Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
HBM Manuels
Instruments de mesure
MX809B
HBM MX809B Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour HBM MX809B. Nous avons
1
HBM MX809B manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'emploi
HBM MX809B Manuel D'emploi (416 pages)
Marque:
HBM
| Catégorie:
Instruments de mesure
| Taille: 1.91 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
1 Introduction
5
2 Safety Instructions
8
Warning Signs and Danger Symbols
8
Symbols on the Measurement Module
9
Proper Use
9
Measurement Categories
11
Operating Conditions
13
Maintenance, Repair and Modification
14
Cleaning
15
Transportation, Storage and Disposal
16
Qualified Personnel
17
Working Safely
17
2.10 System Integration
21
3 Additional Markings Used
22
4 Scope of Delivery
23
5 Accessories
24
6 MX403B Operation
29
Preparatory Measures and Starting up
29
Connection/Measurement
30
Status Display
32
7 Specifications
33
Deutsch
40
1 Einleitung
41
2 Sicherheitshinweise
44
Warnzeichen und Gefahrensymbole
44
Auf dem Messmodul Angebrachte Symbole
45
Bestimmungsgemäße Verwendung
45
Messkategorien
47
Betriebsbedingungen
49
Wartung, Reparatur, Modifikation
51
Reinigung
52
Transport, Lagerung, Entsorgung
53
Qualifiziertes Personal
54
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
54
2.10 Systemintegration
58
3 Zusätzlich Verwendete Kennzeichnungen
59
4 Lieferumfang
60
5 Zubehör
61
6 Betrieb des MX403B
67
Vorbereitende Maßnahmen und Inbetriebnahme
67
Anschließen/Messen
68
Zustandsanzeige
70
7 Technische Daten
71
Français
78
1 Introduction
79
2 Consignes de Sécurité
82
Signes D'avertissement et Symboles Utilisés pour la Signalisation de Dangers
82
Symboles Apposés Sur le Module de Mesure
83
Utilisation Conforme
83
Catégories de Mesure
85
Conditions de Fonctionnement
87
Entretien, Réparation, Modification
88
Nettoyage
89
Transport, Stockage, Mise au Rebut
90
Personnel Qualifié
91
Travail en Sécurité
91
2.10 Intégration Dans un Système
95
3 Autres Marquages Utilisés
96
4 Étendue de la Livraison
97
5 Accessoires
98
6 Fonctionnement du MX403B
105
Préparation et Mise en Service
105
Raccordement / Mesure
106
Indication de L'état
108
Caractéristiques Techniques
109
Introduction
120
Safety Instructions
123
Warning Signs and Danger Symbols
123
Symbols on the Measurement Module
124
Intended Use
124
Measurement Categories
126
Operating Conditions
129
Maintenance, Repair and Modification
130
Cleaning
131
Transportation, Storage and Disposal
132
Qualified Personnel
133
2.10 Working Safely
134
2.11 System Integration
138
Scope of Supply
139
Accessories
139
Specific MX809B Accessories
139
General Quantumx Accessories
140
MX809B Operation
144
Preparatory Measures and Start-Up
144
Connection/Measurement
145
Reducing Interference Signal Injection
146
The Thermo Mini ISOCAP Connector System
147
Thermocouples
148
Voltage Measurement, Voltage Probe
148
Measuring Lead Routing
149
5.4.3.1 Separating Dangerous Circuits
149
5.4.3.2 Cable Bushings
150
5.4.3.3 Cable Routing
150
Thermo Mini ISOCAP Pre-Wiring
152
5.4.4.1 Short Design Assembly
153
5.4.4.2 Long Design Assembly
157
Status Display
162
Waste Disposal and Environmental Protection
163
Specifications
166
Einleitung
174
Sicherheitshinweise
177
Warnzeichen und Gefahrensymbole
177
Auf dem Messmodul Angebrachte Symbole
178
Bestimmungsgemäße Verwendung
178
Messkategorien
180
Betriebsbedingungen
183
Wartung, Reparatur, Modifikation
184
Reinigung
185
Transport, Lagerung, Entsorgung
186
Qualifiziertes Personal
187
2.10 Sicherheitsbewusstes Arbeiten
188
2.11 Systemintegration
192
Lieferumfang
193
Zubehör
194
Spezifisches MX809B-Zubehör
194
Allgemeines Quantumx-Zubehör
195
Betrieb des MX809B
199
Vorbereitende Maßnahmen und Inbetriebnahme
199
Anschließen/Messen
200
Reduzierung der Einkopplung von Störsignalen
201
Das Stecksystem Thermo-Mini-Isolierkappe
202
Thermoelemente
203
Spannungsmessung, Spannungs-Sonde
203
Messleitungsführung
204
5.4.3.1 Abtrennung der Gefährlichen Kreise
204
5.4.3.2 Leitungsdurchführungen
205
5.4.3.3 Leitungsverlegung
206
Thermo-Mini-Isolierkappen-Konfektionierung
208
5.4.4.1 Montage der Kurzen Bauform
209
5.4.4.2 Montage der Langen Bauform
213
Zustandsanzeige
218
Entsorgung und Umweltschutz
219
Technische Daten
221
Introduction
230
Consignes de Sécurité
233
Signes D'avertissement et Symboles Utilisés pour la Signalisation de Dangers
233
Symboles Apposés Sur le Module de Mesure
234
Utilisation Conforme
234
Catégories de Mesure
236
Conditions de Fonctionnement
239
Entretien, Réparation, Modification
240
Nettoyage
241
Transport, Stockage, Mise au Rebut
242
Personnel Qualifié
243
2.10 Travail en Sécurité
244
2.11 Intégration Dans un Système
248
Étendue de la Livraison
249
Accessoires
249
Accessoires Spécifiques au MX809B
249
Accessoires Généraux Quantumx
250
Fonctionnement du MX809B
255
Préparation et Mise en Service
255
Raccordement / Mesure
256
Diminution des Signaux Parasites Couplés
257
Le Système D'enfichage à Capuchon Isolant Thermo Mini
258
Thermocouples
259
Mesure de Tension, Sonde de Tension
259
Disposition du Câble de Mesure
260
5.4.3.1 Séparation des Circuits Dangereux
260
5.4.3.2 Passages de Câble
261
5.4.3.3 Pose du Câble
262
PréCâblage du Capuchon Isolant Thermo Mini
264
5.4.4.1 Montage du Modèle Court
265
5.4.4.2 Montage du Modèle Long
269
Indication de L'état
274
Élimination des Déchets et Protection de L'environnement
275
Caractéristiques Techniques
277
Safety Instructions
289
Intended Use
289
Operating Conditions
290
Maintenance and Cleaning
291
Working Safely
291
Additional Safety Precautions
292
Qualified Personnel
293
General Dangers of Failing to Follow the Safety Instructions
293
Warning Signs and Danger Symbols
294
Marking, Conformity and Disposal
300
CE Conformity
300
Disposal
300
Scope of Supply
302
Connection
303
Specifications
304
Sicherheitshinweise
309
Bestimmungsgemäße Verwendung
309
Betriebsbedingungen
310
Wartung und Reinigung
311
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
311
Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen
312
Qualifiziertes Personal
313
Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
314
Warnzeichen und Gefahrensymbole
314
Kennzeichnungen, Konformität, Entsorgung
320
CE-Konformität
320
Entsorgung
321
Allgemein
322
Lieferumfang
323
Anschließen
324
Technische Daten
325
Ligne de Mesure de Tension Isolée pour MX809B
329
Consignes de Sécurité
331
Utilisation Conforme
331
Conditions de Fonctionnement
332
Entretien et Nettoyage
333
Travail en Sécurité
333
Mesures de Sécurité Supplémentaires
334
Personnel Qualifié
335
Risques Généraux en cas de Nonrespect des Consignes de Sécurité
336
Signes D'avertissement et Symboles Utilisés pour la Signalisation de
336
Dangers
336
Marquages, Conformité, Élimination des Déchets
343
Symboles Apposés Sur la Ligne de Mesure de Tension ITC-U1001
343
Conformité CE
343
Élimination des Déchets
344
Général
345
Étendue de la Livraison
346
Raccordement
347
Caractéristiques Techniques
348
Safety Instructions
357
Intended Use
357
Operating Conditions
358
Maintenance and Cleaning
359
Working Safely
359
Additional Safety Precautions
360
Qualified Personnel
361
General Dangers of Failing to Follow the Safety Instructions
361
Warning Signs and Danger Symbols
362
Marking, Conformity and Disposal
368
Symbols on the ITC-K1000 Thermocouple
368
CE Conformity
368
Disposal
368
Introduction
369
Scope of Supply
370
Connection
371
Specifications
372
Sicherheitshinweise
377
Bestimmungsgemäße Verwendung
377
Betriebsbedingungen
378
Wartung und Reinigung
379
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
379
Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen
380
Qualifiziertes Personal
381
Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
382
Warnzeichen und Gefahrensymbole
382
Kennzeichnungen, Konformität, Entsorgung
388
Auf dem Thermoelement ITC-K1000 Angebrachte Symbole
388
CE-Konformität
388
Entsorgung
389
Allgemeines
390
Lieferumfang
391
Anschließen
392
Technische Daten
393
Consignes de Sécurité
397
Utilisation Conforme
397
Conditions de Fonctionnement
398
Entretien et Nettoyage
399
Travail en Sécurité
399
Mesures de Sécurité Supplémentaires
400
Personnel Qualifié
401
Risques Généraux en cas de Non-Respect des Consignes de Sécurité
402
Signes D'avertissement et Symboles Utilisés pour la Signalisation de Dangers
402
Marquages, Conformité, Élimination des Déchets
409
Symboles Apposés Sur le Thermocouple ITC-K1000
409
Conformité CE
409
Élimination des Déchets
409
Introduction
410
Étendue de la Livraison
411
Raccordement
412
Caractéristiques Techniques
413
Publicité
Publicité
Produits Connexes
HBM MX403B
HBM ME50S6
HBM MP01
HBM MP30
HBM MGCplus ML85C
HBM MGCplus
HBM MP55
HBM MP60
HBM MP07
HBM ME10
HBM Catégories
Instruments de mesure
Transducteurs
Capteurs
Amplificateurs
Unités de contrôle
Plus Manuels HBM
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL