Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD-Monitor
mit LED-Hintergrundbeleuchtung
LCD Monitor
with LED Backlight
TFT-800LED
Bestell-Nr. • Order No. 18.9020
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
AVVERTENZE DI SICUREZZA
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
NOTAS DE SEGURIDAD
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor TFT-800LED

  • Page 1 LCD-Monitor mit LED-Hintergrundbeleuchtung LCD Monitor with LED Backlight TFT-800LED Bestell-Nr. • Order No. 18.9020 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI AVVERTENZE DI SICUREZZA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NOTAS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 ➊ Mute Power Zoom PC / HD AV1/AV2 Source Item Menu Sleep Freeze Picture Display Position Swap ➋ DC12V FULL HD VIDEO AUDIO...
  • Page 3 Deutsch . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 4: Table Des Matières

    LCD-Monitor Übersicht Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne be- sondere Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die Anlei- 1.1 Bedienelemente tung vor dem Betrieb gründlich durch und heben 1 Fernbedienung Sie sie für ein späteres Nachlesen auf . Auf der Seite 2 finden Sie alle beschriebenen Funktionen der Tasten Bedienelemente und Anschlüsse .
  • Page 5: Anschlüsse

    1.2 Anschlüsse Funktionen der Tasten Umschalten zwischen den Videoquellen: 5 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des Source beiliegenden Netzgeräts PC  /   V GA 6 Eingang FULL HD (HDMI™-Buchse, Typ A) Funktionen für das Bildschirmmenü: 7 Eingang VGA (Sub-D-Buchse) – Aufrufen einer angewählten Menüseite –...
  • Page 6: Einsatzmöglichkeiten

    Video- als auch Audio daten übertragen . Einsatzmöglichkeiten 5.2 Analoge Eingänge Der TFT-LCD-Monitor TFT-800LED mit LED-Hinter- – Gibt die Videoquelle ihr Video signal über einen grundbeleuchtung eignet sich ideal für den Ein- VGA-Ausgang aus (z . B . Computer), den Aus- satz in Überwachungssystemen, kann aber auch...
  • Page 7: Fernbedienung Verwenden

    6.1 Fernbedienung verwenden 6.3 Information zur Videoquelle anzeigen Die Fernbedienung wird mit einer 3-V-Knopfzelle vom Typ CR 2025 betrieben . Ist bei Auslieferung Um sich anzeigen zu lassen, welche Quelle gerade bereits eine Batterie eingesetzt, die Isolierfolie (zum gewählt ist, die Taste oder die Taste „Display“...
  • Page 8: Ton Ausschalten

    nächsten Parameter wählen oder zum Ausblen- Wird bei eingeschalteter Schlummerfunktion die den der Anzeige die Taste „Menu / OK“ drücken . Taste „Sleep“ gedrückt, zeigt der Monitor die Die Anzeige erlischt auch automatisch: entweder noch verbleibende Zeit bis zur Umschaltung auf nach wenigen Sekunden oder nach Ablauf der im Standby an .
  • Page 9: Menüseite P Icture Oder P C

    6.9.1 Menüseite   P ICTURE oder   P C Die Menüseite für die Bildeinstellungen wird, ab- hängig von der Videoquelle, in zwei unterschied- lichen Versionen angezeigt . Bildeinstellungen Bildeinstellungen Version PC Version PICTURE CONTRAST (Kontrast) CONTRAST (Kontrast) BRIGHTNESS (Helligkeit) BRIGHTNESS (Helligkeit) Für den jeweiligen Parameter die Einstellskala (Farbton, nur bei NTSC anwählbar) mit der Taste „Source / “...
  • Page 10: Menüseite A Udio

    6.9.2 Menüseite   A UDIO HALFTONE (Transparenz für Bildschirmanzeigen) Die Einstellskala mit der Taste „Source / “ auf- rufen und den Wert mit der Taste oder   Toneinstellungen einstellen: Je niedriger der Wert, desto trans- parenter ist bei Bildschirmanzeigen die Hinter- BALANCE (Stereo-Balance) grundfläche für die Schrift .
  • Page 11: Technische Daten

    . Manuell eingestellte Werte für H-POSITION, V-POSITION, CLOCK und PHASE werden dabei kor- rigiert . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für SCREEN SAVER (automatische Bildverschiebung) MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge- ® gleicher Menüpunkt wie bei Version FUNCTION: schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke –...
  • Page 12: Operating Elements

    LCD Monitor Overview These instructions are intended for users without any specific technical knowledge . Please read the 1.1 Operating elements instructions carefully prior to operation and keep 1 Remote control them for later reference . All operating elements and connections de- Function of the buttons scribed can be found on page 2 .
  • Page 13: Connections

    1.2 Connections Function of the buttons 5 Power supply jack to connect the power supply Switching between video sources: Source unit provided PC  /   V GA 6 Input FULL HD (HDMI connector, type A) Functions for the OSD menu: 7 Input VGA (Sub-D connector) –...
  • Page 14: Applications

    . Both video and audio Applications data are transmitted via this connection . The TFT LCD monitor TFT-800LED with LED back- light is ideally suited for surveillance systems, but 5.2 Analog inputs it can also be used for other purposes, e . g . for –...
  • Page 15: Remote Control

    6.1 Remote control 6.3 Indicating information on the video source The remote control is operated with a 3 V button cell (type CR 2025) . If a battery is already inserted To indicate the source currently selected, press the in the remote control, remove the insulating film button or the button “Display”...
  • Page 16: Muting The Sound

    6.9 Settings in the OSD menu seconds or at the end of the display time defined in the OSD menu . For the OSD menu, the four buttons “Menu / OK”, “Source / “, are required .   Settings for a video source will affect the other sources connected as follows: 1) Press the button “Menu / OK”...
  • Page 17: Menu Page P Icture Or P C

    6.9.1 Menu page   P ICTURE or   P C Depending on the video source, the menu page will be displayed in two different versions: Video settings Video settings Version PC Version PICTURE CONTRAST CONTRAST BRIGHTNESS BRIGHTNESS HUE (for NTSC only) Press the button “Source / ”...
  • Page 18: Menu Page A Udio

    6.9.2 Menu page   A UDIO HALFTONE (transparency of on-screen displays) Press the button “Source / ” to call up the set- ting scale and use the button to set   Audio settings the value: The lower the value, the higher the transparency of the background for characters BALANCE (stereo balance) on on-screen displays .
  • Page 19: Specifications

    AUTO ADJUST will be indicated while the automatic adjustment is being made . Values set manually for H-POSITION, V-POSITION, CLOCK and PHASE will be readjusted . All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL ® SCREEN SAVER GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual...
  • Page 20: Moniteur Lcd

    Moniteur LCD Présentation Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connais- sances techniques particulières . Veuillez lire la pré- 1.1 Eléments sente notice avec attention avant le fonctionne- 1 Télécommande ment et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement . Fonctions des touches Vous trouverez sur la page 2 les éléments et branchements .
  • Page 21: Branchements

    1.2 Branchements Fonctions des touches 5 Prise alimentation pour brancher le bloc sec- Commutation entre les sources vidéo : Source teur livré PC  /   V GA 6 Entrée FULL HD (prise HDMI™, type A) Fonctions pour le menu écran : 7 Entrée VGA (prise Sub-D) –...
  • Page 22: Possibilités D'utilisation

    à l’entrée BNC VIDEO (8), par Possibilités d’utilisation exemple via un câble 75 Ω de la série BNC-… de Le moniteur TFT LCD, TFT-800LED avec rétro-éclai- la gamme MONACOR . rage à LED est idéal pour une utilisation dans des Connexion audio : Soit le son de la source reliée à...
  • Page 23: Utilisation De La Télécommande

    6.1 Utilisation de la télécommande 6.3 Affichage d’information de la source vidéo La télécommande fonctionne avec une pile bou- ton 3 V de type CR 2025 . Si une batterie est déjà Pour pouvoir afficher la source qui est sélection- insérée en usine, retirez la feuille de protection née, appuyez sur la touche ou sur la touche...
  • Page 24: Coupure Du Son

    Avec la touche «Item», sélectionnez le paramètre L’indication disparaît une fois la durée d’affichage et avec les touches flèche, augmentez ( ) ou di- réglée dans le menu écran écoulée . Par deux pres-  minuez ( ) la valeur à l’aide de l’échelle de ré- sions sur la touche «Menu / OK»...
  • Page 25: Page De Menu P Icture Ou P C

    6.9.1 Page de menu   P ICTURE ou   P C En fonction de la source vidéo, la page de menu pour les réglages d’image est affichées en deux versions différentes . Réglages image Réglages image Version PC Version PICTURE CONTRAST (contraste) CONTRAST (contraste) BRIGHTNESS (luminosité)
  • Page 26: Page Menu A Udio

    6.9.2 Page menu   A UDIO HALFTONE (transparence pour les indications sur l’écran) Appelez l’échelle de réglage avec la touche «Source / » et réglez la valeur avec la touche Réglages audio : plus la valeur est faible, plus la trans- ...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    «Source / » . Le menu est quitté et AUTO Notice d’utilisation protégée par le copyright de ADJUST est affiché pour la durée du réglage . Les MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute ® valeurs réglées manuellement pour H-POSITION, reproduction même partielle à...
  • Page 28: Avvertenze Di Sicurezza

    INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd ei- ® diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni gendom van MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi reproductie –...
  • Page 29 (p. ej. el contenedor selectivo de su tienda). Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo par- instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Page 30 återvin­ med den øvrige husholdningsaffald. Aflever dem nings central eller lämna dem i en uppsamlings­ altid i genbrugsstationens battericontainere. behållare. Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR Alla rättigheter är reserverade av MONACOR INTERNATIONAL ® ®...
  • Page 31 Käytöstä poistettavat patterit on vietävä niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin, eikä niitä saa hävittää muun sekäjätteen mukana. Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR INTERNATIONAL GmbH & ® Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin.
  • Page 32 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1880.99.01.04.2019 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

18.9020

Table des Matières