Page 3
Przed uruchomieniem … Le deseamos una buena utilización para su nue - Życzymy zadowolenia z nowego produktu vo aparato MONACOR. Por favor, lea estas in s - MONACOR. Dzięki tej instrukcji obsługi będą trucciones de uso atentamente antes de ha cer państwo w stanie poznać...
Auf der Seite 2 finden Sie alle be schriebenen Be - 1. wenn sichtbare Schäden an den Geräten vorhan- dienelemente und Anschlüsse. den sind, 2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver- dacht auf einen Defekt besteht, 1 Übersicht der Bedienelemente 3.
Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Geben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter im Einzel- handel). 7 Bedienung 1) Bleibt nach dem Anschluss der Stromversorgung der Bildschirm dunkel, befindet sich der Monitor im Stand-by-Modus (Bereitschaft).
Taste + erhöhen oder mit der Taste - redu- zieren. Änderungen vorbehalten. * wenn als Menüsprache Deutsch gewählt ist Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
All operating elements and connections described 1. if the units are visibly damaged, can be found on page 2. 2. if a defect might have occurred after a unit was dropped or suffered a similar accident, 3. if malfunctions occur. 1 Operating Elements and Connections In any case the units must be repaired by skilled per- sonnel.
Used batteries must not be placed in the household waste; always take them to a spe- cial waste disposal, e. g. collection container at your retailer, so that this disposal is not harmful to the environment. 7 Operation 1) If the screen remains dark after connecting the ...
Page 9
+ or decrease it with the button -. Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Vous trouverez page 2 lʼensemble des éléments et élevée de lʼair et de la chaleur (plage de température branchements. de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C). Ne faites pas fonctionner le moniteur et débranchez immédiatement le bloc secteur lorsque : 1 Eléments et branchements 1.
2) Vissez le socle via la vis cruciforme à ressort (d) sur 6.1 Remplacement de la batterie le support. Serrez la vis pour que le socle et le sup- Appuyez le verrouillage du support de batterie vers la port soient reliés de manière stable. droite (1ère flèche sur le schéma 7) et retirez le sup- port (seconde flèche).
Tout droit de modification réservé. * si le français est sélectionné comme langue du menu Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
A pagina 2 trovate tutti gli elementi di comando e i 1. gli apparecchi presentano dei danni visibili; collegamenti descritti. 2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto; 3. gli apparecchi non funzionano correttamente. 1 Elementi di comando e collegamenti Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina competente.
Non gettare le batterie scariche o difettose nelle immondizie di casa bensì negli appositi contenitori (p. es. presso il vostro rivendi- tore). 7 Funzionamento 1) Se dopo il collegamento dellʼalimentazione lo schermo rimane scuro, il monitor si trova in stand- ...
-. Con riserva di modifiche tecniche. * se come lingua del menù è stato scelto lʼitaliano La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
Todos los elementos de funcionamiento y las No utilice el monitor y desconecte inmediatamente conexiones que se describen pueden encontrarse el alimentador del enchufe si: en la página 2. 1. Los aparatos están visiblemente dañados 2. El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar.
Las baterías gastadas no deben depositarse en el contenedor normal; llévelas a un conte- nedor especial, p. ej. al contenedor de su vendedor, para que su eliminación no perju- dique el medioambiente. 7 Funcionamiento 1) Si la pantalla permanece en negro después de ...
Page 18
-. Sujeto a modificaciones técnicas. * Si se selecciona español como idioma de menú Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
Opisane elementy sterujące i gniazda połącze- Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć zasi- niowe zostały przedstawione na stronie 2. lacz urządzenia od sieci w przypadku gdy 1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia, 2. urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek 1 Elementy operacyjne i połączeniowe upadku lub podobnego zdarzenia, 3.
7 Obsługa 1) Jeżeli po podłączeniu zasilacza monitor pozostaje wygaszony, znajduje się w trybie stand-by. Aby włączyć monitor, wcisnąć ten przycisk (1) na monitorze lub przycisk (8) na pilocie: Monitor wyświetli obraz z ostatnio wybranego źródła syg- nału, ponadto na kilka sekund pojawi się wskazanie “AV1”...
Page 21
Dostępne są: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, portu- galski, włoski, holenderski, rosyjski oraz chiński. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Prze- twarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
Page 22
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be - Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører schermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL MONACOR ®...
Page 23
Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, lokal återvinningsanläggning för omhänder- huolehdi, että laite hävitetään asianmukai- tagande på ett sätt som inte är skadligt för sesti jätteenkäsittelylaitoksessa. miljön. Alla rättigheter är reserverade av MONACOR ® INTER- Kaikki oikeudet pidätetty MONACOR ® INTERNATIONAL NATIONAL GmbH &...