Page 1
SCHMETZ INSIDE Manuel d’utilisation www.facebook.com/veritassewing www.instagram.com/veritassewing www.veritas-sewing.com...
Page 2
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir acheté cette machine à coudre. Vous avez acheté un produit de qualité qui a été fabriqué avec le plus grand soin et qui, s’il est bien entretenu, vous servira pendant de nombreuses années. Avant de l’utiliser pour la première fois, nous vous demandons de lire attentivement le manuel en question, en accordant une attention particulière aux consignes de sécurité.
Consignes de sécurité importantes Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est recommandé de toujours respecter les consignes fondamentales de sécurité ; notamment : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à coudre. DANGER Pour réduire le risque de choc élec- trique : Ne jamais laisser un appareil électrique sans surveillance lorsqu’il est branché.
exposé à l’humidité. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la machine, tirer sur la surface de préhension. Si l’ampoule à LED est endommagée ou cassée, la faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente, ou encore par une personne possédant une qualification similaire, afin d’éviter tout risque.
Contenu Principales pièces de la machine ..............7 Accessoires ....................8 Branchement de la machine .................9 Table de couture ..................10 Bras libre ......................19 Enroulement sur la canette ..............11-13 Insertion de la canette ................14-15 Enfilage de fil supérieur ................. 16-18 Élever le fil de la bobine ................19 Remplacement de l’aiguille .................20 Alignement de l’aiguille / du tissu / du fil .............
Page 6
Contenu Insertion de fermeture à glissière..............35-37 Insertion d’une fermeture à glissière centrée ............ 35 Insertion d’une fermeture à glissière latérale ............ 36 Fronces.......................38 Raccommodage, broderie et monogramme en mouvement libre ..38-40 Raccommodage ....................38 Préparation à la broderie et aux monogrammes ..........39 Monogrammes....................
Principales pièces de la machine Releveur de fil 2. Cadran de tension 3. Plaque frontale Coupe-fil 5. Plaque d’aiguille 6. Table de couture et boîte à acces- soires Support canette 8. Arrêtoir canette Sélecteur de point 10. Levier de marche arrière 11. Vis de pince-aiguille 12.
Accessoires Standard Pied universel 2. Pied pour fermeture à glissière 3. Pied pour boutonnière Plaquette de reprisage 5. Tournevis en L 6. Pinceau de nettoyage / dé- coud-vite Feutre pour broche porte-bobine (2x) 8. Paquet d’aiguilles Bobines (x3) En option* 10.
Branchement de la machine à la source d’alimentation Attention : Assurez-vous toujours que la machine est débranchée de la source d’alimentation et que le commutateur principal est en position Arrêt (« O ») lorsque vous n’utilisez pas la machine et avant d’insérer ou retirer des pièces.
Table de couture Maintenir la table de couture horizonta- lement, puis tirer vers la gauche pour la retirer de la machine. Fixer la table de couture puis la pous- ser vers la droite pour la remettre. L’intérieur de la table de couture à encli- queter est utilisé...
Enroulement sur la canette Placez le fil et l’anneau de fixation de bobine sur la broche porte-bo- bine. 2. Tirez le fil de la bobine à travers le guide-fil supérieur. 3. Enroulez le fil dans le sens des aiguilles d’une montre autour des disques de tension du bobineur.
Page 12
Enroulement sur la canette Placez l’extrémité du fil dans l’un des trous intérieurs comme illustré et placez la canette vide sur l’axe. Rainure Ressort de l’arbre du bobineur 5. Poussez la canette vers la droite. 6. Tenez l’extrémité du fil bien ferme- ment d’une main. Appuyez sur la commande au pied pour commencer à enrouler le fil autour de la canette.
Page 13
Enroulement sur la canette 8. Une fois que la canette a effectué un nombre de tours, arrêtez la ma- chine et coupez le fil près du trou de la canette. Continuez à enrouler le fil autour de la canette jusqu’à ce qu’elle soit pleine. Une fois que la bobine est remplie, elle tourne lentement. Relâchez la pédale ou arrêtez la machine.
Insertion de la canette Attention : Mettez le commutateur d’alimentation en position Arrêt (« O ») avant d’insérer ou de retirer la canette. Lorsque vous insérez ou retirez la canette, l’aiguille doit être complètement relevée. Retirez la table de couture, puis ouvrez le couvercle à...
Page 15
Insertion de la canette Languette du boîtier de canette Rainure Tenez le boîtier de la canette par le loquet à charnière. Remarque : Si le boîtier de canette n’est pas correc- tement remis en place dans la machine, il tombera de la navette immédiatement après avoir commencé...
Enfilage de fil supérieur Veuillez noter : Il est important de procéder correctement à l’enfilage du fil car vous pourriez ren- contrer plusieurs problèmes de couture si vous ne le faites pas. Relevez l’aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de sorte que la marque sur le volant soit dirigée directement vers le haut.
Page 17
Enfilage de fil supérieur 2. Placez le fil et l’anneau de fixation de bobine sur le support bobine. 3. Tirez le fil de la bobine à travers le guide-fil supérieur. Guidez le fil autour du guide-fil comme illustré. 5. Enfilez le module de tension en fai- sant passer le fil entre les disques argentés.
Page 18
Enfilage de fil supérieur 6. Puis, passez le fil vers le bas et autour du support de ressort de retenue. Au-dessus du support, passez le fil de droite à gauche à travers le chas fendu du releveur de fil, puis passez à nouveau le fil vers le bas. 8. Passez maintenant le fil derrière le guide de pince-aiguille à fil fin. Tirez l’extrémité du fil à travers l’aiguille de l’avant vers l’arrière et tirez environ 10 cm de fil. Utilisez l’enfileur d’aiguille pour enfiler l’ai- guille.
Élever le fil de la bobine Tenez le fil supérieur de la main gauche. Tournez le volant vers vous (dans le sens antihoraire) pour l’abaisser puis relever l’aiguille. Marque sur le volant Remarque : S’il est difficile de soulever le fil de la canette, assurez-vous que le fil n’est pas coincé par le couvercle à charnière ou la table de couture. Tirez légèrement le fil supérieur pour faire passer le fil de la canette à travers le trou de la plaque à...
Remplacement de l’aiguille Attention : Placez le commutateur en position Ar- rêt (« O ») lors de l’exécution d’une des opérations ci-dessus ! Changez régulièrement d’aiguille, surtout quand elle présente des signes d’usure et cause des problèmes. Insérez l’aiguille conformément aux instructions illustrées.
Alignement de l’aiguille / du tissu / du fil TAILLE DE TISSUS L’AIGUILLE 9-11 (65-75) Tissus légers : coton fin, voile, Fil léger en coton, nylon, serge, soie, mousseline, Qiana, polyester ou polyester interlocks, tricots de coton, tricot, enveloppé de coton. maillots, crêpes, tissus tissés et tissu de chemise.
Remplacement du pied presseur Attention : Placez le commutateur en position Arrêt (« O ») lors de l’exécution d’une des opéra- tions ci-dessous ! Retrait du pied presseur Levez le pied presseur. Poussez le pied presseur pour le désengager de l’encoche. Encoche Pied presseur Fixation du pied presseur...
Relève-presseur à deux positions 1. Le relève-presseur soulève et abaisse le pied presseur. 2. Lors de la couture de plusieurs couches de tissu ou de tissu lourd, le pied presseur peut être soulevé à un second niveau pour un positionnement plus facile du tissu. Veuillez noter : L’aiguille doit toujours se trouver à...
Tension du fil - Paramètres de base de tension de fil : « 4 » - Pour augmenter la tension, élevez la molette jusqu’au prochain numéro supé- rieur. Pour réduire la tension, descendez la molette jusqu’au numéro inférieur. - Un réglage correct de la tension est im- portant pour une bonne couture.
Tension du fil La tension du fil est trop forte pour la couture de point droit. Tournez le ca- dran vers le numéro le plus bas. Tension normale du fil pour le point zigzag et la couture décorative. La tension du fil est correcte lorsqu’un petit nombre de fils supérieurs apparaît dans le côté inférieur du tissu. Comment choisir votre point Pour sélectionner un point, il suffit de tourner le sélecteur de point. Le sélecteur de point peut être tourné...
Conseils utiles Diverses manières d’atteindre de meilleurs résultats pour vos projets de couture sont décrites ci-dessous. Reportez-vous à ces conseils pour coudre votre projet. Une pièce de tissu d’essai doit être cousue car, selon le type de tissu et de cou- ture, les résultats souhaités peuvent ne pas être atteints.
Conseils utiles Lors de la couture le long d’une courbe en utilisant le point en zigzag, sélec- tionnez une longueur de point courte afin d’obtenir un point plus fin. Marche arrière La couture en marche arrière permet de sécuriser les fils au début et à la fin d’une séquence de couture. Appuyez sur le levier de marche arrière et cousez 4 à...
Conseils utiles Couture de tissus fins Lors de la couture de tissus fins, les points peuvent perdre l’alignement ou le tissu peut ne pas être alimenté correctement. Si cela se produit, placez un papier fin ou un matériau stabilisateur sous le tissu et cousez-le avec le tissu. Lorsque la couture est terminée, déchi- rez le papier en excès. Matériau stabilisateur ou papier Couture de tissus extensibles Bâtissez les morceaux de tissus ensemble...
zigzag 3 points Couture sur dentelle et élastique, re- prisage, raccommodage, renforcement des bords. Réglez la machine comme illustré. Placez le renfort en position. La lon- gueur du point peut être raccourcie pour produire des points très serrés. Pour réparer les déchirures, il est conseillé...
Points de surjet Coudre des points de surjet le long des bords de tissus pour les empêcher de s’effilocher. Utilisation du pied universel Passez du pied presseur au pied uni- versel. Cousez des points de surjet le long du bord du tissu de sorte que l’aiguille chute sur le bord du tissu du côté droit. Point de chute de l’aiguille...
Ourlet invisible Sécurisez le bas des jupes et des pantalons à l’aide d’un ourlet invisible : ce point est réalisé sans l’apparition des points du côté droit du tissu. Ourlet invisible pour tissus extensibles. Ourlet invisible pour tissus solides. Pliez le tissu comme illustré avec l’envers vers le haut.
Point de boutonnière Les boutonnières peuvent être adaptées à la taille du bouton. Pour du tissu extensible ou fin, il est recommandé d’utiliser un stabilisateur pour une meilleure finition de la boutonnière. Veuillez noter : Avant de coudre une boutonnière sur votre projet, faites d’abord un essai sur une chute de tissu du même type. - Mesurez le diamètre et l’épaisseur du bouton et ajoutez 3 mm pour les brides d’arrêt afin d’obtenir la bonne longueur de boutonnière ;...
Point de boutonnière Coupez le centre de la boutonnière en prenant soin de ne pas couper les points sur les deux cô- tés. Utilisez une épingle sur la boutonnière pour ne pas couper trop de points. Veuillez noter : Lors de la coupe de la boutonnière avec le découseur, ne placez pas les mains dans la direction de coupe, cela pourrait entraîner des blessures.
Couture des boutons Installez la plaquette de reprisage. Positionnez le tissu sur le pied. Alignez deux trous du bouton avec la fente du pied presseur et abaissez le pied pour maintenir le bouton fermement. Tournez le volant pour vérifier que l’aiguille passe facilement dans les trous de droite et de gauche du bouton.
Insertion de fermeture à glissière Ce pied peut être réglé pour coudre de chaque côté de la fermeture à glissière. Le bord du pied guide la fermeture à glissière pour assurer un positionnement droit. Attention : Le pied de fermeture à glissière doit être utilisé...
Insertion de fermeture à glissière - Coutures autour de la fermeture à glissière. Veuillez noter : Pendant la couture, assurez-vous que l’aiguille ne touche aucune épingle car cela pourrait la courber, voire la casser. - Enlevez le bâti et appuyez. Insertion d’une fermeture à...
Page 37
Insertion de fermeture à glissière - Fixez le pied pour fermeture à glissière. Fixez le côté droit de l’axe du pied pres- seur sur le support lorsque vous cou- sez le côté gauche de la fermeture à glissière. Fixez le côté gauche de l’axe du pied presseur sur le support du pied presseur lorsque vous cousez le côté...
Fronces Idéal pour les vêtements tout comme pour les décors de la maison. Il est optimal sur les tissus légers à moyens. - Réglez le sélecteur de point sur point droit. - Relâchez la tension du fil supérieur de sorte que le fil inférieur repose sur la face inférieure du matériau. - Cousez une seule rangée (ou plu- sieurs rangées) de points droits.
Raccommodage, broderie et monogramme en mouvement libre Préparation à la broderie et mo- nogrammes * Le tambour à broder n’est pas fourni avec la machine. - Installez la plaquette de reprisage (voir page 35). - Retirez le pied presseur et le support du pied presseur.
Page 40
Raccommodage, broderie et monogramme en mouvement libre Monogrammes Installez la plaquette de reprisage (voir page 35). Cousez à une vitesse constante, en dépla- çant le tambour lentement le long du lettrage. Fixez avec des points de renforcement à la fin du dessin lorsque le lettrage est terminé. Broderie Installez la plaquette de reprisage (voir page 35).
Appliqué Coupez le dessin d’appliqué et bâtis- sez-le sur le tissu. Cousez lentement le long du bord du dessin. Bâti Coupez le matériau en excès hors des points. Assurez-vous de ne couper aucun point. Enlevez le bâti et repassez.
Point de feston Le motif de vagues répété, qui ressemble à des coquillages, est appelé « feston ». Il est utilisé pour décorer le col des chemises et les bords de projets de tricot. Point coquille Utilisez un tissu léger (tricot, par exemple).
Maintenance Attention : Lors du nettoyage de la machine, celle-ci doit toujours être débranchée de l’alimen- tation électrique. Retirez la plaque à aiguille : Tournez le volant jusqu’à ce que l’aiguille soit complètement levée. Ouvrez le couvercle avant à charnière et dévissez la vis de la plaque à...
Guide de dépannage Avant de contacter le service, vérifiez les éléments suivants. Si le problème persiste, contactez le lieu d’achat ou votre fournisseur agréé le plus proche. Cause Solution Référence Problème 1. La machine n’est pas correcte- 1. Enfiler de nouveau la ma- 16-18 chine. ment enfilée. 2. La tension du fil est excessive. 2. Réduire la tension du fil (au 24-25 chiffre inférieur). Rupture 3. Le fil est trop épais pour l’ai- 3. Choisir une aiguille plus du fil su- guille.
Page 45
Guide de dépannage Cause Solution Référence Problème 6. Le pied presseur utilisé n’est 6. Fixez un pied presseur pas adapté pour le type de adapté pour le type de point 21-22 L’aiguille point que vous souhaitez que vous souhaitez coudre. se casse coudre.
Page 46
Guide de dépannage Cause Solution Référence Problème 4. Le fil est coincé dans le crochet. 1. Retirez le fil supérieur et le boîtier de la canette, La ma- tournez le volant vers l’avant chine est et l’arrière, puis retirez les bruyante. restes de fil. 5. Le transporteur est bourrée de 2. Retirez la plaque à aiguille et net- peluches.