Surveillance Du Moteur; Affichages Et Jauges; Module Électronique À Sécurité Intégrée De Réglage De Vitesse, (S.a.f.e., Speed Adjusting Failsafe Electronics) - Evinrude E-TEC G2 Guide De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour E-TEC G2:
Table des Matières

Publicité

Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2
IMPORTANT :
Le moteur hors-bord doit être
doté d'un système de surveillance du moteur tel
que Evinrude ICON Touch, ICON ou tout autre
instrument CANbus conforme à la norme NMEA
2000.
Une jauge SystemCheck, ou équivalent peut
être utilisée. Les jauges analogues exigent l'in-
stallation d'un convertisseur numérique à ana-
logue.
Le système de surveillance du moteur fournit
des informations sur le fonctionnement du mo-
teur et avertit l'opérateur en cas de conditions
anormales susceptibles d'endommager le mo-
teur hors-bord. Ledit système se compose d'un
affichage ou d'une jauge intégré(e) dans le tab-
leau de bord, de capteurs sur le moteur et d'un
réservoir d'huile, ainsi que du câblage corre-
spondant. L'avertisseur sonore est un acces-
soire EN OPTION qui DOIT être commandé
séparément.

Affichages et jauges

Les jauges et affichages sont disponibles sous di-
verses formes, telles que Evinrude ICON Touch,
ICON Pro avec affichage LCD numérique, ou une
simple jauge SystemCheck.
1
Affichages et jauges (type)
1. Evinrude ICON Touch 7.0
2. ICON 3.5C
Se reporter au guide de l'utilisateur de l'affi-
chage ou de la jauge pour les instructions de
fonctionnement, les avertissements et les in-
structions de contrôle.
Auto-test du système
Lors du démarrage du moteur, marquer une
pause avec l'interrupteur à clé en position d'AL-
LUMAGE.
Les
affichages
numériques procèdent à un auto-test comme suit :
30

Surveillance du moteur

2
009062
010671
et
les
jauges
Evinrude ICON Touch —
affiche un écran de « démarrage » suivi du logo
Evinrude, puis passe à la page d'accueil par dé-
faut.
La jauge ICON émet un bip. Les
ICON —
écrans LCD du tachymètre et du capteur de vi-
tesse affichent SELF TEST MODE IN OPERA-
TION (en mode auto-test). Lorsque l'auto-test
est terminé, les jauges émettent un bip, puis af-
fichent SELF TEST COMPLETE! (auto-test ter-
miné).
Les voyants de la jauge Sys-
SystemCheck —
temCheck s'allument tous en même temps, puis
s'éteignent l'un après l'autre. S'il est équipé d'un
avertisseur sonore EN OPTION, le contrôle Sys-
temCheck émet un bip.
Avertissements de surveillance du
moteur
Les avertissements du système de surveillance
du moteur activent le voyant pendant un mini-
mum de 30 secondes ou jusqu'à ce que l'on
prenne connaissance de l'avertissement. Si
l'état de fonctionnement anormal persiste, le
voyant restera activé jusqu'à ce que l'interrupt-
eur à clé soit mis en position d'ARRÊT ou que la
défaillance soit corrigée.
L'alarme SystemCheck se reproduit lors du
démarrage suivant si le problème n'a pas été
corrigé.
Module électronique à sécurité in-
tégrée de réglage de vitesse,
S.A.F.E. (Speed Adjusting Failsafe
Electronics)
Si l'EMM détecte qu'un problème pourrait caus-
er un endommagement permanent du moteur, il
limite la vitesse du moteur à 1 200 tr/min. Ce dis-
positif de protection supplémentaire est désigné
S.A.F.E. – Speed Adjusting Failsafe Electronics
(module électronique à sécurité intégrée de
réglage de vitesse)
Si le moteur tourne à plus de 1 200 tr/min à l'ac-
tivation du mode S.A.F.E., il vibrera de façon vis-
ible.
Dans certaines conditions, le module de gestion
du moteur (EMM) arrête ce dernier.
L'écran tactile numérique

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières