Page 1
Terminal CPX Manuel électronique Soft Stop CMPX Régulateur de fin de course Type CPX-CMPX-C-1-H1 Description du système Soft Stop CMPX Montage, installation, mise en service et diagnostic Système Soft Stop Manuel 555 482 fr 1208b [8021711]...
Contenu et mesures générales de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le régulateur de fin de course de type CPX-CMPX-C-1-H1, documenté dans ce manuel, est prévu pour être utilisé exclu- sivement sur les terminaux CPX Festo, pour un montage dans une machine ou une installation d’automatisation.
En cas de panne, cela peut entraîner une opération involontaire de l’en- traînement. Branchez l’air comprimé seulement après que le systè- • me ait été installé et paramétré dans les règles de l’art. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Ne pas séparer, ouvrir ou accoupler les conduites sous • pression. Avant de démonter les conduites, effectuer une purge • des conduites (laisser s’échapper l’air comprimé). Utiliser des équipements de protection adaptés (p. ex. • lunettes, chaussures et gants de protection). Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
CPX. Tab. 0/1 : Tableau récapitulatif des nœuds de bus CPX/CPX-FEC Respectez également les notes concernant la version logi- cielle dans la documentation sur les nœuds de bus CPX ou CPX-FEC. XIII Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
En outre, le pictogramme suivant signale les passages de texte où sont décrits des opérations faisant intervenir des composants sensibles aux charges électrostatiques : Composants sensibles aux charges électrostatiques : une manipulation non conforme risque d’entraîner l’endommage- ment de ces composants. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Accessoires : Données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles pour utiliser les produits Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Signes d’énumération Les points d’énumération accompagnent une liste • d’opérations qui peuvent se dérouler dans un ordre quel- conque.
Remarques concernant ce manuel Ce manuel se rapporte aux versions suivantes : – Régulateur de fin de course CPX-CMPX-C-1-H1 à partir de la révision 6, version logicielle V1.17. Ce manuel contient des informations spécifiques sur le fonc- tionnement, le montage, l’installation et la mise en service du régulateur de fin de course CMPX avec les modules et com-...
Page 19
Soft Stop : Module/Composant – type Description CPX-CMPX-C-1-H1 Régulateur de fin de course CMPX avec affichage de 7 seg- ments et console ainsi qu’un raccord d’interface de contrôle au VPWP. Le CMPX est un module CPX (module technologique) dans un terminal CPX.
CMPX. Notice d’utili- Notice d’utilisation de l’actionneur utilisé, voir également Tab. 0/2. sation Tab. 0/3 : Documentation disponible sur le système Soft Stop XVIII Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
être modifié. Nœud de bus Ils établissent la liaison avec des bus de terrain déterminés. Ils envoient des signaux de commande aux modules raccordés et surveillent leur fonc- tionnement (comme module CPX : nœud de bus CPX). Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 22
à un point de référence et est déterminée par des chiffres qui cor- incrémentiel respondent à des pas (incréments) de mesure de même grandeur. Terminal CPX Système complet composé de modules CPX avec ou sans système pneu- matique. Tab. 0/4 : Concepts et abréviations Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
LED d’état Touches de fonction X : Interface de contrôle (raccord pour VPWP) Etiquettes (accessoires) Affichage à 3 ca- ractères Plaque signalétique sur le côté Fig. 1/ 1 : Eléments de raccordement et de signalisation du CMPX Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Pour garantir que la charge s’arrête bien sur la position de fin de course apprise, elle est plaquée contre la butée fixe (en principe avec une pression légèrement réduite par rapport à la pression de service). Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 27
Par rapport aux vérins d’actionneur à butées et commande par distributeurs bistables, le CMPX offre les avantages sui- vants : – des cadences plus élevées des machines, – de faibles vibrations sur l’installation, – un entretien réduit. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
FEC) via le bus interne au moyen de données de sortie et d’entrée du module 6 octets, voir paragraphe 5.3. Vous trouverez des informations sur la commande, le pa- ramétrage du CMPX avec les nœuds de bus CPX ou CPX-FEC au chapitre 5. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Actionneur avec système de mesure de déplacement (en exemple ici, DNCI) Raccordement pneumatique Fig. 1/ 2 : Structure du système Soft Stop Les informations spécifiques de montage sont disponibles aux chapitres 2 et 3. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
+ Déplacement à la position 1 ... 4 possible. – La mise en service et l’apprentissage exigent des mesures supplémentaires, en raison de la surveillance nécessaire de l’actionneur. – Programmation supplémentaire Tab. 1/1 : Possibilités de mise en service, de paramétrage et d’apprentissage Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
: – un verrouillage mécanique des axes verticaux, – un dispositif externe de freinage/prise/serrage ou – un contrepoids suffisant sur les axes. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 34
CMPX peut occasionner des dysfonc- tionnements. Pour le montage ou le câblage du système, utilisez exclusi- vement des composants Festo compatibles entre eux. Respectez les instructions de montage des composants indi- quées dans les notices jointes, ainsi que les instructions dans ce chapitre.
Page 35
2. Montage et installation pneumatique Fig. 2/1 : Vue d’ensemble du montage et de l’installation pneumatique Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Torx, taille T10. 2. Retirez le CMPX des rails conducteurs du module d’inter- connexion avec précaution et en respectant l’alignement. CMPX Module d’inter- connexion Rails conducteurs Vis Torx T10 Fig. 2/2 : Démontage/montage du CMPX Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 37
Le paramétrage et les positions apprises sont enregistrés dans le CMPX. Vérifiez ainsi les paramètres après le rempla- cement d’un CMPX et procédez, si nécessaire, à une nouvelle mise en service, voir chapitre 4. Respectez les instructions figurant dans le chapitre A.3. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
2. Montage et installation pneumatique Montage actionneur et système de mesure de déplacement Utilisez exclusivement des combinaisons d’actionneurs et systèmes de mesure autorisées par Festo pour le CMPX. Nota Pour éviter des dommages dus à des chocs violents contre les butées en fin de course, il faut à nouveau effectuer la procédure d’apprentissage après avoir réglé...
L’amortissement en fin de course est régulé électronique- ment. En rapport avec le CMPX, des masses ou moments d’inertie de masse spéciaux sont donc éventuellement appli- cables (voir annexe « Paramètres CMPX »). Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Les actionneurs admissibles et positions de montage de l’ac- tionneur utilisé sont indiqués dans l’annexe du produit « Pa- ramètres CMPX ». Des consignes spéciales supplémentaires sur les actionneurs sont présentées au Tab. 2/2 (version juillet 2012). 2-10 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 41
Vérin oscillant avec système de Montez le vérin oscillant à l’horizontale. L’arbre mesure de déplacement intégré. entraîné est alors positionné à la verticale vers le haut ou vers le bas. Tab. 2/2 : Consignes de montage des actionneurs 2-11 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
L’utilisation d’amortisseurs n’est pas autorisée ! • Utilisez comme butée fixe les butées externes appropriées de Festo selon Tab. 2/3. Des informations sur le montage des butées fixes Festo sont disponibles dans la notice d’utilisation de l’actionneur ou la notice de montage des butées. 2-12...
Tenir compte des consignes dans la notice course de l’actionneur) d’utilisation ! • – Butées fixes externes appropriées Vérifier qu’aucune plaquette d’amortisse- ment n’est montée sur le levier de butée. Tab. 2/3 : Consignes de montage des butées fixes 2-13 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
à le vérin normalisé. • la livraison Respectez les instructions de la notice d’utilisation. DSMI Système de mesure de – déplacement intégré. Tab. 2/4 : Consignes de montage des systèmes de mesure de déplacement 2-14 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 45
La course restante du chariot du système de mesure doit être identique des deux côtés sur les fins de course de l’action- neur. Course restante Fig. 2/3 : Système de mesure à montage symétrique (MLO-POT-...-TLF) 2-15 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
– des défauts de déplacement Assurez-vous que le jeu de l’accouplement ne dépasse pas 0,05 mm. Recommandation : Utilisez, p. ex. l’accouplement Festo de type KSZ-M... Remarques relatives à l’accouplement (vérins sans tige sans guidage) Pour le DDLI ou le DGP(I) : utiliser l’accouplement compensateur DARD Festo.
CMPX ». Les tableaux dans ce chapitre contiennent toutes les combinaisons admissibles regroupant entraîne- ment, distributeur et les moments d’inertie de masse pour le CMPX. Festo vous aide à calculer le moment d’inertie grâce au programme de calcul MTM ( www.festo.com Software Engineering Tools).
Montage perpendicu- laire au sens de déplacement Non autorisé : montage dans le sens du déplacement Distributeur propor- tionnel VPWP Fig. 2/6 : Montage du VPWP sur des pièces mobiles 2-18 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
S’assurer que les douilles de positionnement des étriers s’accrochent bien dans l’évidement du VPWP. 4. Accrocher le VPWP dans le rail. Bloquer contre le bascule- ment ou glissement des deux côtés avec les brides de serrage sur rail. 2-19 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 50
2. Montage et installation pneumatique Douille de positionnement (se trouve en bas, sur le VPWP-8) Vis M4x10 Rail DIN Brides de serrage sur rail Fig. 2/7 : Montage du VPWP sur rail DIN 2-20 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Fig. 2/8 : Montage du CASM-... La fixation sur des rails DIN selon EN 60715 est possible avec le kit de montage, type CP-TS-HS35, voir Fig. 2/9. Rail DIN Fig. 2/9 : Montage du CASM-... sur rail DIN 2-21 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
MS4-LFR-1/4-D7-CRM-AS VPWP-8-... (1/4) LFR-3/8-D-5M-MIDI ou MS6-LFR-1/4-D7-CRM-AS VPWP-10-... (3/8) LFR-3/4-D-5M-MAXI ou MS6-LFR-3/8-D7-CRM-AS Tab. 2/6 : Sélection du filtre-détendeur Utilisez un filtre fin ou ultra-fin si la source d’air comprimé • transmet inévitablement un léger brouillard d’huile. 2-23 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
(VPWP) et le vérin. Recommandation pour vérins linéaires et vérins avec tige de piston : longueur des flexibles = longueur du vérin Fig. 2/11 montre un schéma du raccordement par tuyaux d’un vérin (exemple) avec le VPWP. 2-24 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
MLO-POT-...-LWG tige de piston sortie rentrée DNCM DSMI tournant à droite tournant à gauche (regard sur le levier (regard sur le levier de butée) de butée) Tab. 2/7 : Sens de déplacement et raccordement 2-25 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Les raccords et les tuyaux doivent admettre un débit suffisant (longueur de tuyau aussi courte que possible). Un agencement correct permettra de réduire les bruits d’échappement. 2-26 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
2, l’actionneur doit se déplacer dans le sens positif. Des flèches sur l’actionneur indiquent en partie le sens de déplacement. – Les temps de déplacement qui en résultent peuvent varier en fonction du sens de la course. 2-27 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Choisissez, si nécessaire, une chaîne porte-câbles suffisam- ment grande pour minimiser l’influence des contraintes de flexion sur le positionnement. 2-28 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Mise à la terre de l’interface de capteur En cas d’utilisation d’une interface de capteur : Reliez la borne de terre de l’interface de capteur au po- • tentiel de terre du terminal CPX avec un câble de faible impédance. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 62
Alternative : monter l’actionneur sur un bâti de de machine relié à la terre. machine relié à la terre. Tab. 3/1 : Consignes de mise à la terre des actionneurs et systèmes de mesure de déplacement Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Tension sous charge + 24 V CAN_H CAN_L Carter Blindage du câble Non affecté pour CASM Blindage du câble au VPWP relié avec la borne de terre Tab. 3/2 : Affectation des broches pour les raccordement de l’axe Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Câble de liaison GS-GD, connecteur mâle KVI-CP-3-GS-GD-2 droit – connecteur femelle droit KVI-CP-3-GS-GD-5 KVI-CP-3-GS-GD-8 Raccord pour le passage à l’armoire de – KVI-CP-3-SSD commande Tab. 3/3 : Vue d’ensemble des câbles entre CMPX, VPWP, interface de capteur, système de mesure Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Sortie en tension (tension sous charge) + 24 V Tab. 3/4 : Affectation des broches, raccordement DO du VPWP Connecteur adapté pour la sortie TOR (DO) : par ex. NECU-S-M8G4-C2 (raccord à braser) ou NECU-S-M8G4-HX (HARAX). Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
– Protection par fusibles protégé contre les court-circuits Coupure de température : le courant de court-circuit max. (transitoire) est déterminé uniquement par les résistances de ligne et de contact Tab. 3/5 : Caractéristiques techniques, raccordement DO Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
DGP(L) externe, MLO-POT-...-TLF NEBC-A1W3-K-0,3-N-M12G5 DNCM externe, monté à la livraison DGP(L) externe, – (pas d’interface de NEBP-M16W6-K-2-M9W5 capteur nécessaire) MME-MTS-…-TLF-AIF DGPI(L) intégré Tab. 3/6 : Vue d’ensemble interfaces de capteur et câbles de systèmes de mesure Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 68
Entrée analogique 0 ... 5 V (INPUT) Carter Borne de terre (FE) Le blindage du câble est raccordé à la borne de terre de l’interface de capteur. Tab. 3/8 : Affectation des broches, raccordement S2 pour le CASM-S-D2-R3 3-10 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Si le raccordement d’axe n’est pas utilisé, obturez celui-ci avec un capuchon de protection FLANSCHDOSE, S712. Ceci permet d’atteindre l’indice de protection IP65/IP67. Pour le VPWP, un capuchon de protection de type ISK-M8 pour la sortie (DO, frein) est inclus dans la livraison. 3-11 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Alimentation en puissance des Tolérance distributeurs (U CMPX 20 ... 30 V Lorsque le système pneumatique Midi/Maxi est aussi alimenté via l’alimentation en puissance des distributeurs : 21,6 ... 26,4 V Tab. 3/9 : Tolérance de tension autorisée 3-12 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Intensité absorbée max. pour la sortie en tension du 0,5 S VPWP Intensité absorbée max. pour la sortie TOR (frein) du 0,5 S VPWP Total intensité absorbée max. 2,5 S Tab. 3/11 :Intensité absorbée sur U du terminal CPX 3-13 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
0V de l’alimentation des distributeurs. Il faut en tenir compte si un module d’in- terconnexion CPX-GE-EV-V se trouve à gauche du CMPX car ainsi, une séparation de potentiel éventuellement vou- lue est supprimée. 3-14 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Soft Stop du CMPX sont alimentés par l’alimentation du système. CMPX 1 2 34 Représentation schématique : 24 V EL/SEN EL/SEN 24 V 24 V Module d’interconnexion avec alimentation du système (alimente CMPX et pneumatique MPA) Fig. 3/1 : Alimentation électrique commune (exemple) 3-15 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
24 V 24 V Module d’interconnexion avec alimentation du système (alimente CMPX) Module d’interconnexion avec alimentation auxiliaire pour les distributeurs (alimente la pneumatique MPA) Fig. 3/2 : Alimentation électrique séparée de la pneumatique MPA (exemple) 3-16 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 75
Module d’interconnexion avec alimentation du système Module d’interconnexion avec alimentation auxiliaire pour les distributeurs (alimente CMPX) Module d’interconnexion avec alimentation auxiliaire pour les distributeurs (alimente la pneumatique MPA) Fig. 3/3 : Alimentation électrique séparée CMPX et pneumatique MPA (exemple) 3-17 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Activation du frein/de l’unité de blocage par coupure de la tension sous charge Fig. 3/4 : Coupure de l’alimentation en tension sous charge de la sortie frein sur le VPWP avec la tension sous charge des distributeurs (exemple) 3-18 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Effectuer les travaux dans l’environnement de la ma- chine uniquement après coupure et verrouillage de l’ali- mentation électrique et en air comprimé. Assurez-vous que personne ne se trouve dans la sphère • d’influence des entraînements ou autres actionneurs raccordés. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 80
– un dispositif externe de freinage/prise/serrage ou – un contrepoids suffisant sur les axes. Nota Un mauvais réglage des paramètres peut conduire à la destruction des butées fixes et de l’actionneur. Régler par conséquent les paramètres avec beaucoup de soin. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
: Pour éviter toute influence par des signaux E/S, effectuez • la mise en service du système Soft Stop sans bus (retirer éventuellement le câble de bus) ou réglez le CPX-FEC sur « stop » ! Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Après la mise en service du système Soft Stop : 7. Configurer les nœuds de bus CPX ou CPX-FEC (voir para- graphe 5.1.1). 8. Vérifier la commande du système Soft Stop avec le CMPX (voir paragraphe 5.6). Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
2. Alimentation électrique de l’électronique/des cap- teurs 3. Alimentation de la tension sous charge sorties/distri- buteurs Effectuer les travaux dans l’environnement de la ma- chine uniquement après coupure et verrouillage de l’ali- mentation électrique et en air comprimé. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Après la remise sous tension, le CMPX affiche brièvement le numéro de version du microprogramme, puis consécutive- ment, les valeurs des paramètres. Ensuite, le CMPX indique qu’il est prêt à exécuter le processus d’apprentissage (t ...). La lettre « t » clignote (voir Fig. 4/2). Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 85
*) Uniquement en cas d’utilisation de systèmes de mesure de déplacement incrémentiels (p. ex. DNCI) Fig. 4/2 : Comportement au démarrage du CMPX après la préparation à la mise en service au bureau (pa- ramètres réglés) Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
(le CMPX est opérationnel) attend une instruction de – un déplacement de référence déplacement. (uniquement pour le système de mesure incrémentiel). Fig. 4/3 : Comportement au démarrage du CMPX après la mise en service 4-10 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 87
Affichage Etat inconnu ; passe de référence La charge n’est pas régulée dans sa position nécessaire actuelle (P...). Le CMPX attend le démarrage de la course de référence, conformément à Pos 1 ou Pos 2. 4-11 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Les paramètres peuvent être saisis : – avant la mise en service (préparamétrage sans actionneur au bureau), – lors de la mise en service, – pendant l’exploitation via le CPX-FEC ou le nœud de bus CPX. 4-12 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
(tige de piston rentrée) Décalage point Pos1 Pos2 zéro de l’axe (r) Butée fixe (ici pour la fin de course Position 1) Fig. 4/4 : Points de référence pour systèmes de mesure de déplacement incrémentiels 4-13 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
A chaque bit est affectée une option spécifique (voir Tab. 4/2). Seules les combinaisons d’options autorisées sont réglables. Il en résulte, pour le paramètre o, une plage de valeurs possibles comprise entre 00 et 46. 4-14 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Instructions relatives à l’arrêt, voir Tab. 4/3 et Fig. 4/5. Les rampes de freinage dépendent du sens de déplacement et sont déterminées automatiquement lors du processus d’apprentissage. Tab. 4/2 : Affectation du paramètre o 4-15 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
– Entrée ACK_STOP fournit de Position 3 ou 4 Signal 1. Exploitation – L’actionneur est régulé. Continuer l’exploitation – L’entrée ACK_STOP délivre le signal 1 lorsque l’actionneur s’est arrêté. Tab. 4/3 : Etats après un signal d’arrêt 4-16 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 93
Lors de la désactivation du signal d’arrêt, la position ac- tuelle est validée comme position de consigne. 4-17 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Pour réaliser la mise en service, l’actionneur pneumatique doit être opérationnel. Le processus d’apprentissage doit être exécuté avec une charge maximale. Au cours du processus d’apprentissage, les sorties POS1 à POS4 doivent présenter un signal 0. 4-18 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Si aucun processus d’apprentissage n’a encore été effec- tué : Appuyez sur la touche Enter (Teach) pendant plus de 2 secondes. – Lancement avec le CPX-MMI. – Au moyen des données E/S du module avec la sortie START_TEACH. 4-19 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
à nouveau dans la zone de déplacement admissible par le réglage et le nouvel apprentis- sage des fins de course ou par l’apprentissage de nouvelles positions intermédiaires, les instructions de déplacement sur les positions intermédiaires sont à nouveau exécutées. 4-20 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Un (POWER ON) déplacement de référence vers les fins de course Positions 1 ou 2 est nécessaire (voir également paragraphe 4.6.1). 4-21 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
En raison de la surveillance de pression du distributeur propor- tionnel VPWP, la pression d’alimentation ne peut pas être décon- nectée sans message d’erreur. Pour déplacer la charge, les tuyaux de l’actionneur doivent être enlevés et les raccords sur le VPWP doivent être fermés. 4-22 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 99
Déplacement de l’actionneur avec les données E/S du module avec les sorties JOG_NEG et JOG_POS et valida- tion avec les sorties RETAIN_POS3 ou RETAIN_POS4. – Paramétrage direct des valeurs de position avec les données E/S du module. 4-23 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
E43 (aucune connexion CAN) apparaît Pour modifier la valeur de 1, appuyer brièvement sur la touche. Pour modifier la valeur en continu, maintenir la touche enfoncée. Tab. 4/4 : Fonctions du clavier du CMPX 4-24 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Ensuite, le CMPX est prêt à recevoir le niveau d’amplifica- tion. L’afficheur indique la lettre A (Amplification stage). Les chiffres indiquent le niveau (ici 0). (A.00) 2. Régler le niveau d’amplification avec +/- , p. ex. 02. (A.02) 4-25 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 102
(o.00) s’affi- che à présent. Lire ensuite au point 14. Si vous utilisez un système de mesure de déplacement incrémentiel (p. ex. DNCI), la longueur de l’actionneur (Hub, L) est alors demandée. (L.00) 4-26 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 103
12. Régler le décalage du point zéro de l’axe (voir paragraphe 4.3.2) en mm avec +/-, p. ex. 20 pour 20 mm. (020) 13. Maintenir la touche Enter enfoncée pendant > 2 s. La valeur est reprise et le paramètre des options s’affiche. (o.00) 4-27 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 104
Lorsque toutes les conditions pour l’exécution du processus d’apprentissage sont remplies (voir paragraphes 4.3.4), le processus d’apprentissage peut être lancé (voir paragraphe 4.4.4). 16. Pour terminer la préparation à la mise en service, mettre l’installation hors tension. 4-28 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Lorsque le mode de modification est activé, le tiroir du distributeur reprend sa position médiane. Pendant le déplacement, la charge peut buter violemment contre une fin de course. S’assurer que l’actionneur est à l’arrêt, avant de sélection- ner le mode de modification. 4-29 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 106
CPX-MMI, le Force_Mode ne doit pas être actif. L’alimentation pneumatique doit être coupée. Création de l’état à la livraison à l’aide des touches : 1. Couper l’alimentation électrique et pneumatique. 2. Interrompre la connexion entre CMPX et VPWP. 4-30 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 107
à zéro. (A.00) Les touches +/- permettent de régler à nouveau la valeur et de la prendre en compte avec Enter. Puis, régler de nouveau de la même façon les autres paramètres (voir paragra- phe 4.4.2). 4-31 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Etant donné que le tiroir du distributeur reprend sa posi- tion médiane, la charge déplacée peut se déplacer lente- ment vers toute position de fin de course, du fait de l’asymétrie de la courbe caractéristique du distributeur proportionnel. 4-32 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 109
5. Maintenir la touche Teach enfoncée au moins 2 secondes afin de lancer le processus d’apprentissage. Le CMPX effectue alors le processus d’apprentissage. La charge se déplace tout d’abord lentement, puis rapide- ment. L’afficheur indique : Les points clignotent en alternance. 4-33 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 110
La qualité du déplacement s’améliore après la mise en service grâce à l’adaptation automatique qui s’opère env. sur les 20 à 30 mouvements suivants. Effectuez toujours 20 à 30 cycles de déplacement après l’apprentissage des fins de course et positions intermédiaires. 4-34 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Le numéro de position clignote. 2. Pour ne pas apprendre la position intermédiaire affichée, appuyez brièvement sur la touche Esc. La procédure est alors interrompue. Répétez ensuite l’étape 1. Le numéro de la position suivante clignote. 4-35 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 112
Précision répétitive A l’approche des positions intermédiaires, la répétitivité dépend du type d’actionneur et de la longueur du système de mesure : ±0,25 % de la longueur du système de mesure, jeu minimal ±2 mm 4-36 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 113
à l’instruction de déplacement est occupée, lorsque la position intermédiaire est atteinte (p.ex. MC_POS3). La sortie de l’autre position intermédiaire n’est occupée que pendant 50 ms dans le cas d’un dépassement (fonction de capteur). 4-37 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
La charge est plaquée contre la fin de course ; MC_POS1 délivre Signal 1 Positions 3 et 4 peuvent être apprises (voir page suivante). Fig. 4/6 : Réglage des paramètres et lancement du processus d’apprentissage 4-38 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
La charge régulée dans sa est régulée. position actuelle P. ex. entrée MC_POS3 délivre Signal 1 Non : Oui : Enregistrer Enter/Teach position ? Fig. 4/7 : Apprentissage des positions intermédiaires (Positions 3 et 4) 4-39 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
_____________________________________________________ en mm, avec un point Pos3: 450.4 comme signe décimal. _____________________________________________________ Pos4: 899.7 _____________________________________________________ Back Edit Menu [Parameters] Liste des paramètres (défiler avec Fig. 4/8 : Affichage des paramètres avec la console manuelle 4-41 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 118
CPX-MMI. Si « Handheld write access » est activé, le paramètre sélec- tionné peut être modifié avec les touches Validez la valeur réglée avec « Set ». 4-42 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 119
: Changer valeur avec , accepter Confirmer l’avertissement avec « OK », avec « Set » sélectionner « Accès à l’écriture pour console manuelle ». Fig. 4/9 : Modifier des paramètres avec la console manuelle 4-43 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
O: Teach ° O: Brake ° O: Disable Keys ° _____________________________________________________ Back Force mode Menu [Monitoring/Forcing] Etat des bits entrée/sortie du CMPX (défiler avec Fig. 4/10 : Affichage des bits entrée/sortie avec la console manuelle 4-44 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
« OK », retour avec held write access » doit également être « Back » activé, voir paragraphes 4.5.1, Fig. 4/9. Voir les fonctions du menu au paragraphe 4.5.4 Fig. 4/11 : Activer le mode Force 4-45 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 122
[Manual/Teach] (déplacement/ap- prentissage manuel), le Controlbyte1 est également placé sur 0x00 et le Controlbyte2 sur 0x80. Cela signifie : – aucun mouvement de déplacement – BRAKE = 0, frein non activé (24 V, frein ouvert) 4-46 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Les menus suivants sont disponibles : Exec. movement (E) Manual/Teach (T) – [Exec. Movement (E)]: Forçage des sorties de commande les plus importantes, voir paragraphe 4.5.5. – [Manual/Teach (T)]: Fonctions de mise en service, voir _____________________________________________________ Back Mode paragraphe 4.5.6. 4-47 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Sélectionner sortie et définir avec seulement affichage des bits d’état « Set » : L’instruction est exécutée. Si mode Force activé : définir les sorties de commande Fig. 4/12 : Commander (Menu [Exec. Movement] ) 4-48 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
« Set » : la fonction est exécutée Si mode Force activé : (voir Tab. 4/5) la fonction peut être exécutée Affichage lors du processus d’appren- tissage Fig. 4/13 : Déplacement manuel/Apprentissage (Menu [Manual/Teach] ) 4-49 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 126
« Teach done » est affiché. En cas de déplacement d’apprentissage non réussi, « Teach fault » est affiché. 4. Retour de chacun des affichages avec la touche « Back ». Tab. 4/5 : Fonctions dans le menu [Manual/Teach] 4-50 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
: Lancer de nouveau la procédure d’apprentissage après • tout changement de position des butées fixes ou après remplacement de composants ou de flexibles. Respecter la charge maximale admissible. • 4-51 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 128
Le déplacement de référence est terminé lorsque la charge déplacée est plaquée contre la fin de course corres- pondante (Position 1 ou 2) et que l’entrée correspondante (MC_POS1 ou MC_POS2) délivre un signal 1. 4-52 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
(p. ex. en cas de montage vertical). – L’actionneur s’éloigne temporairement de la fin de course en raison d’une mise sous pression trop rapide de l’instal- lation (montée en pression asymétrique dans les cham- bres du vérin). 4-53 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 130
Vérifiez que la charge déplacée ne s’éloigne ni manuelle- • ment, ni automatiquement de la fin de course après la mise sous tension, p. ex. à l’aide d’une unité de blocage. 4-54 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Enter (voir paragra- phe 4.4.5). Avec la console manuelle Si le mode Force est activé : Menu [Monitoring/Forcing] [Ma- nual/Teach], Fonction « Jog neg » et « Jog pos » (voir paragra- phe 4.5.6). 4-55 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 132
4. Mise en service 4-56 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Mise en service et commande avec CPX-FEC ou nœud de bus CPX Chapitre 5 Mise en service et commande avec CPX-FEC ou nœud de bus CPX Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
CPX-SF34, CPX-SF35 approprié non fourni (PCWORX, PROFINET) Tab. 5/1 : Indications sur les nœuds de bus CPX/CPX-FEC Vous trouverez des indications générales de paramétrage dans les notices d’utilisation correspondantes du CPX-FEC ou nœuds de bus CPX. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Il faut s’assurer que les données dans le CMPX et les données de module du nœud de bus CPX ou CPX-FEC soient cohéren- tes. Si les paramètres sont modifiés en même temps à partir de 2 sources, celles enregistrées en dernier dans le CMPX sont validées. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
être modifiés au cours de la phase de mise en service ou de la recherche d’erreurs. Ordinateurs de poche ; les paramètres peuvent être modifiés au cours de la recherche d’erreurs ou pendant le temps d’exécution. Fig. 5/1 : Possibilités de paramétrage Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Etant donné que les signaux sont définis en même temps, l’axe est normalement encore en mouve- ment à l’activation du frein. Assurez-vous que le frein utilisé est approprié pour ce faire. Tab. 5/2 : Exemples de paramétrages Fail-Safe ou Idle-Mode Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Avec ’Démarrage système avec paramétrage par défaut’, il est absolument nécessaire, de reprendre les paramètres modifiés du CMPX dans le paramétrage de lancement dans le maître du bus de terrain ou de la commande de niveau supérieur ! Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
« Démarrage du système avec paramétrage enregistré », lors d’un échange de module. Lors d’un échange de CMPX, ceci n’a pas lieu, voir paragra- phe 5.1.2). Dans ce cas, il faut absolument effectuer le paramétrage correct, comme pour la première mise en service. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
7. Si nécessaire, faire un apprentissage des positions inter- médiaires, voir paragraphe 5.6.6. Après la mise en service du système Soft Stop 8. Vérifier la commande du système Soft Stop avec le CMPX (voir paragraphe 5.6). Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Paramètre défini par l’octet 3 de poids faible correspondant. poids faible Paramètre à octet de Paramètre défini par l’octet 3 de poids fort correspondant. poids fort Tab. 5/1 : Données de sortie de module du CMPX 5-10 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 143
5 est transmis, au lieu de la valeur du paramètre, voir Tab. 5/4. Si l’accès aux paramètres a échoué, le CMPX ne passe pas à l’état des erreurs. Tab. 5/2 : Données d’entrée de module du CMPX 5-11 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 144
Valeur limite dépassée Valeur non modifiable Instruction non exécutable en raison de l’état de fonc- tionnement Parameter_ID_Send Bit 0 et 1 (lecture et écriture) sont définis en même temps. Tab. 5/4 : Numéros d’erreur des paramètres 5-12 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 145
être achevé également avec les tou- ches. Tous les signaux de sortie du CPX-FEC ou du nœud de bus CPX (excepté « STOP » – celui-ci est toujours actif) restent fermés. Ceci assure l’univocité d’utilisation. 5-13 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 146
Bit 5 : Tension paramètres paramètre à paramètre à opérationnel sous charge valide octet de octet de présente Bit 4...7 : poids faible poids fort Index des paramè- 0x01E/S := 490 mm tres 9 (Pos3) 5-14 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Plage de valeurs valide : 0 ... 65535 Position 4 Upload/Download Tab. 5/6 : Paramètres CMPX Au niveau spécifique du bus, les paramètres peuvent être transmis également via l’interface de diagnostic E/S, voir paragraphe 5.5, Tab. 5/7. 5-15 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Après une mise en circuit/hors circuit de l’alimentation électrique, les valeurs enregistrées en dernier de manière rémanente sont à nouveau actives. Nota Lors du paramétrage, tenez compte des indications du paragraphe 5.1.2. 5-16 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Lecture et écriture de paramètres A. Ecriture de paramètres Valeur de paramètre Index des paramètres Ecriture de paramètres Transmission de para- mètres ou paramètre non exécutable Lecture de paramètres Fig. 5/2 : Schéma E/S Ecriture de paramètres 5-17 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 150
5. Mise en service et commande avec CPX-FEC ou nœud de bus CPX B. Lecture de paramètres Valeur de paramètre Index des paramètres Ecriture de paramètres Transmission de para- mètres ou paramètre non exécutable Lecture de paramètres Fig. 5/3 : Schéma E/S Lecture de paramètres 5-18 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Type de distributeur 4828 + m*64 + 23 Type de système de mesure m = numéro de module Seulement actif pour les systèmes de mesure numériques incrémentiels Tab. 5/7 : Paramètre via l’interface de diagnostic E/S 5-19 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
6. Si l’axe se trouve dans la plage de tolérance de position 1 ou 2, si STATUS_AIR est défini et si STOP n’est pas défini, le régulateur est activé et l’axe réglé dans la position cor- respondante (Position 1 ou 2). 5-20 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Si le déplacement d’apprentissage s’est déroulé avec succès, aucune surveillance d’erreur E.56 n’a lieu pen- dant une instruction de déplacement (déplacement de référence, position 1 ... position 4, activer ou désactiver Arrêt, apprentissage position 3 ou 4). 5-21 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
A l’enclenchement, lorsque l’axe n’est pas encore réfé- rencé (uniquement pour le système de mesure numéri- que incrémentiel, p. ex. DNCI). – Lorsqu’un nouveau processus d’apprentissage (identifica- tion) est nécessaire, après une modification de para- mètre. 5-22 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
(dans la mesure où il n’y a pas d’erreur), celle-ci ne prend pas effet, mais l’erreur E.18 « Unité de blo- cage encore activée, aucune instruction de déplacement pos- sible » est signalée. 5-23 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
(erreurs 43, 60, 69, 71, 80, 89 sont actives) Dans ces cas, l’alimentation de la tension sous charge du VPWP peut être déconnectée en activant BRAKE. Après validation de l’erreur, la tension sous charge est à nou- veau mise en circuit. 5-24 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
TEACH_ACTIVE délivre Signal 1, l’entrée READY, Signal 0. Le processus d’apprentissage en cours peut être interrompu à tout moment avec un flanc positif sur la sortie STOP. Après un processus d’apprentissage réussi, l’entrée TEACH_ACTIVE délivre Signal 0, l’entrée READY, Signal 1. 5-25 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Remettez la sortie en position initiale, pour arrêter. • La position actuelle peut être enregistrée avec un flanc positif sur l’une des sorties RETAIN_POS3 ou RETAIN_POS4 comme position intermédiaire (voir paragraphe 4.4.5). 5-26 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Fig. 5/4 : Temps de réaction après lancement d’une instruction de déplacement (exem- ple : Position 1) Nota Une instruction de déplacement ou une rampe d'arrêt peut à tout moment être interrompue et remplacée par une nouvelle instruction. 5-27 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Cas 2 : Arrêt en cas d’erreur/valider l’erreur POS1 L’actionneur s’arrête RESET_FAULT L’actionneur démarre (nouveau flanc) Présence d’erreur Valider erreur Cas 3 : Erreur lors de plusieurs instructions simultanées POS1 POS2 Erreur jeu de déplacement E.20 : « Pas d’instruction explicite » 5-28 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Pour commander le CMPX directement avec le « signal du capteur », veillez à ce que : – la distance entre la position intermédiaire apprise et la fin de course mécanique soit suffisamment élevée, car le freinage ne commence qu’après la reconnaissance du signal. 5-29 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 162
Fig. 5/5 : Changement de direction anticipé (exemple avec vérin linéaire) Si nécessaire, l’entrée signalant que la charge a atteint la position intermédiaire (ici MC_POS3) peut être combinée directement avec la sortie correspondante (ici POS1). 5-30 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 163
Le deuxième actionneur commence déjà à se déplacer vers la valeur de position 300, lorsque celui commandé par le CMPX dépasse la position intermédiaire apprise position 3 et n’a pas encore terminé l’instruction de déplacement. 5-31 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 164
5. Mise en service et commande avec CPX-FEC ou nœud de bus CPX 5-32 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Diagnostic, traitement des erreurs et optimisation Chapitre 6 Diagnostic, traitement des erreurs et optimisation Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
E/S signalés au nœud de bus Intégration optimale dans CPX et description du CPX ou CPX-FEC. le concept de module CPX. nœud de bus CPX ou CPX-FEC Tab. 6/1 : Possibilités de diagnostic Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Si l’actionneur se déplace au moment où l’erreur surgit, il est amené à l’arrêt via une rampe. – Après accusé de réception du message d’erreur, l’action- neur s’immobilise dans sa position actuelle, régulé. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Pour effacer l’erreur : – Validez l’erreur avec la sortie RESET_FAULT – Validez l’erreur avec la console manuelle (sélectionner CPX-MMI, menu [Diagnostics], touche [Reset Fault] ). – Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous ten- sion. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Exemple : Erreur CPX 101 : Erreur CMPX 10 ... 19: Groupe d’erreurs 1 : Erreurs d’exécution Exemple : Erreur CMPX 13 Sens de déplacement non correct (pour le déplacement d’apprentissage ou de la 1re instruction de déplacement) Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 171
La détection du sens de déplacement tion de déplacement reste active : • (console manuelle : [Stop with non-permit- déclencher l’arrêt avec inversion ted reversal of movement during the 1st de mouvement seulement après drive command] ) la première course. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 172
été effectué ou bien elle se trouve en de- sus d’apprentissage) : hors des fins de course valables • Effectuer un nouveau processus (console manuelle : [Position 4 is not tea- d’apprentissage. ched or it is out of the actual end-position] ) Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 173
(undervoltage)] ) • Tension de service en dehors de la plage Vérifier l’alimentation de tension de tolérance (tension basse) de service de l’électronique/des (console manuelle : [Operating voltage out- capteurs (U EL/SEN side tolerance range (undervoltage)] ) Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 174
(undervoltage)] ) • Tension de service en dehors de la plage de Vérifier l’alimentation électrique. • tolérance (tension basse) Vérifier les conduites sur l’axe. (console manuelle : [Operating voltage out- side tolerance range (undervoltage)] ) 6-10 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 175
Remplacer le système de mesure le type de système de mesure MME-MTS, DGCI ou DDLI non disponible ou incorrecte (console manuelle : [Length information or offset of the measuring system type MTS is not available or not correct] ) 6-11 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 176
Pour le CPX-FEC : enregistrée dans le nœud de bus CPX ou Enregistrer la configuration CPX-FEC réelle en tant que configura- tion théorique à l’aide du logiciel FST Tab. 6/3 : Message d’erreur supplémentaire du terminal CPX 6-12 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Fig. 6/1 : LED sur le CMPX Description LED d’erreur Est allumée en cas d’erreurs du CMPX. Power Load Est allumée en cas d’alimentation en tension sous charge correcte (U Tab. 6/4 : Vue d’ensemble des fonctions LED du CMPX 6-13 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
PL (Power Load) – Alimentation Power distributeurs LED (jaune) Déroulement Etat L’alimentation en tension sous charge 24 V des distributeurs est disponible LED allumée Absence de tension basse sur l’alimentation de puissance des distri- buteurs (U LED éteinte 6-14 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
PL – Alimentation de puissance du VPWP LED (jaune) Déroulement Etat L’alimentation en tension sous charge 24 V du VPWP est disponible LED allumée L’alimentation de tension sous charge VPWP manque ou erreur. LED éteinte 6-15 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
2x en rouge Erreur : câble capteur (rupture de fil sur le câble capteur). verte clignote 3x en rouge Erreur : tension d’alimentation (< 17 V pour plus de 15 ms). verte clignote 4x en rouge Erreur : communication perturbée (bus déconnecté). 6-16 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Erreur : l’initialisation via CAN a échoué. verte rouge Erreur : bobine non reconnue ou nombre erroné de bobines clignote en vert clignote en rouge Erreur : tension de service hors de la plage indiquée 6-17 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Fig. 6/2 : Ecran/affichage à 7 segments 6.4.1 Version du microprogramme Affichage Description A la commutation de l’alimentation électrique, la version du microprogramme s’affiche pendant env. 1 s (p. ex. 1.03). Tab. 6/6 : Affichage version du microprogramme 6-18 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Le bit d’entrée FAULT délivre le signal 1. Déplacement de référence en cours d’exécution (pour les systèmes de mesure numéri- ques, incrémentiels). Tab. 6/7 : Affichage des informations d’état Les paramètres sont représentés aux paragraphes 4.3, Tab. 4/1. 6-19 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Module data (MD) _____________________________________________________ Diag ______________________________________________________ _____________________________________________________ Back Res fault Back Présence d’erreur Numéro d’erreur et description Menu [Diagnostics] Valider les erreurs (remise à zéro) Fig. 6/3 : Affichage d’erreur avec la console manuelle 6-20 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
2: numérique, absolu (ancienne version, p. ex. DGPI..., MME-MTS-...) 3: analogique, absolu (potentiomètre, p. ex. DSMI, MLO-POT-..., etc.) 4: numérique, incrémentiel (p. ex. DNCI) SN MSys Numéro de série du système de mesure Tab. 6/8 : Données du module sur la console manuelle 6-21 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Position réelle La position réelle actuelle peut être relevée au moyen du transfert des paramètres dans l’octet E/S 3 ... 5 (écrire/lire paramètres), voir paragraphe 5.4. 6-22 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Court-circuit/surcharge – Rupture de fil – Autre erreur – Tab. 6/9 : Vue d’ensemble des bits d’état D’autres informations sur la fonction et le contenu des bits d’état figurent dans le manuel du système CPX. 6-23 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
(événement de diagnostic) [NB] = 0 ... 39 ; événement diagnostic actuel = 0 Tab. 6/10 : Données de la mémoire de diagnostic du CMPX Des informations sur le diagnostic avec l’interface de dia- gnostic E/S figurent dans le manuel du système CPX. 6-24 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 189
10000001 0 ... 0 Erreur dans canal E Numéro d’erreur Numéro d’erreur CPX : 108 01101100 [FN] Canaux suivants Pour le CMPX, toujours 0 00000000 Tab. 6/11 : Exemple d’inscription dans la mémoire de diagnostic 6-25 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
784 + m*4 + 3 Numéro de série du module. Octet 0 : lower nibble = année, higher nibble = mois de la série. Octet 1 ... 3: chaque nibble contient un chiffre du numéro de série (codage BCD) 6-27 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Si les déplacements sont trop lents Réduire le niveau voir paragraphes 4.4.3 ou 4.5.1 ou mous contre les fins de course d’amortissement (paramètre C) Tab. 6/14 : Défauts en cours de fonctionnement : Déplacement défectueux vers la fin de course 6-28 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Si la charge déplacée percute violemment la fin de course ou est freinée trop fortement avant de l’atteindre, il est possible d’optimiser la qualité du déplacement en augmentant ou en diminuant l’amortissement et/ou l’amplification. 6-29 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 194
La phase de freinage (contre-pression) commence à temps. Faibles vibrations au voisinage des fins de course. Niveau d’amplification D’une manière générale, le niveau d’amplification ne doit (Amplification stage) pas être modifié (niveau inférieur = amplification modérée). 6-30 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 195
3 touches du CMPX (la sortie doit être ré- glée sur DISABLE_KEYS = 0). Le mode de modification est ainsi activé. Le CMPX indique le niveau d’amplification réglé, p. ex. : (A.02) 6-31 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 196
- décalage axe-point zéro (r) – pour tous les types : - paramètre o (options) Après confirmation du paramètre o, le CMPX indique qu’il est prêt à exécuter le processus d’apprentissage. La lettre « t » clignote. 6-32 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 197
Les positions intermédiaires, positions 3 et 4 peu- vent être apprises. 9. Contrôlez le comportement du déplacement. Répétez les étapes 2 à 8, si le comportement de déplacement ne sa- tisfait pas les exigences retenues. 6-33 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 198
Si les variations de pression en amont du distributeur propor- tionnel sont supérieures à 1 bar, installez un accumulateur pneumatique (voir paragraphe 2.6). Respecter les consignes générales d’installation ! 6-34 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
> 1 ms) Système Soft Stop avec CMPX Liaison d’axe Nombre de liaisons d’axe/nombre d’axes 1 / 1 Longueur totale max. (toutes les lignes) 30 m Modèle du raccordement de l’axe Connecteur femelle M9 à 5 pôles Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
A.2.1 et A.2.2, ainsi que dans la documentation des modules utilisés. Pour des informations sur les accessoires du terminal CPX, se reporter au manuel du système CPX ou au manuel des modu- les CPX utilisés. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Raccordement pneu- Avec le raccordement pneumatique PUN-..., QS... matique dans le dimensionnement correct, le VPWP est alimenté en pression et l’actionneur raccordé au VPWP. Tab. A/1 : Composants du système Soft Stop Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Actionneur linéaire avec système de DGCI système de mesure mesure de déplacement incorporé ou intégré (numérique, absolu). Avec câble de raccordement intégré pour la connexion au VPWP. DDLI Tab. A/2 : Composants du vérin linéaire DGCI ou DDLI Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 205
Câble de raccordement entre VPWP et KVI-CP-3-... de l’axe CASM-S-D3-R7. Interface de capteur Interface de capteur pour le raccorde- CASM-S-D3-R7 ment d’un système de mesure de déplacement numérique incrémental à l’axe. Tab. A/4 : Composants avec vérin normalisé DNCI Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 206
(potentiomètre) à l’axe. Câble de raccorde- Câble de raccordement entre CASM- NEBC-A1W3-K- ment pour système S-D2-R3 et système de mesure de déplace- 0.3-N-M12G5 de mesure ment du DNCM. Tab. A/6 : Composants avec vérin normalisé DNCM Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 207
(potentiomètre) à l’axe. Câble de raccorde- Câble de raccordement entre CASM-S-D2-R3 NEBC-P1W4-K- ment pour système et DSMI. 0.3-N-M12G5 de mesure Tab. A/7 : Composants avec vérin oscillant DSMI Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Sachez cependant que le système de base peut se modifier après l’échange d’actionneur ou de système de mesure ! ... d’autres composants Les composants électriques identiques peuvent être échangés sans modification. Tab. A/8 : Echange de composants A-10 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Modes de fonctionnement et fonctions de sécurité – Exemples de schémas de circuit – Produits Festo – Services Vous pouvez demander la brochure « Guide de la technique de sécurité » (Guide To Safety Technology) : www.festo.com A-11 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 210
A. Annexe technique A-12 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
FEC-...). Des informations détaillées sur l’utilisation du FST figurent dans le manuel du FST (type P.BE-FST-..). B.1.1 Configuration Utilisez le Festo Software Tool (FST, version 4.1 ou supé- rieure) avec le configurateur de matériel pour configurer votre terminal CPX avec le CPX-FEC.
Page 214
Dans la configuration manuelle, le CMPX peut d’abord être configuré sans être connecté au terminal CPX. Configuration avec « glisser-déplacer » Modules configurés dans le tableau de configuration Fig. B/1 : Configuration manuelle du terminal CPX dans le configurateur de matériel Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Les paramètres du CMPX peuvent être réglés comme paramè- tres de module via la configuration CPX du logiciel FST (« L Longueur du vérin » uniquement pour DNCI). Fig. B/2 : Paramètres de module du CMPX Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 216
– (réservé = 0) RESET_FAULT = 0 DISABLE_KEYS = 0 Idlemode Valeur canal 0 Valeur canal 1 Valeur canal 2 ... 6 Tab. B/2 : Exemple de paramétrage Idle-Mode Il en résulte un paramétrage selon Fig. B/3. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
CPX-FEC (pour ce faire, un programme doit être disponible). Nota Assurez-vous que vous avez repris dans le configurateur CPX les paramètres appris ou modifiés au moyen du cla- vier ou du CPX-MMI. Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 219
Paramètre à octet de S131.8...15 Paramètre transmis/lu à E131.8...15 poids fort octet de poids fort. Tab. B/4 : Adresses de l’octet de contrôle et d’état du CMPX dans l’exemple Fig. B/4 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
: Afficher message de diagnostic actuel Afficher mémoire de diagnostic (menu (caractéristiques ou inscription contextuel) module) Fig. B/5 : Symbole d’avertissement comme message de diagnostic dans le configurateur de matériel B-10 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 221
Message de diagnostic dans le configurateur de matériel. • En cliquant deux fois ou avec le menu contextuel [Propriétés], • afficher le dialogue « Module... », registre « Diagnostic ». Fig. B/6 : Message de diagnostic dans le dialogue « Propriétés » B-11 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 222
Sélectionnez [Online] [pupitre de commande]. • Des informations de diagnostic codées sont affichées sous « Erreur » : type d’erreur, numéro d’erreur CPX, numéro du module Fig. B/8 : Pupitre de commande en ligne du FST B-12 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
3 mots E, 3 mots S Fichier des caractéristiques d’appareil (fichier GSD) et fichiers des icônes Fournisseurs Les fichiers GSD et les fichiers d’icônes à jour sont disponi- bles sur les pages Internet Festo sous : – www.festo.com Downloads Saisir un mot-clé : Fichier GSD Pour le terminal CPX avec le CMPX, vous avez besoin de l’un...
2. Remplissez le tableau de configuration avec les modules de votre système CPX. Ouvrez dans le catalogue matériel le module « Terminal CPX Festo » (dossier \PROFIBUS-DP\Additional Field Devi- ces\Valves\...) 3 . Pour le CMPX, il y a deux entrées : Entrée...
Page 226
Si une mise en service du CMPX avec panneau de commande ou console manuelle a déjà eu lieu, il convient de reprendre éventuellement les paramètres avant la compilation et le télé- chargement B.2.3. Fig. B/10 : Configuration avec STEP 7 – Catalogue matériel B-16 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
« paramé- trage au démarrage » à l’aide du bloc de paramètres 1 enre- gistré dans le maître PROFIBUS. Le nœud de bus de terrain répartit ensuite les paramètres entre les différents modules CPX 2. B-17 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Cela permet un échange entre les différents modules CPX sans nécessiter de nouveau paramétrage manuel. Entrer les paramètres Saisissez les paramètres dans le dialogue « Propriétés ... » du CMPX. Fig. B/12 : Paramétrage B-18 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 230
« Masque Fault-Mode » pour le canal correspondant. Il en résulte un paramétrage selon Fig. B/13. Fig. B/13 : Paramétrage Fail-Safe Afin que les réglages deviennent actifs, le paramètre de système global doit également être réglé sur « Sorties Fault- Mode ». B-20 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 232
Paramètre transmis/lu à E15.0...7 poids fort octet de poids fort. Tab. B/8 : Adresses de l’octet de contrôle et d’état du CMPX dans l’exemple Fig. B/14 Fig. B/15 illustre un exemple d’un tableau de variables. B-22 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 233
Si les valeurs de position doivent être traitées comme mot double bit mémoire, l’octet de poids fort et l’octet de poids faible doivent chacun être changés (selon Fig. B/15 : EB 14 et EB 15, résultat dans MD 58). B-23 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Tenez compte des informations du manuel d’utilisation du CPX-FB11. Sources pour les fichiers EDS Internet Pour obtenir des fichiers EDS, images (icônes) et des informa- tions relatives aux fichiers EDS actuels sur Internet, taper : – www.festo.com Downloads Saisir un mot-clé : B-24 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 235
CPX. Le terminal CPX ou les modules seront alors représentés de cette façon dans le programme de confi- guration. Vous trouverez des conseils pour installer les fichiers EDS et les fichiers d’icône dans la documentation accompagnant votre programme de configuration. B-25 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
» du terminal CPX. En cliquant deux fois sur les modules dans le tableau de configuration, vous accédez à la fenêtre de réglage des paramètres. Boutons de téléchargement des Paramètres et données du système paramètres Paramètres du module Fig. B/16 : Paramétrage avec EDS modulaires B-26 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 237
Réglage des paramètres Fig. B/17 : Exemple de paramétrage du CMPX avec RSNetworx En mode hors ligne, les réglages enregistrés dans le projet sont affichés à l’écran. Nota Respectez les consignes générales de paramétrage du paragraphe 5.4. B-27 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 238
– (réservé = 0) RESET_FAULT = 0 DISABLE_KEYS = 0 Tab. B/10 : Exemple de paramétrage Fail-Safe ou Idle-Mode Ce réglage s’applique aussi bien pour Fail-Safe que pour Idle-Mode. Il en résulte un paramétrage selon Fig. B/18. B-28 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 239
CPX-FB11 doivent également être réglés : – « Fail Safe Options » : « Set Fail Safe State ». – « Idle Mode Options » : « Set Idle Mode State ». B-29 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
1. Cliquez deux fois sur le scanner dans le réseau. Une boîte de dialogue apparaît à l’écran. 2. Attribuez les adresses E/S du terminal CPX aux opéran- des PLC à l’aide des onglets [Input] et [Output]. Fig. B/19 : Attribution des adresses de sortie (output) B-30 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 243
à octet de poids faible. Paramètre à octet de O:1.6.8...15 Paramètre transmis/lu I:1.3.8...15 poids fort à octet de poids fort. Tab. B/12 : Adresses de l’octet de contrôle et d’état du CMPX dans l’exemple Fig. B/20 B-33 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 244
B. Configuration avec CPX-FEC ou nœud de bus CPX B-34 Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 245
Index Annexe C Index Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...
Page 246
C. Index Festo P.BE-CPX-CMPX-SYS-FR fr 1208b...