Page 1
Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE TYPE 3910710 RS 25/E BLU 878 T 3910711 RS 25/E BLU 878 T 3910810 RS 35/E BLU 879 T 3910811...
Page 3
Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
Page 4
Index 6.4.3 Puissance minimum ..............................31 Réglage final des pressostats ............................32 6.5.1 Pressostat d’air ................................32 6.5.2 Pressostat gaz minimum............................32 6.5.3 Pressostat kit PVP ..............................32 Mode d'affichage et programmation...........................33 6.6.1 Mode Normal ................................33 6.6.2 Mode Info ...................................34 6.6.3 Mode Service ................................35 6.6.4 Mode Paramètres ..............................35 Procédure de modification d'un paramètre ........................36 Procédure de démarrage ............................38...
Page 5
1 mg/kWh NOx max: 72 mg/kWh NOx max: 56 mg/kWh Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d’émission de NOx imposées par la norme alle- mande “1. BImSchV révision 26.01.2010”. Produit Type Modèle...
Page 6
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction DANGER D’EXPLOSION Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur Ce symbole fournit les indications de lieux où fait partie intégrante et essentielle du produit et ne doit pas pourraient être présentes des atmosphères explo- être séparé...
Page 7
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants: d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement; Lors de la livraison de l’appareil, il faut que: –...
Page 8
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
Page 11
20° C, à une pres- nimale du diagramme: sion barométrique de 1013 mbar (environ 0 m au- RS 25/E BLU = 45 kW dessus du niveau de la mer) et avec la tête de ATTENTION RS 35/E BLU = 72 kW combustion réglée comme indiqué...
Page 12
Description technique du brûleur La plage de puissance du brûleur reportée dans le manuel a été H3 = H2 x F (mbar) calculée à une température ambiante de 20 °C, à une altitude de 0 m au-dessus du niveau de la mer (pression barométrique 1013 Si H3 est supérieure à...
Page 13
Description technique du brûleur Chaudière d’essai Les plages de puissance ont été établies sur des chaudières Le couplage est garanti lorsque la chaudière est homologuée d'essai spéciales, selon la norme EN 676. CE; pour des chaudières ou des fours avec des chambres de combustion ayant des dimensions différentes de celles reportées Nous reportons Fig.
Page 14
Description technique du brûleur 4.10 Description du brûleur 20052390 Fig. 5 Tête de combustion 17 Servomoteur air Electrode d'allumage 18 Pressostat air seul minimum (type différentiel) Vis pour réglage tête de combustion 19 Guides pour ouverture brûleur et inspection de la tête de Manchon combustion Servomoteur gaz...
Page 15
ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute res- ponsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées! Risque d’explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su-...
Page 16
Description technique du brûleur Branchement électrique du détecteur de flamme d’électrocution; la sonde d’ionisation branchée au réseau électrique doit être protégée contre le contact accidentel. Il est important que la transmission des signaux soit pratique- La mise à la terre du brûleur doit avoir lieu dans le respect ment absente de perturbations et parasites: des normes en vigueur;...
Page 17
Description technique du brûleur Longueur des câbles – Ligne principale AC 230 V Max. 100 m (100 pF / m) – Display, BCI Pour une installation sous le capot du brûleur ou dans le panneau de contrôle, max. 3 m (100 pF / m) –...
Page 18
Description technique du brûleur 4.12 Séquence de fonctionnement du brûleur Fonctionnement Contrôle Démarrage Fermeture d'étanchéité TSA1 Numéro phase Timer - Résolution - Rapport 0.6s Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d'entrée Numéro BROCHE Thermostat/pressostat X3-04 Broche 1/2...
Page 19
Description technique du brûleur 4.12.1 Liste des phases Phase Description Phase Description Ph60 Fonctionnement Ph00 Phase de blocage Ph62 Le brûleur se porte dans la position d'extinction Ph02 Phase de sécurité Ph70 t13 = temps de postcombustion Ph10 Fermeture à l'arrêt Ph72 Le brûleur se porte en position de post-ventilation Ph12...
Page 20
Description technique du brûleur 4.13.2 Description des boutons Bouton Bouton Fonction Pour régler le servomoteur de combustible Bouton F (maintenir pressée et régler la valeur en appuyant sur Pour régler le servomoteur d'air Bouton A (maintenir pressée et régler la valeur en appuyant sur Pour modifier le paramètre de réglage modalité...
Page 21
Description technique du brûleur 4.14 Servomoteurs (SQN13...) Avant propos Les servomoteurs qui équipent les brûleurs de la série RS inter- viennent directement sur le volet de l'air et sur le papillon du gaz, sans aucun dispositif de levage mécanique mais grâce à un joint élastique.
Page 22
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d’installation.
Page 23
D455 RS 25-35/E BLU Fig. 14 Pour les chaudières avec circulation de fumées sur l’avant RS 25/E BLU 13)(Fig. 17), réaliser une protection en matériau réfractaire 11), entre réfractaire chaudière 12) et buse 10). RS 35/E BLU La protection doit permettre d'extraire la buse.
Page 24
Installation Positionnement sonde - électrode Avant de fixer le brûleur à la chaudière, vérifier par l'ouverture de la buse si la sonde et l'électrode sont positionnées correctement comme indiqué sur la Fig. 16. ATTENTION Lors du contrôle précédent, si le positionnement de la sonde ou de l'électrode n'était pas correct, est nécessaire: ...
Page 25
Installation Fixation du brûleur à la chaudière détacher les câbles de la sonde et de l'électrode, extraire ensuite complètement le brûleur des glissières 5). Prédisposer un système de levage adapté du brû- Fixer la bride 9) à la plaque de la chaudière en interposant leur.
Page 26
Installation Réglage de l’air Tourner la vis 4)(Fig. 19) jusqu'à ce que l'encoche corresponde avec le plan avant 5) de la bride. Pour en faciliter le réglage, desserrer la vis 6)(Fig. 19), régler puis bloquer. ATTENTION Exemple: RS 35/E BLU, puissance du brûleur = 270 kW. Le diagramme (Fig.
Page 27
Installation 5.10 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combus- tible, avant d’effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Page 28
Installation 5.10.2 Rampe gaz 5.10.4 Pression de gaz Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie sé- Le Tab. K indique la perte de charge de la tête de combustion et parément du brûleur. du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. 1 ...
Page 29
Installation Colonne 1 Perte de charge tête de combustion. Pression gaz mesurée à la prise 1)(Fig. 27), avec: • chambre de combustion à 0 mbar; • brûleur fonctionnant à la puissance maximale; Colonne 2 Perte de charge du papillon à gaz 2)(Fig. 27) avec ouverture maximale: 90°.
Page 30
Installation 5.11 Raccordements électriques Informations sur la sécurité pour les raccordements électriques Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Page 31
Installation 5.11.1 Passages des câbles d’alimentation et raccordements externes Tous les câbles à brancher au brûleur doivent être connectés aux prises appropriées présentes sur le côté du brûleur (Fig. 28), (pour les raccordements, utiliser les fiches fournies). L'utilisation des passe-câbles peut se faire de plusieurs façons; à titre d'exemple nous indiquons l'une de ces possibilités: RS 25-35/E BLU monophasé...
Page 32
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Avant l’allumage du brûleur, consulter le effectuée par du personnel habilité, selon les indi- paragraphe "Test...
Page 33
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur Alimenter le brûleur électriquement par l’intermédiaire du sec- tionneur sur le tableau de la chaudière. Fermer les thermostats/pressostats et mettre l’interrupteur de la Fig. 31 en position “1”. Vérifier que les ampoules ou les testeurs raccor- dés aux électrovannes, ou les voyants sur les électrovannes, indiquent une absence de tension.
Page 34
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 6.5.1 Pressostat d’air Régler le pressostat air (Fig. 32) après tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat à air réglé au début d’échelle. Avec le brûleur fonctionnant à la puissance MIN, placer un ana- lyseur de la combustion dans la cheminée, fermer lentement la bouche d’aspiration du ventilateur (par exemple avec un mor- ceau de carton) jusqu’à...
Page 35
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mode d'affichage et programmation 6.6.1 Mode Normal 6.6.1.4 Message d'erreur d'état, affichage des erreurs et informations Le mode Normal est le mode de fonctionnement standard visua- lisé sur l'afficheur du panneau opérateur et représente le niveau L'écran affiche alternativement le code d'anomalie (dans principal du menu.
Page 36
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.6.1.5 Procédure de déblocage Si l'on relâche la touche « F » l'affichage standard s'affiche avec le pourcentage de charge actuel clignotant: cela veut dire que le Le brûleur se bloque lorsque sur le panneau opérateur le voyant brûleur est en train de fonctionner en manuel (tout réglage exté- rouge s'allume et que l'afficheur visualise alternativement le code rieur est empêché, il n'y a que les dispositifs de sécurité...
Page 37
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.6.3 Mode Service 6.6.4 Mode Paramètres Le mode Service ( SEr ) affiche l'historique des erreurs et cer- Il Mode Paramètres ( PArA ) affiche et permet de modifier/pro- taines informations techniques du système. Pour accéder à ce ni- grammer la liste des paramètres indiquée à...
Page 38
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.6.4.2 Attribution des niveaux des paramètres Le mot de passe ne doit être communiqué qu'à du Le niveau de paramètres est divisé en groupes comme illustré personnel qualifié ou au service d'assistance et il dans le Tab.
Page 39
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.7.0.1 Procédure d'introduction et réglage des points Sélectionner un autre point ou sortir en appuyant simultanément sur les touches «+» et «-» ( ESC ). de la courbe de modulation Dans la boîte de contrôle il est possible de programmer 9 points (P1 ÷...
Page 40
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Procédure de démarrage Vérifier si l'afficheur du panneau opérateur montre la demande Dans le cas contraire, modifier le point d'allumage, se référer au de chaleur et «OFF UPr» : cela signifie qu'il faut régler la courbe paragraphe "Procédure d'introduction et réglage des points de modulation du brûleur.
Page 41
« P0 ». Brûleur Maintenant, il est possible de modifier cette valeur pour obtenir la Point de la courbe puissance maximale de fonctionnement souhaitée. RS 25/E BLU RS 35/E BLU Si la pression du gaz n'est pas suffisante, malgré l'ouverture 16° 13°...
Page 42
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Procédure de Backup / Restore À la fin de la "Procédure de démarrage" , il convient de procéder Nous suggérons de réaliser cette opération à la fin à un backup, en créant une copie des données mémorisées sur de chaque intervention qui implique des modifica- la REC, dans le panneau d'affichage RDI 21.
Page 43
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur REMARQUE: Il est recommandé d'effectuer un backup à Si pendant le processus de copie de secours une erreur se chaque fois qu'un paramètre est modifié, produisait, l'écran afficherait une valeur négative. après avoir vérifié la correction de la modifica- Pour déterminer la cause de l'erreur, voir le code diagnostic tion effectuée.
Page 44
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur La valeur 1 apparaît à l'écran: h min s Au bout de 8 secondes (selon la durée du programme), la valeur 0 apparaît à l'écran qui indique que le processus de restauration a été...
Page 45
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.9.3 Liste des paramètres Paramètre Intervalle de valeurs N° d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. PARAMÈTRES INTERNES Lancement de la procédure copie de secours/restau- ration avec RDI21...
Page 46
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs N° d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Réservé Modification Mode Info Réservé Modification 10 s 60 s 30 s Mode Service Adresse périphérique pour Modbus...
Page 47
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs N° d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Rampe de montée moteur ventilateur Modification 60 s 0,2 s Mode Service Temps maximal pour atteindre la flamme basse Modification...
Page 48
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs N° d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Contrôle du servomoteur du combustible 0° ; 0° ; 15° ; (°) Modification 0°...
Page 49
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs N° d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Résultat de l'échantillonnage du contact (codifié en bits) Bit 0.0 = 1: Pressostat de min. Bit 0.1 = 2: Pressostat de max Bit 0.2 = 4: Pressostat contrôle vannes Bit 0.3 = 8: Pressostat air...
Page 50
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.12 Extinction du brûleur en marche Si la flamme s'éteint accidentellement en marche, la boîte de Si la flamme continue à manquer la boîte de contrôle se bloque. contrôle exécute un recyclage, c'est à dire qu'elle répète au moins une fois la phase d'allumage et exécute une dernière ten- tative d'allumage.
Page 51
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle: Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et de permettre au produit de rester fiable dans le temps.
Page 52
Entretien Chaudière 7.2.4 Composants de sécurité Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière à Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai pouvoir retrouver les données de combustion originales, en parti- du cycle de vie indiqué dans le Tab. S. Les cycles de vie culier: pression chambre de combustion et température fumées.
Page 53
Entretien Ouverture du brûleur Desserrer la vis 1)(Fig. 39) et déposer le capot 2). Enlever les écrous 2)(Fig. 17 à la page 23) les monter sur Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- les rallonges fournies et les visser sur les glissières 3)(seule- puyant sur l’interrupteur général de l’installation.
Page 54
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- effectue un «arrêt de sécurité» indiqué par le voyant rouge de mages à l'installation, ne pas débloquer le brûleur blocage du brûleur.
Page 55
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur Essai de fuite Contrôler si la vanne sur le côté du moteur a des fuites. Fuite V2 Contrôler si le pressostat pour l'essai de fuite (PGVP) est fermé quand il n'y a pas de pression du gaz.
Page 56
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur Circuit de sécurité /Bride brûleur, lumière étrangère, pression air, pression combustible, POC - Blocage alarme au départ Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer 50 ÷...
Page 57
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur Il n'a pas été possible d'atteindre la position ciblée dans les Erreur position limites de la plage de tolérance demandée. 1. Contrôler si le servomoteur est bloqué ou surchargé. Circuit ouvert capté...
Page 58
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur 0 Pressostat min 1 Pressostat max 2 Pressostat test fonctionnement vanne 3 Pression de l'air 4 Contrôleur charge ouvert 5 Contrôleur charge on/off Peut être provoqué...
Page 59
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur Rétablissement - Interruptions relatives à ASN La copie de secours a un ASN impraticable et ne peut rétablir 241 (-15) impraticables l'unité Copie de secours – la copie de secours effectué n'est pas La copie de secours n'est pas normale et ne peut pas être 242 (-14) congruent...
Page 60
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur Bit 1 Aucune rampe combustible définie Valency 2..3 Bit 2 Aucune courbe définie Valency 4..7 Bit 3 Vitesse de normalisation non définie Valency 8..15 Bit 4 Copie de secours / Rétablissement impossible Valency 16..31...
Page 61
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Kit tête longue Longueur de tête Longueur de tête Brûleur Code standard (mm) longue (mm) RS 25/E BLU 3010430 RS 35/E BLU 3010431 Kit entretoise Brûleur Épaisseur (mm) Code RS 25-35/E BLU 3010095 Kit caisson silencieux Brûleur...
Page 62
RS 25-35/E BLU OCI412 3010437 Kit pour le fonctionnement à GPL Longueur de la buse Brûleur Code (mm) RS 25/E BLU 230 - 365 3010423 RS 35/E BLU 230 - 365 3010424 Kit PVP (Pressure Valve Proving) Brûleur Type rampa gaz...
Page 71
Annexe - Schéma tableau électrique Legende schemas electriques Boîte de contrôle du rapport air/combustible Fiche à 9 pôles Panneau opérateur Connecteur pour kit régulateur de puissance RWF Filtre de protection contre les perturbations radio Prise à 4 pôles Composants embarqués sur les brûleurs Prise à...
Page 72
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...