Veiligheidsvoorschriften En Waarschuwingen - MIETHKE M.blue plus Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
NL
3.02.04 VOORLICHTING AAN DE PATIËNT
3.03 TRANSPORT EN OPSLAG
Opslagvoorwaarden
Temperatuurbereik
bij opslag
3.04 GEBRUIK VAN HET PRODUCT
3.04.01 INLEIDING
M.blue plus Instruments
M.blue plus Instruments
M.blue
proGAV 2.0
3.04.02 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN
WAARSCHUWINGEN
VOORZICHTIG
Van de M.blue plus Adjustment Ring gaat
een magnetisch veld uit. Metalen voorwer-
pen en magnetische opslagmedia moeten
op voldoende afstand worden gehouden.
Wegens de magneten binnen in de M.blue
plus Instruments mogen de M.blue plus
Instruments niet in de buurt van actieve
implantaten, bv. pacemakers, worden
gebruikt. Bovendien bestaat in de buurt
van MRI-apparaten het gevaar dat het
MRI-apparaat beschadigd kan raken.
Daarom is het gebruik van M.blue plus
Instruments daar niet toegestaan!
VOORZICHTIG
Voor het bepalen, wijzigen en controle-
ren van de openingsdruk van de gravita-
tie-eenheid van de M.blue mogen uitslui-
tend de M.blue plus Instruments worden
gebruikt. De openingsdruk van de diffe-
rentiaaldruk eenheid van de proGAV 2.0
kan met de beschreven M.blue plus Instru-
ments en met de proGAV 2.0 Tools worden
bepaald, gewijzigd en gecontroleerd.
3.04.03 BENODIGDE MATERIALEN
M.blue
M.blue plus Adjustment Ring
M.blue plus Adjustment Assistant
Checkmate
3.04.04 VOORBEREIDING VAN DE
TOEPASSING
Controle van de steriele verpakking
M.blue Checkmate
Controleren van de integriteit van de
M.blue plus Instruments
3.04.05 INSTELLEN VAN DE M.blue
1. Lokalisering
WAARSCHUWING
Het M.blue plus Compass moet zo gecen-
treerd mogelijk op het ventiel worden gezet,
om een verkeerde uitlezing van de openings-
druk te voorkomen.
M.blue plus
®
Instruments
proGAV 2.0
M.blue plus Compass
M.blue
M.blue

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières