Información Al Paciente; Transporte Y Almacenamiento; Uso Del Producto; Indicaciones De Seguridad Yadvertencia - MIETHKE proGAV 2.0 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour proGAV 2.0:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
proGAV
®
2.0 Tools
3.02.02 COMPLICACIONES,
EFECTOS SECUNDARIOS Y
RIEGOS RESIDUALES
Se pueden presentar distintos efectos secun-
darios y complicaciones en relación con el uso
de las proGAV 2.0 Tools:
reacción alérgica / intolerancia a los mate-
riales de los instrumentos.
Si los pacientes presentan eritemas y tirantez,
cefalea intensa, mareos o problemas similares,
se deberá buscar atención médica de inme-
diato.
3.02.03 DECLARACIÓN OBLIGATORIA
Informe al fabricante o a las autoridades regio-
nales competentes sobre todos los inciden-
tes graves en relación con el producto (daños,
lesiones, infecciones, etc.).
3.02.04 INFORMACIÓN AL PACIENTE
El médico encargado del tratamiento es res-
ponsable de informar al paciente y/o a su repre-
sentante con antelación. Se debe informar al
paciente sobre alertas, advertencias, contra-
indicaciones, medidas de precaución que se
deben tomar, así como limitaciones de uso en
relación con el producto.

3.03 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

Los productos sanitarios se deben transportar
y almacenar siempre en entornos secos y lim-
pios.
Condiciones de almacenamiento
Rango de tem-
peratura para el
almacenamiento
0 °C hasta +40 °C
INSTRUCCIONES DE USO | ES

3.04 USO DEL PRODUCTO

3.04.01 INTRODUCCIÓN
El uso de las proGAV 2.0 Tools deben realizarlo
únicamente especialistas cualificados.
Con las proGAV 2.0 Tools se puede determi-
nar, cambiar y comprobar el nivel de presión de
la unidad de presión diferencial ajustable de la
válvula proGAV 2.0.
3.04.02 INDICACIONES DE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIA
ATENCÍON
Desde el anillo de ajuste proGAV 2.0 se
emite un campo magnético. Los objetos
metálicos y los dispositivos de almacena-
miento magnéticos se deben mantener a
una distancia de seguridad suficiente.
Debido a los imanes dispuestos al interior
de las proGAV 2.0 Tools los dispositivos
proGAV 2.0 Tools no deben utilizarse en las
inmediaciones de implantes activos como
p. ej., marcapasos. En el entorno de apara-
tos de IRM también existe el peligro de que
se dañe el aparato de IRM. ¡Por lo tanto, no
se permite el uso de las proGAV 2.0 Tools
ahí!
Es obligatoriamente necesario que, para el
ajuste y la comprobación del nivel de pre-
sión de la unidad de presión diferencial de
la válvula proGAV 2.0 se empleen exclusi-
vamente las proGAV 2.0 Tools o los M.blue
plus Instruments.
En caso de una combinación de la válvula
proGAV 2.0 con una unidad gravitacional
ajustable (proSA o M.blue) se deben utilizar
para el ajuste y la comprobación del nivel
de presión ajustable de las válvulas proSA
las proSA Tools. Para el ajuste y la compro-
bación del nivel de presión ajustable de la
válvula M.blue se deben utilizar los dispo-
sitivos M.blue plus Instruments.
55

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières