Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction DANGER: ÉCRASEMENT DE MEMBRES Le manuel d'instructions est fourni avec le brûleur: Ce symbole indique la présence de pièces mobiles: ➤ il s'agit d'une partie intégrante et essentielle du produit et il ne danger d'écrasement de membres.
Informations et instructions générales 1.1.4 Livraison du système et du manuel ➤ Le fournisseur du système doit informer l'utilisateur sur: – l'utilisation du système; d'instructions – tout essai supplémentaire pouvant s'avérer nécessaire Lors de la livraison du système, il est important que: avant de démarrer le système;...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d'après les réglementa- Le type et la pression de combustible, la tension et la fréquence de tions et directives en vigueur et en observant les règles de sécurité l'alimentation électrique, les débits minimaux et maximaux pour en matière technique reconnues et en tenant compte des situations lesquels le brûleur a été...
La dimension maximale du brûleur ouvert, dépourvu de boîtier, est indiquée dans la mesure H. Pour inspecter la tête de combustion, il faut ouvrir le brûleur et faire reculer la partie arrière sur les glissières. D10233 Fig. 2 pouce RS 28/M - 13 32” 32” 4” 2” 16”...
A (Fig. 3). PUISSANCE MINIMALE: elle ne doit pas être inférieure à la limite minimale illustrée sur le schéma. Modèle MBtu/h RS 28/M RS 38/M RS 50/M Tab. E Les valeurs des zones de la plage de puissance ont été...
Description technique du brûleur Description du brûleur D10232 Fig. 5 Tête de combustion 27 K3 relais Pilote d'allumage 28 K min. relais Vis de réglage de la tête de combustion 29 K max. relais Manchon 30 Trous en option Pressostat d'air seuil minimum (type différentiel) 31 Moteur ventilateur avec condensateur Prise de pression d'air 32 Bornes de masse...
Description technique du brûleur 3.10 Boîte de contrôle Honeywell Embase de câblage Interrupteur marche/essai Module relais Jumpers de configuration Temporisateur de purge Tableau d'état de séquence led Bouton de déblocage Vis de montage imperdable Afficheur du clavier module Amplificateur de flamme S8158 Fig.
Description technique du brûleur 3.10.1 RM7840 ... diagramme de séquence S8160 Fig. 7 L'installation du brûleur doit être effectuée par le Pour des informations plus précises (réglage et entretien, etc.), personnel qualifié, comme indiqué dans ce manuel, consulter les instructions de la boîte de contrôle. en conformité...
Percer la plaque de fixation de la chambre de combustion comme illustré sur la (Fig. 8). La position des orifices filetés peut se mar- quer en utilisant le joint de tête fourni avec le brûleur. Pouce RS 28/M 32“ 16“ RS 38/M 32“...
être supé- rieure à l'épaisseur de la porte de la chaudière avec son isolement. La gamme des longueurs disponibles L (pouces) est la suivante: Modèle (buse courte) (buse longue) RS 28/M “ “ RS 38/M “ “...
Tab. G, l'anneau gaz 2) (Fig. 11) est sur zéro. La pièce ventilateur du brûleur doit être complète- Modèle MBtu/h ment en arrière en utilisant les guides. RS 28/M 198 - 280 58 - 82 ATTENTION RS 38/M...
Installation La puissance du brûleur MIN rentre dans les valeurs du Tab. G Réglage de l'air (Fig. 11) ➤ Comme dans l'exemple précédent: suivre le diagramme (Fig. 12). Réglage du gaz (Fig. 11) ➤ L'anneau du gaz 2)(Fig. 11) est toujours réglé sur 0, indépen- damment du brûleur MAX.
Installation 4.10 Alimentation en gaz Danger d'explosion dû aux fuites de combustible en Voir les instructions ci-jointes pour le réglage de la présence d'une source inflammable. rampe gaz. Précautions: éviter les coups, les frottements, les ATTENTION étincelles et la chaleur. S'assurer que le robinet de coupure combustible est fermé...
Installation 4.11 Câblage électrique Notes concernant la sécurité du câblage électrique ➤ Le branchement électrique doit être effectué avec l'alimentation électrique coupée. ➤ Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuelle- ment en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ➤...
Installation 4.12 Réglage du relais thermique Selon le type de brûleur, il existe deux relais thermiques différents: 4.12.2 Relais thermique électronique – Relais thermique électromécanique (utilisé pour les moteurs à ➤ Pour débloquer, en cas d'intervention du relais thermique, une allure) appuyer sur le bouton «...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler que les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.5.2 Puissance maximale du brûleur Réglage du débit d'air Régler progressivement le profile de démarrage de la came La puissance maximum du brûleur doit être comprise dans la 4)(Fig. 25) en tournant les vis au travers du trou de contrôle 6). gamme “Plages de puissance”...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 5.6.1 Pressostat d'air Régler le pressostat air après avoir réaliser tous les autres ré- glages du brûleur avec le pressostat air réglé sur le début de l'échelle (Fig. 26). Avec le brûleur en puissance minimale, augmenter la pression en tournant lentement le cadran respectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Mesure du signal de flamme 5.7.1 Inspection préliminaire – Que la température sur l'isolateur de l'électrode de flamme soit inférieure à 500°F (260°C). S'assurer que: ➤ Pour tous les détecteurs optiques, nettoyer le regard d'inspec- –...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur • ajouter le refroidissement (voir la ventilation du conduit de vi- sée). Fil voltmètre positif (+) ➤ Retirer le détecteur et nettoyer le regard d'inspection à l'aide Un méga-ohmmètre/voltmètre Négatif (-) d'un linge propre et doux. Fil voltmètre ➤...
Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à rée de vie. l'interrupteur principal du système. Cela permet de réduire la consommation et les émissions pol- DANGER luantes et de garantir la fiabilité...
Page 30
Entretien Scanner UV ➤ Être extrêmement prudent pendant la répara- tion du détecteur. Lorsque l'installation est acti- vée, certaines bornes sont sous tension. ATTENTION ➤ Ouvrir l'interrupteur principal pour couper le courant avant de remplacer ou installer le détecteur. Entretien et nettoyage périodiques ➤...
Entretien Ouverture du brûleur Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- 4" puyant sur l'interrupteur général de l'équipement. DANGER Fermer le robinet d'arrêt du combustible. DANGER Attendre le refroidissement total des composants en contact avec des sources de chaleur. Pour ouvrir le brûleur, agir comme suit: ➤...
Entretien Fermeture du brûleur Pour fermer le brûleur, agir comme suit: ➤ pousser le brûleur 13)(Fig. 32) à environ 4” du tableau élec- trique 14); ➤ Insérer le câble de l'électrode d'allumage et ensuite glisser le brûleur jusqu'au manchon de sorte qu'il soit placé somme sur la (Fig.
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires • Kit pour allonger la tête de combustion Longueur Longueur possible Brûleur Code standard avec le kit RS 28/M ” ” 3010256 RS 38/M ” ” 3010257 RS 50/M ” ” 3010258 • Kit pour opération GPL Le kit permet le fonctionnement du brûleur en GPL.
Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur N° de modèle : N° de série : Nom du projet : Date de démarrage : Installateur : N° de téléphone : FONCTIONNEMENT EN GAZ : Débit réduit Pression d'alimentation en gaz : Haut débit : Débit réduit...
Page 40
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA http://www.riello.ca 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 1-800-4-RIELLO Canada L5N 6H6 Sous réserve de modifications...