Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Hornbach Manuels
Ouvreurs de porte de garage
ARON 700
Hornbach ARON 700 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Hornbach ARON 700. Nous avons
1
Hornbach ARON 700 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions De Montage, D'utilisation Et D'entretien
Hornbach ARON 700 Instructions De Montage, D'utilisation Et D'entretien (148 pages)
Marque:
Hornbach
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 13.91 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Mitgelieferte Artikel
2
Attrezzi Necessari Per Il Montaggio Della Motorizzazione Per Portoni da Garage
2
Dodané Výrobky
2
Garážových Vrat
2
A Zboží Dodané S Výrobkem
2
Des Garagentor-Antriebes
2
Articoli in Dotazione
2
A Meegeleverde Artikelen
2
Articles Fournis
2
Van de Garagedeuraandrijving
2
C Zubehör für den Garagentor-Antrieb
4
Table des Matières
6
Zu dieser Anleitung
7
Mitgeltende Unterlagen
7
Verwendete Warnhinweise
7
Verwendete Definitionen
7
Hinweise zum Bildteil
7
Verwendete Symbole
7
Sicherheitshinweise zur Montage, Wartung, Reparatur und Demontage der Toranlage
8
Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme und zum Betrieb
8
Sicherheitshinweise zur Montage
8
Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Qualifikation des Monteurs
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Sicherheitshinweise
8
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Handsenders
9
Geprüfte Sicherheitseinrichtungen
9
Montage
9
Tor / Toranlage Überprüfen
9
Benötigter Freiraum
9
Vorbereitung am Sectionaltor
10
Vorbereitung am Schwingtor
10
Führungsschiene Montieren
10
Anschluss von Zusatzkomponenten
11
Warnschild Befestigen
11
Notentriegelung
11
Garagentor-Antrieb Montieren
11
Tor-Endlagen Festlegen
11
Anzeige- und Bedienelemente
12
Antrieb Einlernen
12
Zusatzkomponenten / Zubehör Anschließen
12
DIL-Schalter-Funktionen
12
Handsender RSC 2
13
Funk
13
EU-Konformitätserklärung für Handsender
14
Integrierter Funk-Empfänger
14
Einlernen von Handsendern
14
Betrieb
14
Löschen aller Speicherplätze
14
EU-Konformitätserklärung für Empfänger
14
Verhalten bei einem Spannungsausfall
15
Verhalten nach einem Spannungsausfall
15
Benutzer Einweisen
15
Normal-Betrieb
15
Funktionsprüfungen
15
Prüfung und Wartung
16
Spannung des Zahngurtes Prüfen
16
Sicherheitsrücklauf / Reversieren Prüfen
16
Lampenwechsel
16
Anzeigen von Betriebszuständen, Fehlern
16
Und Warnmeldungen
16
Meldungen der Antriebsbeleuchtung
16
Anzeige von Fehler- / Warnmeldungen
17
Einbauerklärung
18
EG/EU-Konformitätserklärung
18
Garantiebedingungen
18
Demontage und Entsorgung
18
Tordaten Löschen
18
Technische Daten
19
De Porte de Garage
20
Français
22
Consignes de Sécurité Utilisées
23
De la Motorisation de Porte de Garage
23
Documents Valables
23
Définitions Utilisées
23
Propos de Ce Mode D'emploi
23
Remarques Concernant la Partie Illustrée
23
Symboles Utilisés
23
Consignes de Sécurité
24
Consignes de Sécurité Concernant la Mise en Service et le Fonctionnement
24
Consignes de Sécurité Concernant le Montage
24
Consignes de Sécurité Concernant le Montage, la Maintenance, la Réparation et le Démontage de L'installation de Porte
24
Qualification du Monteur
24
Utilisation Appropriée
24
Utilisation Non Appropriée
24
Consignes de Sécurité Concernant L'utilisation de L'émetteur
25
Dispositifs de Blocage Contrôlés
25
Montage
25
Vérification de la Porte
25
Espace Libre Nécessaire
26
Montage du Rail de Guidage
26
Préparation de la Porte Basculante
26
Préparation de la Porte Sectionnelle
26
Composants Supplémentaires
27
Débrayage de Secours
27
Détermination des Positions Finales
27
Fixation du Panneau D'avertissement
27
Mise en Service / Raccordement de
27
Montage de la Motorisation de Porte de Garage
27
Apprentissage de la Motorisation
28
Eléments D'affichage et de Commande
28
Raccordement de Composants Supplémentaires / D'accessoires
28
Fonctions des Commutateurs DIL
29
Radio
29
Apprentissage D'émetteurs
30
Déclaration de Conformité UE pour Récepteurs
30
Déclaration de Conformité UE pour Émetteurs Portatifs
30
Emetteur RSC 2
30
Fonctionnement
30
Récepteur Radio Intégré
30
Suppression de Tous les Emplacements Mémoire
30
Essais de Fonctionnement
31
Fonctionnement
31
Instruction des Utilisateurs
31
Comportement après une Panne D'électricité
32
Comportement Lors D'une Panne D'électricité
32
Fonctionnement Normal
32
Inspection et Maintenance
32
Vérification de la Tension de la Sangle Crantée
32
Affichage D'états D'exploitation, D'erreurs
33
Affichage des Messages D'erreur / D'avertissement
33
Changement D'ampoule
33
Et de Messages D'avertissement
33
Signaux de la Lampe de Motorisation
33
Vérification du Rappel Automatique de Sécurité / de L'inversion
33
Démontage et Élimination
34
Suppression des Spécifications de Porte
34
Conditions de Garantie
35
Déclaration D'incorporation
35
Déclaration de Conformité CE/UE
35
Données Techniques
36
C Toebehoren Voor de Garagedeuraandrijving
37
Dutch
39
Aanwijzingen Bij de Illustraties
40
Gebruikte Definities
40
Gebruikte Symbolen
40
Gebruikte Waarschuwingen
40
Geldende Documenten
40
Over Deze Handleiding
40
Doelmatig Gebruik
41
Kwalificatie Van de Monteur
41
Ondoelmatig Gebruik
41
Veiligheidsrichtlijnen
41
Veiligheidsrichtlijnen Bij de Montage
41
Veiligheidsrichtlijnen Voor Inbedrijfstelling en Bediening
41
Veiligheidsrichtlijnen Voor Montage, Onderhoud, Herstelling en Demontage Van de Deurinstallatie
41
Deur / Deurinstallatie Controleren
42
Geteste Veiligheidsvoorzieningen
42
Montage
42
Veiligheidsrichtlijnen Voor Gebruik Van de Handzender
42
Benodigde Vrije Ruimte
43
Geleidingsrail Monteren
43
Voorbereiding Aan de Kanteldeur
43
Voorbereiding Aan de Sectionaaldeur
43
Aansluiting Van Extra Componenten
44
Eindposities Van de Deur Vastleggen
44
Garagedeuraandrijving Monteren
44
Noodontgrendeling
44
Waarschuwingsbordje Monteren
44
Aandrijving Aanleren
45
DIL-Schakelaarfuncties
45
Extra Componenten / Toebehoren Aansluiten
45
Weergave- en Bedieningselementen
45
Handzender RSC 2
46
Radio
46
Aanleren Van Handzenders
47
Bediening
47
EU-Conformiteitsverklaring Voor Handzenders
47
EU-Conformiteitsverklaring Voor Ontvangers
47
Geïntegreerde Draadloze Ontvanger
47
Wissen Van alle Geheugenplaatsen
47
Functiecontroles
48
Gebruikers Inwerken
48
Handelingen Bij Een Spanningsuitval
48
Normale Werking
48
Aantonen Van Bedrijfstoestanden, Fouten en
49
Controle en Onderhoud
49
Handelingen Na Een Spanningsuitval
49
Meldingen Van de Aandrijvingsverlichting
49
Spanning Van de Tandriem Controleren
49
Veiligheidsreset / Terugbewegen Controleren
49
Vervanging Van de Lamp
49
Waarschuwingsmeldingen
49
Indicatie Van Fout- / Waarschuwingsmeldingen
50
Demontage en Berging
51
Garantievoorwaarden
51
Inbouwverklaring
51
Wissen Van de Deurgegevens
51
Technische Gegevens
52
Per Portoni da Garage
53
Italiano
55
Avvertenze Utilizzate
56
Definizioni Utilizzate
56
Documentazione Valida
56
Note Relativa Alla Parte Illustrata
56
Simboli Utilizzati
56
Su Queste Istruzioni
56
Indicazioni DI Sicurezza
57
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Montaggio, la Manutenzione, la Riparazione E lo Smontaggio del Sistema DI Chiusura
57
Indicazioni DI Sicurezza Per la Messa in Funzione E Per L'uso
57
Indicazioni DI Sicurezza Sul Montaggio
57
Qualifica Dell'installatore
57
Uso a Norma
57
Uso Non a Norma
57
Dispositivi DI Sicurezza Verificati
58
Indicazioni DI Sicurezza Per L'uso del Telecomando
58
Montaggio
58
Spazio Libero Necessario
58
Verifica del Portone / Sistema DI Chiusura
58
Definire le Posizioni DI Fine Corsa
59
Montaggio Delle Guide
59
Preparazione del Portone Basculante
59
Preparazione del Portone Sezionale
59
Fissaggio del Cartello DI Avvertimento
60
Messa in Funzione / Collegamento DI Componenti Supplementari
60
Montaggio Della Motorizzazione Per Portoni da Garage
60
Sbloccaggio D'emergenza
60
Apprendimento Della Motorizzazione
61
Collegamento DI Componenti Supplementari / Accessori
61
Elementi DI Comando E DI Visualizzazione
61
Funzioni Degli Interruttori DIL
62
Radio
62
Telecomando RSC 2
62
Apprendimento Dei Telecomandi
63
Cancellazione DI Tutte le Locazioni in Memoria
63
Dichiarazione DI Conformità UE Per Ricevitori
63
Dichiarazione DI Conformità UE Per Telecomandi
63
Funzionamento
63
Radioricevitore Integrato
63
Comportamento in Caso DI Black-Out
64
Funzionamento in Condizioni Normali
64
Istruzione Degli Utenti
64
Verifiche del Funzionamento
64
Comportamento Dopo un Black-Out
65
Controllo E Manutenzione
65
Controllo Inversione DI Marcia DI Sicurezza / Inversione DI Marcia
65
Sostituzione Della Lampada
65
Verifica Della Tensione Della Cinghia Dentata
65
Avvertimento
66
Segnalazioni Dell'illuminazione Motorizzazione
66
Visualizzazione Dei Messaggi DI Errore / Avvertimento
66
Visualizzazione DI Condizioni DI Funzionamento, Errori E Messaggi DI
66
Cancellazione Dei Dati del Portone
67
Condizioni DI Garanzia
67
Dichiarazione DI Conformità CE/UE
67
Dichiarazione DI Incorporazione
67
Smontaggio E Smaltimento
67
Dati Tecnici
68
C Příslušenství Pro Pohon Garážových Vrat
69
Čeština
71
Další Platné Podklady
72
Pokyny K Obrazové Části
72
Použité Definice
72
Použité Symboly
72
Použité Výstražné Pokyny
72
Tomuto Návodu
72
Bezpečnostní Pokyny
73
Bezpečnostní Pokyny K MontážI
73
Bezpečnostní Pokyny Pro Montáž, Údržbu, Opravy a Demontáž Vratového Zařízení
73
Kvalifikace Montéra
73
PoužíVání V Rozporu S ŘádnýM PoužíVáníM
73
Řádné PoužíVání
73
Bezpečnostní Pokyny K PoužíVání Ručního Vysílače
74
Bezpečnostní Pokyny K UváDění Do Provozu a K Provozu
74
Kontrola Vrat / Vratového Zařízení
74
Montáž
74
Odzkoušená Bezpečnostní Zařízení
74
Potřebný Volný Prostor
74
Montáž Vodicí Kolejnice
75
Příprava U Sekčních Vrat
75
Příprava U Výklopných Vrat
75
Určení Koncových Poloh Vrat
75
Indikační a Ovládací Prvky
76
Montáž Pohonu Garážových Vrat
76
Nouzové Uvolnění
76
Připojení Přídavných Součástí
76
Upevnění Výstražného Štítku
76
Uvedení Do Provozu
76
Funkce Přepínačů DIL
77
Načtení a Uložení Dat Pohonu
77
Připojení Přídavných Součástí / Příslušenství
77
Integrovaný Rádiový Přijímač
78
Programování Ručních Vysílačů
78
Prohlášení O Shodě EU Pro Dálkový Ovladač
78
Ruční Vysílač RSC 2
78
Rádiové OvláDání
78
Funkční Zkoušky
79
Poučení Uživatelů
79
Prohlášení O Shodě EU Pro Přijímač
79
Provoz
79
Vymazání Všech Paměťových Míst
79
Co Dělat Po Skončení Výpadku Napětí
80
Co Dělat PřI Výpadku Napětí
80
Kontrola Napětí Pásu
80
Normální Provoz
80
Testování a Údržba
80
A Výstražných Hlášení
81
Hlášení Osvětlení Pohonu
81
Indikace Chyb, Provozních Stavů, Chyb
81
Indikace Chybových/Výstražných Hlášení
81
VýMěna Žárovky
81
Zkouška Bezpečnostního Zpětného Chodu / Reverzace
81
Demontáž a Likvidace
82
Mazání Údajů Vrat
82
Záruční Podmínky
82
Prohlášení O Shodě ES/EU
83
Prohlášení O Zabudování
83
Technická Data
83
C Príslušenstvo Pre Pohon Garážovej Brány
84
Slovenčina
86
Pokyny K Obrazovej Časti
87
Použité Definície
87
Použité Symboly
87
Použité Výstražné Pokyny
87
Súbežne Platné Podklady
87
Tomuto Návodu
87
Bezpečnostné Pokyny
88
Bezpečnostné Pokyny K MontážI
88
Bezpečnostné Pokyny K MontážI, Údržbe, Oprave a DemontážI Bránového Systému
88
Bezpečnostné Pokyny K Uvedeniu Do Prevádzky a K Prevádzke
88
Kvalifikácia Montéra
88
Použitie V Rozpore S UrčeníM
88
Určený Spôsob Použitia
88
Bezpečnostné Pokyny K Použitiu Ručného Vysielača
89
Kontrola Brány / Bránového Systému
89
Montáž
89
Potrebný Voľný Priestor
89
Preskúšané Bezpečnostné Zariadenia
89
Montáž Vodiacej Koľajnice
90
Príprava Na Sekcionálnej Bráne
90
Príprava Na Výklopnej Bráne
90
Montáž Pohonu Garážovej Brány
91
Núdzové Odblokovanie
91
Pripojenie Prídavných Komponentov
91
Stanovenie Koncových Polôh Brány
91
Upevnenie Výstražného Štítku
91
Uvedenie Do Prevádzky
91
Funkcie DIL Spínačov
92
Naučenie Pohonu
92
Pripojenie Prídavných Komponentov / Príslušenstva
92
Zobrazovacie a Ovládacie Prvky
92
Ručný Vysielač RSC 2
93
Rádiový SystéM
93
EÚ Prehlásenie O Zhode Pre Ručné Vysielače
94
Integrovaný Rádiový Prijímač
94
Naučenie Ručných Vysielačov
94
Prevádzka
94
Vymazanie Všetkých Pamäťových Miest
94
Funkčné Skúšky
95
Normálna Prevádzka
95
Postup Po Výpadku Napätia
95
Postup Pri Výpadku Napätia
95
Zaškolenie Užívateľa
95
A Výstražných Hlásení
96
Hlásenia Osvetlenia Pohonu
96
Kontrola a Údržba
96
Kontrola Bezpečnostného Spätného Chodu / Reverzovania
96
Kontrola Napnutia Ozubeného Pásu
96
Výmena Žiarovky
96
Zobrazenie Chybových / Výstražných Hlásení
96
Zobrazenie Prevádzkových Stavov, Chýb
96
Demontáž a Likvidácia
97
Vymazanie Údajov Brány
97
Prehlásenie O Zabudovaní
98
Technické Parametre
98
Záručné Podmienky
98
C Oprema Za Pogon Garažnih Vrat
99
Slovenščina
101
Dodatno Veljavna Dokumentacija
102
Garažnih Vrat
102
Navodila Glede Slikovnega Dela
102
Navodilih
102
Uporabljena Opozorila
102
Uporabljene Definicije
102
Uporabljeni Simboli
102
Kvalifikacija Monterja
103
Namensko Pravilna Uporaba
103
Nenamenska Uporaba
103
Varnostna Navodila
103
Varnostna Navodila Za Montažo
103
Varnostna Navodila Za Montažo, Vzdrževanje, Popravilo in Demontažo Vrat Z Opremo
103
Varnostna Navodila Za Zagon in Delovanje Vrat
103
Montaža
104
Potreben Prostor
104
Pregled Vrat Z Opremo
104
Preizkušene Varnostne Naprave
104
Varnostna Navodila Za Uporabo Ročnega Oddajnika
104
Določitev Končnih Položajev Vrat
105
Montaža Tekalnega Vodila
105
Priprava Na DVIžnih Garažnih Vratih
105
Priprava Na Sekcijskih Vratih
105
Elementi Za Prikazovanje in Upravljanje
106
Montiranje Pogona Garažnih Vrat
106
Odpahnitev V Sili
106
Pritrditev Opozorilne Table
106
Zagon / Priključitev Dodatnih Komponent
106
Funkcije DIL-Stikal
107
Priključitev Dodatnih Komponent / Dodatne Opreme
107
Programiranje Pogona
107
EU Izjava O Skladnosti Za Ročne Oddajnike
108
Programiranje Ročnih Oddajnikov
108
Radijsko Voden Sistem
108
Ročni Oddajnik RSC 2
108
Vgrajen Radijsko Voden Sprejemnik
108
Brisanje Vseh Pomnilniških Mest
109
Delovanje
109
EU Izjava O Skladnosti Za Sprejemnike
109
Uvajanje Uporabnikov
109
Normalno Delovanje
110
Preizkušanje Funkcij
110
Preizkušanje in Vzdrževanje
110
Preverjanje Napetosti Zobatega Jermena
110
Ravnanje Po Ponovni Vzpostavitvi Omrežne Napetosti
110
Ravnanje V Primeru Izpada Omrežne Napetosti
110
Javljanja Osvetlitve Na Pogonu
111
Menjava Žarnice
111
Opozorilnih Javljanj
111
Preverite Varnostni Vzvratni Pomik / Reverziranje
111
Prikaz Napak / Opozoril
111
Prikaz Načina Delovanja, Napak in
111
Brisanje Podatkov O Vratih
112
Demontaža in Odstranitev
112
Pogoji Garancije
112
ES / EU - Izjava O Skladnosti
113
Izjava O Vgradnji
113
Tehnični Podatki
113
De Acţionare Pentru UşI de Garaj
114
Română
116
Avertismente Folosite
117
DefiniţII Folosite
117
Documente Aferente
117
Explicaţiile Imaginilor
117
Referitor la Acest Manual de Utilizare
117
Simboluri Folosite
117
Calificarea Montatorului
118
Instrucţiuni de Siguranţă Privind Montajul, Întreţinerea, Repararea ŞI Demontarea UşII
118
Instrucţiuni de Siguranţă Privind Punerea În Funcţiune ŞI Operarea
118
Măsuri de Siguranţă
118
Norme de Protecţie Cu Privire la Montaj
118
Utilizare Conform Destinaţiei
118
Utilizare Necorespunzătoare
118
Dispozitive de Siguranţă Testate
119
Instrucţiuni de Siguranţă Privind Folosirea Transmiţătorului Radio
119
Montaj
119
Verificarea ŞI Pregătirea UşII / Instalaţiei UşII
119
Montajul Şinei de Ghidare
120
Pregătiri Necesare la Uşa Basculantă
120
Pregătiri Necesare la Uşa Secţională
120
Spaţiu Liber Necesar
120
Deblocare de Urgenţă
121
Montarea Panoului de Avertizare
121
Montarea Sistemului de Acţionare Pentru UşI de Garaj
121
Punerea În Funcţiune / Racordul Elementelor Suplimentare
121
Stabilirea Poziţiilor Finale Ale UşII
121
Elemente de Comandă ŞI de Afişaj
122
Programarea Sistemului de Acţionare
122
Racordarea Componentelor Suplimentare / Accesoriilor
122
Funcţiile Comutatoarelor DIL
123
Transmiţătorul Radio
123
Transmiţătorul Radio RSC 2
123
Declaraţia de Conformitate UE Pentru Transmiţătorul Radio
124
Declaraţie de Conformitate UE Pentru Receptoare
124
Operare
124
Receptor Radio Integrat
124
Învăţarea Transmiţătoarelor Radio
124
Ştergerea Tuturor Spaţiilor Din Memorie
124
Funcţionare Normală
125
Instruirea Utilizatorilor
125
Teste de Funcţionare
125
Comportamentul După O Cădere de Tensiune
126
Comportamentul la Căderi de Tensiune
126
Schimbarea Lămpii
126
Testarea Tensiunii Curelei Dinţate
126
Verificare ŞI Întreţinere
126
Verificarea Întoarcerii / Cursei de Întoarcere de Siguranţă
126
Afişarea Defecţiunilor / Mesajelor de Avertizare
127
Afişarea Stărilor de Funcţionare, a Defecţiunilor ŞI a Mesajelor de Avertizare
127
Semnale de Avertisment Ale Lămpii Sistemului de Acţionare
127
CondiţII de Acordare a Garanţiei
128
Declaraţie de Conformitate CE/UE
128
Declaraţie de Încorporare
128
Demontare ŞI Eliminare
128
Ştergerea Datelor UşII
128
Date Tehnice
129
Bildteil
130
Illustraties
130
Imagini
130
Obrazová Časť
130
Obrazová Část
130
Parte Illustrata
130
Partie Illustrée
130
Slikovni del
130
Ersatzteile
145
Náhradné Diely
145
Náhradní Díly
145
Piese de Schimb
145
Pièces Détachées
145
Rezervni Deli
145
Ricambi
145
Vervangdelen
145
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Hornbach AS+
Hornbach 6773389
Hornbach 6778640
Hornbach C800
Hornbach C800-CH
Hornbach Catégories
Tentes
Maisons de jardin
Ameublement extérieur
Équipement d'éclairage
SPA & Baignade
Plus Manuels Hornbach
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL