Electrical Connections; Branchements Electriques - Riello RS 28/1 Manuel D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour RS 28/1:
Table des Matières

Publicité

ELECTRICAL CONNECTIONS

Use flexible cables according to EN 60 335-1
Regulations:
• if in PVC sheath, use at least H05 VV-F
• if in rubber sheath, use at least H05 RR-F.
All the wires to connect to the burner terminal
strip 5)(A) must enter through the supplied fair-
leads, which must be fitted into the relevant
holes in the left hand or right hand plate. To do
this, first unscrew screws 6), then split the plate
into its two parts 7) and 8) and remove the men-
brane press-outs from the holes.
The fairleads and hole press-outs can be in var-
ious ways; the following lists show one possible
solution:
1 - Pg 11
Single-phase power supply
2 - Pg 11
Gas valves
(when RG1/CT or LDU 11 leak
detection control device is not fitted)
3 - Pg 9
Remote control device TL
4 - Pg 11
Gas pressure switch or gas valve
leak detection control device
LAYOUT (B)
The RS 28/1 - RS 38/1 Models electrical con-
nection
without
leak
detection
device.
LAYOUT (C)
The RS 28/1 - RS 38/1 Models electrical con-
nection with VPS leak detection control
device.
Gas valve leak detection control takes place
immediately before every burner start-up.
KEY TO LAYOUTS (B - C)
IN
- Burner manual stop switch
MB - Burner terminal strip
PG - Min. gas pressure switch
S
- Remote lock-out signal
S1 - Remote lock-out signal of leak detection
control device
TB - Burner ground
TL - Load limit remote control system:
shuts down the burner when the boiler
temperature or pressure reaches the pre-
set value.
TS - Safety load control system:
operates when TL is faulty
VR1 - 1st adjustment valve
VR2 - 2nd adjustment valve
VS - Safety valve

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES

Utiliser des câbles flexibles selon la norme EN
60 335-1:
• si en gaine PVC, au moins type H05 VV-F
• si en gaine caoutchouc, au moins type H05
RR-F.
Tous les câbles à brancher au bornier 5)(A) du
brûleur doivent passer par les passe-câbles de
série à insérer dans les orifices pratiqués dans
la plaque, de gauche ou de droite, aprés avoir
desserré les vis 6), ouvert la plaque (parties 7 et
8) et retiré le fin diephragme recouvrant les
trous. L'utilisation des passe-câbles et des trous
prédécoupés peut se faire de plusieurs façons;
à titre d'exemple nous indiquons l'une de ces
possibilités:
1 - Pg 11
2 - Pg 11
3 - Pg 9
4 - Pg 11
SCHEMA (B)
control
Branchement électrique brûleurs RS 28/1 -
RS 38/1 sans dispositif de contrôle d'étan-
chéité.
SCHEMA (C)
Branchement électrique brûleurs RS 28/1 -
RS 38/1 avec dispositif de contrôle d'étan-
chéité VPS.
Le contrôle d'étanchéité des vannes se fait juste
avant chaque mise en marche du brûleur.
LEGENDE SCHEMAS (B - C)
IN
- Interrupteur électrique pour arrêt manuel
MB - Porte-bornes brûleur
PG - Pressostat gaz seuil minimum
S
- Signalisation blocage brûleur à distance
S1 - Signalisation blocage contrôle d'étan-
TB - Mise à la terre brûleur
TL - Télécommande de limite:
TS - Télécommande de sécurité:
VR1 - Vanne de réglage 1ère allure
VR2 - Vanne de réglage 2ème allure
VS - Vanne de sécurité
21
Alimentation monophasée
Vannes gaz
(lorsque le contrôle d'étanchéité
RG1/CT ou LDU 11 n'est pas monté)
Télécommande TL
Pressostat gaz ou contrôle d'étan-
chéité vannes gaz
brûleur
chéité à distance
arrête le brûleur quand la température ou
la pression dans la chaudière a atteint la
valeur fixée.
intervient quand le TL tombe en panne

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rs 38/1

Table des Matières