuaalinen tila (Manual) soututeholla harjoitukseen, kun harjoitusmatka on 500 metriä.
Vianmääritys HUOM • Harjoitus päättyy, kun joko tietokone tai pelaaja Nestekidenäytön himmeys on osoitus siitä, että on päässyt loppuun. paristot pitää vaihtaa. • Konsolin näytölle tulee viesti “you win” (voitit) Jos konsoli ei vastaanota signaalia polkemisen tai “you lose” (hävisit) riippuen siitä, pääsetkö aikana, tarkista että...
Tekniset tiedot ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi Parametri Mittayksikkö Arvo New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä...
Page 78
Rower Description Specs Frame Belt Axle Bracket Speed Sensor Fixed Plate Scroll Spring Set Speed Sensor Bracket Sensor - Down Curve Washer 25.5x34x2.0T Rope Wheel Set Belt Wheel Set Round Magnet Handlebar Spacer Ring C-Clip Ø25 Screw M5x8L Nylock Nut Screw M5x12L Screw...
Page 80
Rower Description Specs Rail Bracket Set Bolt Spring Knob Rail Bracket Middle Cover Sticker Left Pedal Pipe Right Pedal Pipe Rear Pedal Pipe Left Pedal Bracket Right Pedal Bracket Heel Supporter Pedal Belt Washer M6x20x1.5 Screw M6x16L Console Plastic Plug Aluminium Rail Rail Front Cover Left Main Case...