Elektrischer Anschluss - Beretta Mynute Boiler Green E 25 B.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
- wärmeempfi ndlichen Wände (zum Beispiel aus Holz) mit einer entspre-
chenden Isolierung geschützt werden müssen.
WICHTIG
Vor der Installation wird empfohlen, eine sorgfältige Spülung aller Leitun-
gen der Anlage auszuführen, um eventuelle Rückstände zu entfernen, die
die ordnungsgemäße Funktionsweise des Gerätes beeinträchtigen können.
Installieren Sie unter dem Sicherheitsventil einen Sammeltrichter für Was-
ser mit zugehörigem Abfl uss, für den Fall eines Austretens bei Überdruck
in der Heizanlage. Der Brauchwarmwasserkreis bedarf keines Sicherhe-
itsventils, aber es ist sicherzustellen, dass der Druck in der Wasserleitung
6 bar nicht überschreitet. Bei Ungewissheit muss eine Vorrichtung zur
Druckreduzierung installiert werden.
Prüfen Sie vor der Zündung, dass der Kessel für den Betrieb mit dem ver-
fügbaren Gas ausgelegt ist; Dies kann der Aufschrift auf der Verpackung
und dem Aufkleber mit Angabe der Gasart entnommen werden.
Es ist äußerst wichtig hervorzuheben dass die Abgasabzüge in einigen
Fällen unter Druck stehen und somit die Verbindungen der einzelnen El-
emente hermetisch sein müssen.
FROSTSCHUTZSYSTEM
Der Kessel ist serienmäßig mit einem automatischen Frostschutzsys-
tem ausgestattet, das aktiviert wird, sobald die Wassertemperatur des
Primärkreises unter 5°C absinkt. Dieses System ist immer aktiv und ga-
rantiert den Schutz des Kessels bis zu einer Außentemperatur von -3°C.
Zur Nutzung dieses Schutzes (bezogen auf den Brennerbetrieb) muss sich
der Kessel
selbst einschalten können; Jede Störabschaltung (z.B. keine Gas- oder
Stromzufuhr oder Auslösung einer Schutzvorrichtung) setzt daher den
Schutz außer Betrieb. Der Frostschutz ist auch aktiv, wenn sich der Kessel
im Standby-Zustand befi ndet. Unter normalen Betriebsbedingungen kann
sich der Kessel selbst vor Frost schützen. Sollte das Gerät in Gebieten,
in denen es zu Temperaturen unter 0°C kommen kann, für lange Zeit von
der Stromversorgung abgeschaltet sein, und will man die Heizanlage nicht
entleeren, wird empfohlen für den Frostschutz des Geräts ein spezifi sches,
hochwertiges Frostschutzmittel in den Primärkreis zu füllen. Beachten Sie
genau die Anweisungen des Herstellers nicht nur in Bezug auf den Prozent-
satz an Frostschutzfl üssigkeit, der für die tiefsten Temperaturen auf denen
der Maschinenkreislauf gehalten werden soll, zu verwenden ist, sondern
auch die Haltbarkeit und Entsorgung der Flüssigkeit.
Für den Brauchwarmwasserteil empfehlen wir die Leitung zu entleeren. Die
Materialien, aus denen die Bauteile der Kesseln bestehen, sind beständig
gegen Frostschutzmittel, die auf Basis von Ethylenglykol hergestellt wur-
den.
3.2 Anlagenreinigung und Wassereigenschaften des
Heizkreises
Bei einer Neuinstallation oder bei einem Austausch des Kessels muss eine
vorbeugende Reinigung der Heizungsanlage durchgeführt werden.
Um die Funktionstüchtigkeit des Produkts zu garantieren, überprüfen Sie
nach jedem Reinigungsvorgang, bei dem Zusatzstoffe und/oder chemische
Mittel (z. B. Frostschutzfl üssigkeit usw.) beigefügt werden, ob die Param-
eter in der Tabelle mit den angegebenen Werten übereinstimmen.
Maß-
Parameter
einheit
PH-Wert
Härte
° F
Aussehen
3.3 Befestigung des Kessels an der Wand und Was-
seranschlüsse
Verwenden Sie zur Befestigung des Kessels an der Wand die Querlatte
(Abb. 4), die der Verpackung beiliegt. Die Position und die Abmessung der
Wasseranschlüsse werden detailliert angegeben:
A
Rücklauf Heizung
3/4"
B
Vorlauf Heizung
3/4"
C
Gasanschluss
3/4"
D
BWW-Ausgang
1/2"
E
BWW-Eingang
1/2"
Falls die Wasserhärte 28°F überschreitet, wird empfohlen Wasserenthärter
zu verwenden, um Kalkablagerungen im Kessel durch zu hartes Wasser
zu vermeiden.
3.4 Anbringen des Außenfühlers (Abb. 3)
Die vorschriftsmäßige Anbringung des Außenfühlers ist für den einwandfreien
Betrieb der witterungsgeführten Regelung entscheidend.
INSTALLATION UND ANSCHLUSS DES AUSSENFÜHLERS
Der Fühler muss an einer Außenwand des beheizten Gebäudes unter
Beachtung der folgenden Hinweise installiert werden:
Heizkreis
Füllwasser
wasser
7÷8
-
-
15÷20
-
klar
Der Fühler muss an der Fassade montiert werden, die am meisten dem
Wind ausgesetzt ist, NORD oder NORDWESTWAND, und vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt ist; er muss auf ca. 2/3 der Fassadenhöhe
montiert werden;
er darf nicht in der Nähe von Türen, Fenstern, Luftabzügen, Schornsteinen
oder anderen Wärmequellen angebracht werden.
Der Stromanschluss an den Außenfühler erfolgt über ein (nicht im Lief-
erumfang enthaltenes) zweipoliges Kabel mit Querschnitt zwischen 0,5
und 1 mm2, mit einer Maximallänge von 30 Meter. Die Polarität des An-
schlusskabels an den Außenfühler ist nicht von Bedeutung. Kabelverlän-
gerungen sind zu vermeiden; sollten sie dennoch erforderlich sein, müssen
sie wasserdicht und entsprechend geschützt sein. Für das Anschlusskabel
verwendete Kanäle müssen getrennt von Spannungskabeln (230 V AC)
verlaufen.
BEFESTIGUNG DES AUSSENFÜHLERS AN DER WAND
Der Fühler ist an einer glatten Mauer zu befestigen; bei Backstein- oder
unregelmäßigen Außenwänden muss eine glatte Aufl agefl äche hergestellt
werden. Schrauben Sie den oberen Schutzdeckel aus Plastik durch Drehen
entgegen dem Uhrzeigersinn heraus.
Markieren Sie den Befestigungsort an der Wand und bohren Sie ein Loch
für den Dübel in der Größe 5x25. Stecken Sie den Dübel in das Loch.
Ziehen Sie die Karte aus ihrem Sitz.
Befestigen Sie unter Verwendung der beigepackten Schraube das Gehäuse
an der Wand. Haken Sie den Bügel ein und ziehen Sie die Schraube fest.
Lösen Sie die Mutter des Kabeldurchgangs, ziehen Sie das Anschlusskabel
des Fühlers ein und schließen Sie es an die Klemme an.
Für den Stromanschluss des Außenfühlers an den Kessel wird auf das
Kapitel "Elektrische Anschlüsse" verwiesen.
Vergessen Sie nicht den Kabeldurchgang gut zu verschließen, damit
keine Luftfeuchtigkeit durch die Öffnung eindringen kann.
Stecken Sie die Karte wieder in den Sitz.
Schließen Sie den oberen Schutzdeckel aus Plastik durch Drehen im
Uhrzeigersinn. Ziehen Sie den Kabeldurchgang sehr gut fest.
3.5 Kondensatabführung
Die Anlage muss so gebaut sein, dass das vom Kessel produzierte Kon-
denswasser nicht gefrieren kann (z. B. durch Anbringen einer Wärmeiso-
lierung). Wir empfehlen die Installation eines entsprechenden Abfl usssam-
melrohres aus Polypropylen, das Sie überall im Handel fi nden, an der
Unterseite des Kessels - Bohrung Ø 42- wie in Abb. 5 angegeben. Posi-
tionieren Sie den mit dem Kessel gelieferten Schlauch für den Kondensa-
tabfl uss und schließen Sie ihn an das Sammelrohr an (oder an eine andere
inspizierbare Anschlussvorrichtung), vermeiden Sie Biegungen, in denen
sich das Kondenswasser stauen und eventuell gefrieren könnte. Der Her-
steller haftet nicht für mögliche Schäden, die entstehen, wenn das Konden-
swasser nicht abgeleitet wird oder gefriert.
Die
Dichtheit
und
Frostschutzsicherheit
gewährleistet sein.
Vergewissern Sie sich vor der Erstinbetriebnahme des Geräts, dass das
Kondenswasser ungehindert abfl ießen kann.
3.6 Gasanschluss
Prüfen Sie vor Herstellung des Geräteanschlusses an das Gasnetz, ob:
- die nationalen und lokalen Installationsbestimmungen eingehalten wurden
- die Gasart der entspricht, für die das Gerät vorgerüstet wurde
- die Leitungen sauber sind.
Die Gasleitung ist außen vorgesehen. Sollte die Leitung die Wand durch-
queren muss es durch die mittlere Öffnung im unteren Teil der Schablone
geführt werden.
Es wird empfohlen, in der Gasleitung einen Filter von angemessener Größe
zu installieren, wenn das Verteilernetz feste Partikel enthalten sollte.
Prüfen Sie nach erfolgter Installation, ob die ausgeführten Verbindungen
entsprechend den gültigen Installationsbestimmungen dicht sind.

3.7 Elektrischer Anschluss

Für den Zugriff auf die elektrischen Anschlüsse sind folgende Schritte er-
forderlich:
- Positionieren Sie den Hauptschalter der Anlage auf "Aus"
- Lösen Sie die Befestigungsschrauben (A Abb. 6) und entfernen Sie die
Ummantelung
- Lösen Sie die die Bedientafel und drehen Sie sie nach vor
- Lösen Sie die beiden Schrauben der kleinen Abdeckung auf der elek-
tronischen Baugruppe, um auf die Klemmen zugreifen zu können
Schließen Sie das Gerät mit einem Schalter an der Hauptstromversorgung
an, wobei ein Abstand von mindestens 3,5 mm (EN 60335-1, Klasse III)
zwischen den Drähten eingehalten werden.
Das Gerät arbeitet mit 230 Volt/50 Hz Wechselstrom, und entspricht dem
Standard EN 60335-1.
Schließen Sie den Kessel gemäß den gesetzlichen Bestimmungen an eine
Mynute Boiler Green E B.S.I.
der Abfl ussleitung
muss
111

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mynute boiler green e 32 b.s.i.2009618920096190

Table des Matières