Riello RS 28/1 Manuel D'entretien page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour RS 28/1:
Table des Matières

Publicité

INSTALLATION
BOILER PLATE (A)
Drill the combustion chamber locking plate as
shown in (A). The position of the threaded holes
can be marked using the thermal screen sup-
plied with the burner.
BLAST TUBE LENGTH (B)
The length of the blast tube must be selected
according to the indications provided by the
manufacturer of the boiler, and in any case it
must be greater than the thickness of the boiler
door complete with its fettling.
The range of lengths available, L (mm), is as fol-
lows:
Blast tube 7):
RS 28/1
• short
216
• long
351
For boilers with front flue passes 10) or flame
inversion chambers, protective fettling in refrac-
tory material 8) must be inserted between the
boiler fettling 9) and the blast tube 7).
This protective fettling must not compromise the
extraction of the blast tube.
For boilers having a water-cooled front the
refractory fettling 8)-9)(B) is not required unless
it is expressly requested by the boiler manufac-
turer.
SECURING THE BURNER TO THE BOILER (B)
Before securing the burner to the boiler, check
through the blast tube opening to make sure
that the flame sensor probe and the ignition
electrode are correctly set in position, as shown
in (C).
Now detach the combustion head from the
burner, fig.(B):
- remove screw 11) and withdraw the cover 12)
- Remove the screws 2) from the slide bars 3)
- Remove screw 1) and pull the burner back on
slide bars 3) by about 100 mm.
Disconnect the wires from the probe and the
electrode and then pull the burner completely
off the slide bars, after removing the split pin
from the slide bar 3).
Secure the flange 6)(B) to the boiler plate, inter-
posing the thermal insulating screen 4)(B) sup-
plied with the burner. Use the 4 screws, also
supplied with the unit, after first protecting the
thread with an anti-locking product.
The seal between burner and boiler must be air-
tight.
If you noticed any irregularities in positions of
the probe or ignition electrode during the check
mentioned above, remove screw 1)(D), extract
the internal part 2)(D) of the head and proceed
to set up the two components correctly.
Do not attempt to turn the probe. Leave it in the
position shown in (C) since if it is located too
close to the ignition electrode the control box
amplifier may be damaged.
RS 38/1
216
351
13
INSTALLATION
PLAQUE CHAUDIERE (A)
Percer la plaque de fermeture de la chambre de
combustion comme sur la fig.(A). La position
des trous filetés peut être tracée en utilisant
l'écran thermique fourni avec le brûleur.
LONGUEUR BUSE (B)
La longueur de la buse doit être choisie selon
les indications du constructeur de la chaudière,
en tous cas, elle doit être supérieure à l'épais-
seur de la porte de la chaudière, matériau
réfractaire compris.
Les longueurs L (mm) disponibles sont:
Buse 7):
RS 28/1
• courte
216
• longue
351
Pour les chaudières avec circulation des fumées
sur l'avant 10), ou avec chambre à inversion de
flamme, réaliser une protection en matériau
réfractaire 8), entre réfractaire chaudière 9) et
buse 7).
La protection doit permettre l'extraction de la
buse.
Pour les chaudières dont la partie frontale est
refroidie par eau, le revêtement réfractaire 8)-
9)(B) n'est pas nécessaire, sauf indication pré-
cise du constructeur de la chaudière.
FIXATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE (B)
Avant de fixer le brûleur à la chaudière, vérifier
par l'ouverture de la buse si la sonde et l'élec-
trode sont positionnées correctement comme
indiqué en (C).
Séparer ensuite la tête de combustion du reste
du brûleur, fig.(B):
- retirer la vis 11) et extraire le coffret 12)
- Retirer les vis 2) des deux guides 3)
- Retirer les vis 1) et faire reculer le brûleur sur
les guides 3) d'environ 100 mm.
Détacher les câbles de la sonde et de l'élec-
trode, enlever ensuite complètement le brû-
leur des guides, après avoir ôté la goupille de
la guide 3).
Fixer la bride 6)(B) à la plaque de la chaudière
en interposant l'écran isolant 4)(B) fourni de
série. Utiliser les 4 vis également de série après
en avoir protégé le filetage par du produit anti-
grippant.
L'étanchéité brûleur-chaudière doit être parfaite.
Si, lors du contrôle précédent, le positionnement
de la sonde ou de l'électrode n'était pas correct,
retirer la vis 1)(D), extraire la partie interne 2)(D)
de la tête et tarer celles-ci.
Ne pas faire pivoter la sonde mais la laisser en
place comme indiqué en (C); son positionne-
ment dans le voisinage de l'électrode d'allu-
mage pourrait endommager l'amplificateur de
l'appareil.
RS 38/1
216
351

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rs 38/1

Table des Matières