Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Icare Manuels
Appareils de mesure
HOME2
Icare HOME2 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Icare HOME2. Nous avons
3
Icare HOME2 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Guide Rapide
Icare HOME2 Mode D'emploi (140 pages)
tonomètre
Marque:
Icare
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 13.07 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
1 Sicherheitsinformationen
3
Für Fachpersonal IM Gesundheitswesen
3
Für Patienten und Medizinische Fachkräfte
3
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
3 Klinischer Nutzen
5
4 Grundlegende Leistung
5
5 Nutzungsbeschränkungen
5
Kontraindikationen
5
Umweltspezifische Einschränkungen
5
6 Einleitung
6
Informationen zum Augeninnendruck
6
Hilfsmaterialien
6
Inhalt des Verkaufspakets
7
Tasten und Teile
7
7 Beginnen
8
Einlegen der Batterien
8
8 Durchführen einer Messung
8
Einsetzen des Messgebers
8
Einschalten des Tonometers
9
Einnehmen der Korrekten Messposition
9
Einstellen der Stützen und Positionieren des Tonometers
10
Messung Ihres Augendrucks
11
Messen Ihres Augendrucks in der Rückenlage
12
Fehler während der Messung
12
Überprüfen des Messergebnisses
13
Ansehen Ihrer Früheren Messdaten
13
9 Ausschalten des Tonometers und Entsorgen des Messgebers
13
10 Tonometer-Modusarten
13
Übungsmodus
13
Mietmodus
14
Versteckmodus
14
11 Tonometer-Einstellungen
14
Spracheinstellungen
14
Zeiteinstellungen
14
Datumseinstellungen
15
Lautstärkeeinstellungen
15
Einstellung der Messgebereinsatzleuchte
15
Helligkeitseinstellungen der Anzeige
15
Seriennummer und Firmware-Version des Tonometers
15
12 Icare Softwaresystem
15
Compliance-Standards
15
Installieren der Software
15
Übertragung der Messdaten an Icare CLINIC oder Icare CLOUD
16
Bluetooth-Benachrichtigungen und Fehler
16
13 Fehlersuche
17
14 Wartung
17
Austauschen des Messgebereinsatzes
17
Reinigen und Desinfizieren des Tonometers
18
Nutzungsdauer
18
Rückgabe des Tonometers zur Wartung oder Reparatur
18
Recycling
18
15 Glossar
19
16 Zubehör, Teile und andere Komponenten
19
17 Technische Daten
19
Technische Beschreibung
19
Systemanforderungen für Icare CLINIC
19
IT-Netzwerk-Spezifikationen
20
Vorgesehener Datenfluss
20
Potenziell Gefährliche Situationen bei einem Ausfall des IT-Netzwerks
20
Systemanforderungen des IT-Netzwerks
20
Leistungsdaten
20
Symbole und Marken
21
Information für den Benutzer zum Funkkommunikationsteil des Tonometers
21
Informationen zum Bluetooth-Modul
21
Entsprechenserklärung
21
Erklärung zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
22
Italiano
25
1 Informazioni Sulla Sicurezza
26
Per I Professionisti Sanitari
26
Per I Pazienti E I Professionisti Sanitari
26
2 Uso Previsto
28
3 Benefici Clinici
28
4 Funzione Essenziale
28
5 Restrizioni D'uso
28
Controindicazioni
28
Restrizioni Ambientali
28
6 Introduzione
29
Informazioni Sulla Pressione Intraoculare
29
Materiali DI Supporto
29
Contenuto Della Confezione
30
Pulsanti E Componenti
30
7 Presentazione
31
Inserimento Delle Batterie
31
8 Esecuzione DI una Misurazione
31
Inserimento Della Sonda
31
Accendere Il Tonometro
32
Individuazione Della Posizione Corretta DI Misurazione
32
Regolazione Dei Supporti E Posizionamento del Tonometro
33
Misurazione Della Pressione Oculare
34
Misurazione Della Pressione Oculare in Posizione Supina
35
Errori Durante la Misurazione
35
Controllo del Risultato Della Misurazione
36
Visualizzazione Delle Misurazioni Precedenti
36
9 Spegnimento del Tonometro E Smaltimento Della Sonda
36
10 Modalità del Tonometro
36
Modalità Esercizio
36
Modalità Noleggio
37
Modalità Nascondi
37
11 Impostazioni del Tonometro
37
Impostazioni Della Lingua
37
Impostazioni Dell'ora
37
Impostazioni Della Data
38
Impostazioni Del Volume
38
Impostazioni Della Spia Sulla Base Della Sonda
38
Impostazioni Della Luminosità Dello Schermo
38
Numero DI Serie E Versione Firmware del Tonometro
38
12 Sistema del Software Icare
38
Norme DI Conformità
38
Installazione del Software
39
Trasferimento Dei Dati DI Misurazione Su Icare CLINIC O Icare CLOUD
39
Notifiche Ed Errori Bluetooth
40
13 Risoluzione Dei Problemi
40
14 Manutenzione
40
Sostituzione Della Base Della Sonda
40
Pulizia E Disinfezione del Tonometro
41
Durata
41
Restituzione del Tonometro Per Interventi DI Manutenzione O Riparazione
42
Riciclo
42
15 Glossario
42
16 Accessori, Componenti E Altre Forniture
42
17 Informazioni Tecniche
42
Descrizione Tecnica
42
Requisiti DI Sistema Per Icare CLINIC
43
Specifiche Della Rete Informatica
43
Flusso DI Informazioni Previsto
43
Situazioni DI Potenziale Rischio Derivanti da un Guasto Della Rete Informatica
43
Requisiti Della Rete Informatica
43
Dati DI Prestazione
43
Simboli E Marchi Commerciali
44
Informazioni Per L'utente Riguardanti le Comunicazioni Radio del Tonometro
44
Informazioni Sul Modulo Bluetooth
45
Dichiarazione DI Conformità
45
Dichiarazione Elettromagnetica
45
Español
48
1 Información de Seguridad
49
Para Profesionales de la Salud
49
Para Pacientes y Profesionales Sanitarios
49
2 Uso Previsto
51
3 Beneficios Clínicos
51
4 Funcionamiento Básico
51
5 Restricciones de Uso
51
Contraindicaciones
51
Restricciones Ambientales
51
6 Introducción
52
Información sobre la Presión Intraocular
52
Materiales de Apoyo
52
Contenido del Estuche de Transporte
53
Botones y Componentes
53
7 Cómo Empezar
54
Inserte las Pilas
54
8 Realice una Medición
54
Inserte la Sonda
54
Encienda el Tonómetro
55
Encuentre la Posición de Medición Correcta
55
Ajuste Los Apoyos y Coloque el Tonómetro
56
Mida Su Presión Ocular
57
Realice la Medición de la Presión Ocular en Posición Supina
58
Errores Durante la Medición
58
Compruebe Los Resultados de la Medición
59
Visualice Sus Mediciones Anteriores
59
9 Apague el Tonómetro y Deseche la Sonda
59
10 Modos del Tonómetro
59
Modo de Práctica
59
Modo Alquiler
60
Modo Oculto
60
11 Configuración del Tonómetro
60
Ajustes de Idioma
60
Ajustes de Hora
60
Ajustes de Fecha
60
Ajustes de Volumen
61
Ajustes del Indicador Luminoso de la Base para Sonda
61
Mostrar Los Ajustes de Brillo
61
Número de Serie y Versión de Firmware del Tonómetro
61
12 Sistema de Software Icare
61
Normas de Cumplimiento
61
Instale el Software
61
Transfiera Los Datos de Medición a Icare CLINIC O Icare CLOUD
62
Notificaciones y Errores Bluetooth
62
13 Solución de Problemas
63
14 Mantenimiento
63
Sustituya la Base para Sonda
63
Limpie y Desinfecte el Tonómetro
64
Vida Útil
64
Devuelva El Tonómetro Para Servicio O Reparación
64
Reciclaje
64
15 Glosario
65
16 Accesorios, Piezas y Otros Suministros
65
17 Información Técnica
65
Descripción Técnica
65
Requisitos del Sistema para Icare CLINIC
65
Especificaciones de la Red de TI
66
Flujo De Información Previsto
66
Posibles Situaciones Peligrosas Resultantes del Fallo de la Red de TI
66
Características Necesarias de la Red de TI
66
Datos de Rendimiento
66
Símbolos y Marcas Comerciales
67
Información para el Usuario en Relación con la Parte de Radiocomunicación del Tonómetro
67
Información del Módulo Bluetooth
67
Declaración de Conformidad
68
Declaración Electromagnética
68
Français
71
1 Consignes de Sécurité
72
À L'attention des Professionnels des Soins de Santé
72
À L'attention des Patients et des Professionnels des Soins de Santé
72
2 Utilisation Prévue
74
3 Avantages Cliniques
74
4 Performances Essentielles
74
5 Restrictions D'utilisation
74
Contre-Indications
74
Restrictions Environnementales
74
6 Introduction
75
Informations Sur la Pression Intraoculaire
75
Documents de Référence
75
Contenu du Pack
76
Boutons et Composants
76
7 Mise en Route
77
Mise en Place des Piles
77
8 Prendre une Mesure
77
Insertion de la Sonde
77
Mise Sous Tension du Tonomètre
78
Trouver la Bonne Position pour Effectuer la Mesure
78
Réglage des Supports et Positionnement du Tonomètre
79
Mesurer la Pression Intraoculaire
80
Mesurer Votre Pression Intraoculaire en Position Couchée
81
Erreurs pendant la Prise de Mesure
81
Vérifier le Résultat des Mesures
82
Consulter Vos Mesures PréCédentes
82
9 Mise Hors Tension du Tonomètre et Élimination de la Sonde
82
10 Modes du Tonomètre
82
Mode Entraînement
82
Mode Location
83
Mode Masquer
83
11 Réglages du Tonomètre
83
Réglage de la Langue
83
Réglage de L'heure
83
Réglage de la Date
83
Réglage du Volume
84
Réglage de la Lumière de la Base de la Sonde
84
Réglage de la Luminosité de L'écran
84
Numéro de Série et Version du Firmware du Tonomètre
84
12 Système Logiciel Icare
84
Normes de Conformité
84
Installation du Logiciel
85
Transférer les Données de Mesure Vers Icare CLINIC ou Icare CLOUD
85
Avec une Connexion USB
85
Avec une Connexion Bluetooth
85
Notifications et Erreurs Bluetooth
85
13 Dépannage
86
14 Entretien
86
Remplacement de la Base de la Sonde
86
Nettoyer et Désinfecter le Tonomètre
87
Durée De Vie Prévue
87
Renvoyer Le Tonomètre Pour Entretien Ou Réparation
87
Recyclage
87
15 Glossaire
88
16 Accessoires, Pièces Détachées et Autres Fournitures
88
17 Informations Techniques
88
Description Technique
88
Configuration Requise pour Icare CLINIC
88
Configuration Minimale Requise de L'ordinateur pour Icare EXPORT
88
Caractéristiques du Réseau Informatique
89
Flux D'informations Prévu
89
Situations Potentiellement Dangereuses Résultant D'une Défaillance du Réseau Informatique
89
Caractéristiques Requises pour le Réseau Informatique
89
Données de Performance
89
Symboles et Marques Déposées
90
Informations à L'attention de L'utilisateur Relatives aux Communications Radio de L'appareil
90
Informations Relatives Au Module Bluetooth
90
Caractéristique
90
Certificat de Conformité
91
Déclaration Électromagnétique
91
Spis TreśCI
94
Polski
95
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
95
Zawartość Opakowania
99
Rozpoczęcie Pracy
100
Ustawienia Czasu
106
Ustawienia Języka
106
System Oprogramowania Icare
107
Normy ZgodnośCI
107
Instalowanie Oprogramowania
107
Przesyłanie Danych Pomiarowych Do Icare CLINIC Lub Icare CLOUD
108
Powiadomienia I Błędy Bluetooth
108
Konserwacja
109
Wymień Podstawę Sondy
109
Wyczyść I Zdezynfekuj Tonometr
110
Okres Użytkowania
110
Zwróć Tonometr Do Serwisu Lub Naprawy
110
Recykling
110
Rozwiązywanie Problemów
109
Akcesoria, CzęśCI I Inne Zasoby
111
Glosariusz
111
Informacje Techniczne
111
Opis Techniczny
111
Wymagania Systemowe Dla Icare CLINIC
111
Specyfikacje Sieci Informatycznej
112
Zaplanowany Przepływ Informacji
112
Potencjalne Niebezpieczne Sytuacje Wynikające Z Awarii Sieci Informatycznej
112
Wymagana Charakterystyka Sieci Informatycznej
112
Dane WydajnośCI
112
Symbole I Znaki Towarowe
113
Informacja Dla Użytkownika Dotycząca CzęśCI Radiokomunikacyjnej Tego Tonometru
113
Informacje O Module Bluetooth
113
Oświadczenie Dotyczące ZgodnośCI
114
Deklaracja Elektromagnetyczna
114
Українська
117
1 Техніка Безпеки
118
Для Медичних Працівників
118
Для Пацієнтів І Медичних Працівників
118
2 Використання За Призначенням
120
3 Клінічні Переваги
120
4 Основні Функції
120
5 Обмеження Щодо Використання
120
Протипоказання
120
Обмеження Щодо Середовища Застосування
120
6 Вступ
121
Інформація Про Внутрішньоочний Тиск
121
Комплект Постачання
122
Кнопки Та Деталі
122
7 Початок Роботи
123
Установлення Батарей
123
8 Вимірювання
123
Установлення Датчика
123
Увімкнення Тонометра
124
Пошук Правильного Положення Вимірювання
124
Регулювання Опор І Розміщення Тонометра
125
Вимірювання Очного Тиску
126
Вимірювання Очного Тиску В Положенні «Лежачи На Спині
127
Помилки Під Час Вимірювання
127
Перевірка Результату Вимірювання
128
Перегляд Попередніх Вимірювань
128
9 Вимкнення Тонометра Й Утилізація Датчика
128
10 Режими Тонометра
128
Тренувальний Режим
128
Режим Оренди
129
Режим Приховування
129
Параметри Тонометра
129
Мовні Параметри
129
Параметри Часу
129
Параметри Дати
130
Параметри Гучності
130
Параметри Світла Основи Датчика
130
Параметри Яскравості Дисплея
130
Серійний Номер І Версія Мікропрограми Тонометра
130
12 Програмна Система Icare
130
Стандарти Відповідності Вимогам
130
Інсталяція Програмного Забезпечення
131
Передавання Даних Вимірювань У Службу Icare CLINIC Або Icare CLOUD
131
З'єднання Bluetooth: Сповіщення Та Помилки
131
13 Усунення Неполадок
132
14 Обслуговування
132
Заміна Основи Датчика
132
Очищення Та Дезінфекція Тонометра
133
Термін Служби
133
Повернення Тонометра Для Сервісного Обслуговування Чи Ремонту
133
Утилізація
133
15 Глосарій
134
16 Аксесуари, Компоненти Та Інші Деталі
134
17 Технічна Інформація
134
Технічний Опис
134
Системні Вимоги Для Служби Icare CLINIC
134
Технічні Характеристики IT-Мережі
135
Цільовий Інформаційний Потік
135
Потенційні Небезпечні Ситуації Внаслідок Неполадок В IT-Мережі
135
Потрібні Характеристики IT-Мережі
135
Дані Про Ефективність
135
Символи Та Торговельні Марки
136
Інформація Для Користувача Щодо Секції Тонометра, Відповідальної За Радіозв'язок
136
Інформація Про Модуль Bluetooth
136
Заява Про Відповідність Вимогам
136
Заява Щодо Електромагнітної Сумісності
137
Publicité
Icare HOME2 Guide Rapide (92 pages)
Marque:
Icare
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 20.68 MB
Table des Matières
English
3
Table des Matières
3
Inserting the Batteries
5
Inserting the Probe
6
Switching on
8
Correct Measurement Position
9
Adjusting the Supports and Positioning the Tonometer
10
Measuring Eye Pressure
12
Measuring Eye Pressure in the Supine Position
14
Troubleshooting
16
Switching off the Tonometer and Disposing of the Probe
18
Español
21
Inserción de las Pilas
23
Inserción de la Sonda
24
Encendido
26
Posición Correcta de Medición
27
Ajuste de Los Apoyos y Posicionamiento del Tonómetro
28
Medición de la Presión Ocular
30
Medición de la Presión Ocular en Posición Supina
32
Solución de Problemas
34
Apagado del Tonómetro y Eliminación de la Sonda
36
Français
39
Mise en Place des Piles
41
Insertion de la Sonde
42
Mise Sous Tension
44
Bonne Position de Mesure
45
Réglage des Supports et Positionnement du Tonomètre
46
Mesure de la Pression Intraoculaire
48
Mesure de la Pression Intraoculaire en Position Couchée
50
Dépannage
52
Mise Hors Tension du Tonomètre et Élimination de la Sonde
54
Icare HOME2 Guide Rapide (56 pages)
Marque:
Icare
| Catégorie:
Appareils de mesure
| Taille: 21.4 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
Einsetzen der Batterien
3
Einsetzen des Messgebers
4
Einschalten
5
Richtige Messposition
5
Einstellung der Stützen und Positionierung des Tonometers
6
Messung des Augendrucks
7
Messung des Augendrucks in der Rückenlage
8
Fehlersuche
9
Ausschalten des Tonometers und Entsorgen des Messgebers
10
Inserimento Delle Batterie
12
Risoluzione Dei Problemi
18
Español
20
Inserción de las Pilas
21
Inserción de la Sonda
22
Encendido
23
Posición Correcta de Medición
23
Ajuste de Los Apoyos y Posicionamiento del Tonómetro
24
Medición de la Presión Ocular
25
Medición de la Presión Ocular en Posición Supina
26
Solución de Problemas
27
Apagado del Tonómetro y Eliminación de la Sonda
28
Français
29
Mise en Place des Piles
30
Pièces du Tonomètre Utilisées pendant la Prise de Mesures
30
Insertion de la Sonde
31
Bonne Position de Mesure
32
Mise Sous Tension
32
Réglage des Supports et Positionnement du Tonomètre
33
Mesure de la Pression Intraoculaire
34
Mesure de la Pression Intraoculaire en Position Couchée
35
Dépannage
36
Mise Hors Tension du Tonomètre et Élimination de la Sonde
37
Polski
38
Wkładanie Baterii
39
Umieszczanie Sondy
40
Prawidłowa Pozycja Pomiarowa
41
Włączanie
41
Regulacja Wsporników I Pozycjonowanie Tonometru
42
Pomiar CIśnienia W Oku
43
Pomiar CIśnienia W Oku W Pozycji Leżącej
44
Rozwiązywanie Problemów
45
Wyłączenie Tonometru I Utylizacja Sondy
46
Українська
47
Установлення Батарей
48
Установлення Датчика
49
Правильне Положення Вимірювання
50
Увімкнення
50
Регулювання Опор І Розташування Тонометра
51
Вимірювання Очного Тиску
52
Вимірювання Очного Тиску В Лежачому Положенні
53
Усунення Неполадок
54
Вимкнення Тонометра Та Утилізація Датчика
55
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Icare Catégories
Équipement médical
Produits pour animaux domestiques
Appareils de mesure
Plus Manuels Icare
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL