VERITAS JSB21 Guide De L'utilisateur page 28

Table des Matières

Publicité

English
1.
Handle
2.
Thread guide for bobbin
winding
3.
Take-up lever
4.
Upper tension plate
5.
Face cover
6.
Upper thread tension dial
7.
Thread cutter
8.
Thread guide for upper
threading
9.
Presser foot thumb screw
10.
Presser foot
10.
11.
Feed dog
11.
12.
Needle plate
12.
13.
Extension table. (Accessory
13.
box)
14.
Spool pin
14.
15.
Bobbin winding spindle
15.
16.
Handwheel
16.
17.
Declutch knob
17.
18.
Presser foot lifter
18.
19.
Pattern selection dial*
19.
20.
Socket
20.
21.
Switch
21.
22.
Free arm
22.
23.
Reverse sewing lever
23.
* 7 & 19 differs from country
to country.
28
Español
1.
Manija
1.
Poignée
2.
Guía para enhebrar el hilo
2.
Guide-fil pour le bobinage de
la canette
3.
Tira hilo
3.
Tendeur de fil
4.
Guía del hilo superior
4.
Couvercle de la tension
supérieure
5.
Tapa frontal
5.
Couvercle latéral
6.
Control de la tensión del hilo
6.
Bouton de tension du fil
superior
supérieur
7.
Cuchilla para cortar el hilo
7.
Coupe-fil
8.
Guía del hilo superior
8.
Guide du fil supérieur
9.
Tornillo del pie prensatela
9.
Vis de fixation du pied-de-
biche
Pie prensatela
10.
Pied-de-biche
Dientes
11.
Griffe d'entraînement
Placa de la aguja
12.
Plaque-aiguille
Tablero de extensión (Caja
13.
Table d'extension (Boîte
de accesorios)
accessoires)
Porta carretel
14.
Porte-bobine (escamotable)
Devanador
15.
Axe de bobinage de la
canette
Volante
16.
Volant
Seguro del volante
17.
Bouton de débrayage
Elevador del pie prensatela
18.
Releveur de pied de biche
Control para seleccionar la
19.
Cadran de sélection du point*
puntada*
Enchufe
20.
Prise de courant
Interruptor
21.
Interrupteur de moteur
Brazo libre
22.
Bras libre
Palanca para coser en reversa
23.
Levier de marche arrière
* 7 & 19 son diferentes de un
* Les pièces 7 et 19 peuvent
pais a otro.
être différentes selon les
pays.
Francais
Deutsch
1.
Tragegriff
2.
Fadenführung zum Spulen
3.
Gelenkfadenhebel
4.
Oberfadenspannung
5.
Frontklappe
6.
Rad zur Regulierung der
Oberfadenspannung
7.
Fadenabschneider
8.
Fadenführung
9.
Feststellschraube des
Nähfußhalters
10.
Nähfuß
11.
Transporteur
12.
Stichplatte
13.
Anschiebetisch und
Zubehörkästchen
14.
Garnrollenhalter
15.
Spulerspindel
16.
Handrad
17.
Umschalt-Knopf (Nähen-
Spulen)
18.
Füßchenheber
19.
Musterwählknopf (Programm-
Selector)*
20.
Steckergehäuse
21.
Schalter für Licht und Mas-
chine
22.
Freiarm
23.
Taste zum Rückwärtsnähen
* Nr. 7 u. 19 können von Land
zu Land unterschiedlich
sein.
Dutch
1.
Handvat
1.
Maniglia
2.
Draadgeleider voor opwinden
2.
Guidafilo per il riempimento
van spoel
della spolina
3.
Aantrekhefboom
3.
Tendifilo
4.
Bovenspanningsplaatjes
4.
Piatto di tensione superione
5.
Lampkap
5.
Coperchio laterale
6.
Regelknop voor boven-
6.
Manopola di tensione del filo
draadspanning
superiore
7.
Draadsnijmesje
7.
Tagliafilo
8.
Bovendraadgeleider
8.
Guidafilo superiore
9.
Klemschroef van persvoet
9.
Vite di fissaggio del piedino
premistoffa
10.
Persvoet
10.
Piedino premistoffa
11.
Transporteur
11.
Trasportatore
12.
Steekplaat
12.
Placca ago
13.
Verlengtafel
13.
Tavoletta di prolunga (casset-
to accessori)
14.
Klospennen
14.
Portarocchetto
15.
As voor opwinden van spoel
15.
Alberino avvolgitore della
spolina
16.
Handwiel
16.
Volantino
17.
Ontkoppelingsknop
17.
Bottone di disinnesto
18.
Persvoethefboom
18.
Leva alza piedino premistoffa
19.
Patroonkeuzeknop*
19.
Manopola di selezione dei
punti*
20.
Stopcontact
20.
Presa di corrente
21.
Motorschakelaar
21.
Interruttore motore
22.
Vrije arm
22.
Braccio libero
23.
Achteruitnaaiknop
23.
Leva marcia indietro
* 7 & 19 kunnen van land tot
* 7 & 19 possono variare da
land verschillen.
un paese all'artro.
Italiano

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières