1. GÉNÉRALITÉS
Avant la mise en place et l'installation de votre poêle il est nécessaire de
consulter un ramoneur agrée. Il vous conseillera sur les règlementations de
construction en vigueur, sur l'état de votre conduit et pourra mener à bien
la réception de votre poêle. Le calcul du conduit s'effectue sur la base de la
norme DIN EN 13384 à l'aide des données fournies dans la présente notice
(« 9. Données techniques » page 40).
Recommandation importante pour les enfants en bas âge, les personnes
fragiles ou âgées : Comme pour tout appareil de chauffage, il est prudent
de prévoir une protection pare-feu pour la protection de ces personnes,
car la vitre du poêle et ses parois peuvent devenir extrêmement brûlantes !
Attention : Risque de brûlure !
Ne jamais laisser le poêle en fonctionnement ou tout juste éteint sans sur-
veillance! En règle générale le poêle ne doit jamais être laissé longtemps
en fonctionnement sans surveillance !
Le gant de protection fourni contre la chaleur sert exclusivement de
protection pour manipuler la poignée et la main froide. Ce gant n'est
pas ininflammable !
Les normes nationales et européennes, toutes les directives locales spéci-
fiques et DTU, les règlementations concernant l'installation et le fonction-
nement de votre poêle, ainsi que son raccordement au conduit, doivent être
strictement respectées.
Le poêle doit par principe être utilisé porte fermée. Aucune modification du
système de fermeture n'est autorisée !
1.1 QUALITÉ CONTRÔLÉE
NOS POÊLES SONT CERTIFIÉS DIN EN 13240. LA DÉCLARATION DE PERFOR-
MANCES EST VISIBLE ET DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.SPARTHERM.COM
Ce poêle est équipé d'une porte à fermeture automatique, la porte ne sera
ouverte que pour l'exploitation du poêle (par ex. nettoyage de la chambre
de combustion ou rajout de combustible). Pour des raisons techniques de
sécurité aucune manipulation du mécanisme de fermeture de porte n'est
autorisée, et entraînera l'annulation de la garantie et de l'autorisation d'uti-
liser l'appareil. Toute modification technique de l'appareil entraîne aussi
l'annulation de la garantie et de l'autorisation d'utiliser le poêle.
1.1.1 COLISAGE
• Chambre de combustion en vermiculite/chamotte
• Circuits d'air primaire et d'air secondaire
• Cendrier tiroir comprenant cendrier et grille (selon les modèles)
• Porte de chambre de combustion à fermeture automatique avec vitre
céramique haute température
• Gant de protection contre la chaleur*
• Plaque d'identification (« 3.4 Plaque d'identification » page 22)
• Livraison du poêle pré-monté dans un emballage jetable adapté au
transport
• Éléments d'accumulation de chaleur (seulement pour les modèles CUBO M,
PIKO M, SENSO L (option), PASSO M, STOVO M)
• Thermostat de pompe, soupape thermique¾" , soupape de purge (seu-
lement pour SENSO M H
• Système de nettoyage intégré avec levier de manipulation (seulement
pour le PIKO H
O)
2
* Attention! Le gant fourni sert uniquement de protection contre la chaleur, il
n'est pas incombustible !
F 4
O , PIKO H
O)
2
2