Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................5 Informations sur le manuel d’instructions ........................5 2.1.1 Introduction.................................. 5 2.1.2 Dangers génériques ..............................5 2.1.3 Autres symboles................................5 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 6 Garantie et responsabilité ............................6 Sécurité...
Page 4
Index Réglage du brûleur ..............................36 6.4.1 Puissance à l’allumage ..............................36 6.4.2 Puissance maximum ..............................36 6.4.3 Puissance minimum ..............................36 Réglage final des pressostats ............................37 6.5.1 Pressostat d’air ................................37 6.5.2 Pressostat gaz maximum............................37 6.5.3 Pressostat gaz minimum............................38 6.5.4 Pressostat kit PVP ..............................38 Mode d'affichage et programmation...........................39 6.6.1 Mode Normal ................................39...
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d’émission de NOx imposées par la norme alle- mande “1. BImSchV révision 26.01.2010”.
Page 6
Ridlerstrase, 65 80339 München DEUTSCHLAND CO max: 5 mg/kWh Valeurs mesurées: NOx max: 61 mg/kWh Legnago, 01.12.2015 Directeur Général Directeur Recherche et Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 20068436...
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur Ce symbole fournit les indications pour éviter le fait partie intégrante et essentielle du produit et ne doit pas rapprochement des membres à...
Informations et avertissements généraux Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel avec précision sur les points suivants: d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement; Lors de la livraison de l’appareil, il faut que: –...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
Description technique du brûleur Description technique du brûleur Désignation des brûleurs Série : Combustible : Gaz naturel Fioul Fioul / Gaz naturel Fioul lourd Taille Réglage : Came électronique Came électronique et vitesse variable (avec Inverter) Came mécanique Vanne proportionnelle air/gaz C01 ou ...
Il faut tenir compte du fait que, pour inspecter la tête de combus- tion, il faut reculer la partie arrière du brûleur sur les glissières pour pouvoir ouvrir celui-ci. D1206 Fig. 1 RS 68/E BLU 255-390 1161-1296 2” RS 120/E BLU...
La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite mi- dessus du niveau de la mer) et avec la tête de ATTENTION nimale du diagramme. combustion réglée comme indiqué à la page 28. RS 68/E BLU RS 120/E BLU D9600 Puissance thermique Puissance thermique...
Description technique du brûleur 4.7.1 Plage de puissance en fonction de la densité Multiplier H2 par F pour obtenir la pression maximale bais- sée H3 de la plage de puissance: de l’air La plage de puissance du brûleur reportée dans le manuel a été H3 = H2 x F (mbar) calculée à...
Vis M12 x 35 pour fixer la bride du brûleur à la chaudière . . N. 4 Kit PVP pour contrôle d’étanchéité (exclu RS 68/E BLU). . . N. 1 Manuel d’instruction ....... N. 1 Catalogue pièces détachées .
Description technique du brûleur 4.10 Description du brûleur D7923 Vue de A Vista da "A" Fig. 5 Tête de combustion 21 Prise de pression gaz et vis de fixation tête Electrode d’allumage 22 Prise de pression air Vis pour réglage tête de combustion 23 Sonde de contrôle présence flamme Pressostat gaz max.
ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute res- ponsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées! Risque d’explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su-...
Page 20
Description technique du brûleur Branchement électrique du détecteur de flamme d’électrocution; la sonde d’ionisation branchée au réseau électrique doit être protégée contre le contact accidentel. Il est important que la transmission des signaux soit pratique- La mise à la terre du brûleur doit avoir lieu dans le respect ment absente de perturbations et parasites: des normes en vigueur;...
Page 21
Description technique du brûleur Longueur des câbles – Ligne principale AC 230 V Max. 100 m (100 pF / m) – Display, BCI Pour une installation sous le capot du brûleur ou dans le panneau de contrôle, max. 3 m (100 pF / m) –...
Description technique du brûleur 4.12.1 Liste des phases Phase Description Phase Description Ph60 Fonctionnement Ph00 Phase de blocage Ph62 Le brûleur se porte dans la position d’extinction Ph02 Phase de sécurité Ph70 t13 = temps de postcombustion Ph10 Fermeture à l’arrêt Ph72 Le brûleur se porte en position de post-ventilation Ph12...
Description technique du brûleur 4.13.2 Description des boutons Bouton Bouton Fonction Pour régler le servomoteur de combustible Bouton F (maintenir pressée et régler la valeur en appuyant sur Pour régler le servomoteur d’air Bouton A (maintenir pressée et régler la valeur en appuyant sur Pour modifier le paramètre de réglage modalité...
Description technique du brûleur 4.14 Servomoteurs (SQM33..) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes! ATTENTION Éviter d’ouvrir, modifier ou forcer les action- neurs. Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qua- lifié.
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d’installation.
Avec le kit ce deuxième groupe de tubes est remplacé, ce qui D455 Fig. 14 fait qu'à la fin tous les tubes sont les mêmes. Après le montage du kit contrôler l'efficacité en mesurant les fumées et le CO. RS 68/E BLU 275-325 M 12 RS 120/E BLU 275-325 M 12 5.5.2...
Installation 5.5.3 Longueur de la buse Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l'avant 13)(Fig. 17), ou avec chambre à inversion de flamme, réaliser La longueur de la buse doit être choisie selon les indications du une protection en matériau réfractaire 11), entre réfractaire chau- constructeur de la chaudière, et tout cas, elle doit en être supé- dière 12) et buse 10).
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Avant de fixer le brûleur à la chaudière, vérifier, Prédisposer un système de levage adapté du brû- pour le modèle RS 120/E BLU, si sa puissance leur. maximale est comprise dans la zone A ou bien ATTENTION dans la B de la plage de puissance (Fig.
Installation Préréglage de la tête de combustion Le préréglage de la tête doit être effectué exclusi- vement pour le modèle RS 120/E BLU , lorsque sa puissance maximum est comprise dans la zone B ATTENTION de la plage de puissance (Fig. 2 à la page 13). Procéder comme suit: ...
3). Serrer les 3 vis 1). Exemple: RS 68/E BLU, puissance brûleur = 500 kW. Du diagramme (Fig. 19) il résulte que pour cette potentialité les 2 (R 3) réglages sont les suivants: –...
Installation 5.11 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combus- tible, avant d’effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Installation 5.11.2 Rampe gaz 5.11.4 Pression de gaz Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie sé- Le Tab. P indique la perte de charge de la tête de combustion et parément du brûleur. du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. 1 ...
Page 34
Installation Pour connaître la puissance approximative à laquelle le brûleur fonctionne: – soustraire de la pression du gaz à la prise 1)(Fig. 27) la pres- sion chambre de combustion. – Repérer la valeur la plus proche du résultat obtenu sur le Tab. P relatif au brûleur considéré.
Installation 5.12 Raccordements électriques Informations sur la sécurité pour les raccordements électriques Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Installation 5.13 Réglage du relais thermique Le relais thermique permet d'éviter tout endommagement du mo- teur à cause d'une absorption trop forte ou suite au manque d'une phase. Pour le réglage 2)(Fig. 29), se reporter au tableau contenu dans le schéma électrique. Si la valeur minimale de l'échelle du relais thermique est supé- rieure à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, commande et sécurité.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur Alimenter le brûleur électriquement par l’intermédiaire du sec- tionneur sur le tableau de la chaudière. Cette opération doit être effectuée avec l’alimen- Fermer les thermostats/pressostats et mettre l’interrupteur de la tation électrique coupée.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 6.5.1 Pressostat d’air Régler le pressostat air (Fig. 32) après tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat à air réglé au début d’échelle. Avec le brûleur fonctionnant à la puissance MIN, placer un ana- lyseur de la combustion dans la cheminée, fermer lentement la bouche d’aspiration du ventilateur (par exemple avec un mor- ceau de carton) jusqu’à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.5.3 Pressostat gaz minimum Régler le pressostat gaz minimum (Fig. 34) après tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat réglé au début d’échelle. Lorsque le brûleur fonctionne à la puissance MIN, réduire la pres- sion de réglage en tournant lentement dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton prévu à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mode d'affichage et programmation 6.6.1 Mode Normal 6.6.1.4 Message d'erreur d'état, affichage des erreurs et informations Le mode Normal est le mode de fonctionnement standard visua- lisé sur l’afficheur du panneau opérateur et représente le niveau L’écran affiche alternativement le code d’anomalie (dans principal du menu.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.6.1.5 Procédure de déblocage Si l’on relâche la touche « F » l’affichage standard s’affiche avec le pourcentage de charge actuel clignotant: cela veut dire que le Le brûleur se bloque lorsque sur le panneau opérateur le voyant brûleur est en train de fonctionner en manuel (tout réglage exté- rouge s’allume et que l’afficheur visualise alternativement le code rieur est empêché, il n’y a que les dispositifs de sécurité...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.6.3 Mode Service 6.6.4 Mode Paramètres Le mode Service ( SEr ) affiche l’historique des erreurs et cer- Il Mode Paramètres ( PArA ) affiche et permet de modifier/pro- taines informations techniques du système. Pour accéder à ce ni- grammer la liste des paramètres indiquée à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.6.4.2 Attribution des niveaux des paramètres Le mot de passe ne doit être communiqué qu’à du Le niveau de paramètres est divisé en groupes comme illustré personnel qualifié ou au service d’assistance et il dans le Tab.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.7.0.1 Procédure d'introduction et réglage des points Sélectionner un autre point ou sortir en appuyant simultanément sur les touches «+» et «-» ( ESC ). de la courbe de modulation Dans la boîte de contrôle il est possible de programmer 9 points (P1 ÷...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Procédure de démarrage Vérifier si l’afficheur du panneau opérateur montre la demande Dans le cas contraire, modifier le point d’allumage, se référer au de chaleur et «OFF UPr» : cela signifie qu’il faut régler la courbe paragraphe "Procédure d'introduction et réglage des points de modulation du brûleur.
Page 47
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Appuyer à nouveau sur le bouton « + »: sur l’écran apparaît la Si on souhaite faire fonctionner le brûleur sur toute la courbe de mention « CALC » pendant quelques secondes. modulation, appuyer simultanément sur les touches «...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Procédure de Backup / Restore À la fin de la "Procédure de démarrage" , il convient de procéder Nous suggérons de réaliser cette opération à la fin à un backup, en créant une copie des données mémorisées sur de chaque intervention qui implique des modifica- la REC, dans le panneau d’affichage RDI 21.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur REMARQUE: Il est recommandé d'effectuer un backup à Si pendant le processus de copie de secours une erreur se chaque fois qu'un paramètre est modifié, produisait, l'écran afficherait une valeur négative. après avoir vérifié la correction de la modifica- Pour déterminer la cause de l'erreur, voir le code diagnostic tion effectuée.
Page 50
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur La valeur 1 apparaît à l’écran: h min s Au bout de 8 secondes (selon la durée du programme), la valeur 0 apparaît à l’écran qui indique que le processus de restauration a été...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.9.3 Liste des paramètres Paramètre Intervalle de valeurs N° d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. PARAMÈTRES INTERNES Lancement de la procédure copie de secours/restau- ration avec RDI21...
Page 52
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs N° d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Temps d'attente avant une nouvelle tentative en cas d'avarie dans la communication Valeurs réglées : Modification 7200 s...
Page 53
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs N° d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Arrêt du programme 0 = désactivé 1 = Pré-ventilation (Ph24) Modification Mode Service 2 = Allumage (Ph36)
Page 54
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs N° d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Huile : Pressostat huile max / POC Entrée 0 = désactivé Modification Mode Service 1 = Pressostat huile max.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs N° d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Résultat de l'échantillonnage du contact (codifié en bits) Bit 0.0 = 1: Pressostat de min. Bit 0.1 = 2: Pressostat de max Bit 0.2 = 4: Pressostat contrôle vannes Bit 0.3 = 8: Pressostat air...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.12 Extinction du brûleur en marche Si la flamme s’éteint accidentellement en marche, la boîte de Si la flamme continue à manquer la boîte de contrôle se bloque. contrôle exécute un recyclage, c’est à dire qu’elle répète au moins une fois la phase d’allumage et exécute une dernière ten- tative d’allumage.
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes puyant sur l’interrupteur général de l’installation.
Entretien Fuites de gaz Attention à la polarité! Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur-brû- leur. ATTENTION Filtre de gaz Remplacer le filtre de gaz lorsqu’il est encrassé. 7.2.5 Contrôle de la pression de l'air et du gaz à la Viseur flamme tête de combustion Nettoyer la vitre du viseur de flamme.
Entretien Ouverture du brûleur Desserrer les 4 vis 1)(Fig. 40) et déposer le capot 2). Monter les deux rallonges fournies sur les glissières 4) (ver- Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- sions TL). puyant sur l’interrupteur général de l’installation. ...
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur En cas d’arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- effectue un «arrêt de sécurité» indiqué par le voyant rouge de mages à l'installation, ne pas débloquer le brûleur blocage du brûleur.
Page 61
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur Essai de fuite Contrôler si la vanne sur le côté du moteur a des fuites. Fuite V2 Contrôler si le pressostat pour l'essai de fuite (PGVP) est fermé quand il n'y a pas de pression du gaz.
Page 62
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur Circuit de sécurité /Bride brûleur, pression air, pression combustible, POC - Blocage alarme au départ Circuit de sécurité /Bride brûleur, lumière étrangère, pression air, pression combustible, POC - Blocage alarme au départ Effectuer un reset;...
Page 63
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur Surcharge du servomoteur ou bien servomoteur soumis à torsion mécanique. Bit 4 Déviation de section par rapport à la dernière référence 1. Vérifier si le servomoteur est bloqué quelque part le long de Valence ...
Page 64
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur 0 Pressostat min 1 Pressostat max 2 Pressostat test fonctionnement vanne 3 Pression de l'air 4 Contrôleur charge ouvert 5 Contrôleur charge on/off Peut être provoqué...
Page 65
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur Rétablissement - Interruptions relatives à ASN La copie de secours a un ASN impraticable et ne peut rétablir 241 (-15) impraticables l'unité Copie de secours – la copie de secours effectué n'est pas La copie de secours n'est pas normale et ne peut pas être 242 (-14) congruent...
Page 66
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système REC 27.100A2 Mesures recommandés d'erreur Bit 1 Aucune rampe combustible définie Valency 2..3 Bit 2 Aucune courbe définie Valency 4..7 Bit 3 Vitesse de normalisation non définie Valency 8..15 Bit 4 Copie de secours / Rétablissement impossible Valency 16..31...
RWF55 20099905 0 ÷ 25 bar 4 ÷ 20 mA 3090873 Kit tête pour chaudières à inversion de flamme Brûleur Code RS 68/E BLU 3010247 RS 120/E BLU 3010248 RS 160/E BLU 3010249 RS 200/E BLU 20035848 Kit pour le fonctionnement à GPL Brûleur...
Page 68
Brûleur Modèle Code RS 68-120/E BLU OCI412 3010437 RS 160-200/E BLU Kit PVP (Pressure Valve Proving) Brûleur Type rampa gaz Code RS 68/E BLU MB - CB 3010344 Rampes gaz conformes à la norme EN 676 Consulter le manuel. 20068436...
Page 76
Annexe - Schéma tableau électrique Legende schemas electriques Boîte de contrôle du rapport air/combustible XPGVP Connecteur du pressostat de gaz pour contrôle d'étan- chéité Panneau opérateur XRWF Bornier régulateur de puissance RWF Composants embarqués sur le brûleur Vanne de réglage gaz+ vanne de sécurité gaz Composants embarqués sur la chaudière Filtre de protection contre les perturbations radio Régulateur de puissance RWF...
Page 80
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...