Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
GCE Manuels
Équipement médical
Zen-O RS-00500
GCE Zen-O RS-00500 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour GCE Zen-O RS-00500. Nous avons
4
GCE Zen-O RS-00500 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel De L'utilisateur, Mode D'emploi
GCE Zen-O RS-00500 Manuel De L'utilisateur (372 pages)
Marque:
GCE
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 11 MB
Table des Matières
Table des Matières
4
Foreword
6
General Information
6
Classifi Cation
6
Typographical Conventions
7
Important
7
Intended Use
7
Safety Instructions
8
Warnings Overview
8
Cautions Overview
10
Important Information
12
Instructions and Training
12
Product Description
13
Schematic Description
13
General Instructions before Use
14
Accessories List
14
Battery
15
Nasal Cannula
16
Pull Cart
17
Connecting a Humidifi er
17
Operating Zen-O
18
Connecting Nasal Cannula
18
Turning on
19
Choosing a Preferred Language
19
Adjusting Setting
19
ECO Mode
20
Battery Button
20
Responding to Alarms
21
Turning O
21
Traveling with the Zen-O™ POC by Air
22
Passenger Pre-Fl Ight Preparation
22
Boarding and In-Fl Ight Information
24
Transportation Security Administration Tsa Requirements
26
Placing Your Device in Airplane Mode
26
Alarm Indicators
27
Alarms
28
Other Messages
30
Troubleshooting
31
Maintenance and Cleaning
32
Routine Maintenance
32
Cleaning and Disinfection
32
Service Life
32
Device Repair and Disposal
33
Repair
33
Disposal
33
Warranty
33
Trademarks and Disclaimer
35
Trademark
35
Disclaimer
35
Technical Description
36
Electromagnetic Compatibility Emc Information
38
Guidance and Manufacturer's Declaration: Electromagnetic Emissions
39
FCC Warning Statement
43
Eu Red Article 10 10 Restrictions on Use for Model Rs 00500C
43
RF Exposure Information
45
Glossary Explanation of Packaging and Labelling Symbols
46
Vorwort
50
Allgemeine Informationen
50
Klassifi Zierung
50
Typografi Sche Konventionen
51
Zweckbestimmung
51
Sicherheitshinweise
52
Übersicht der Warnungen
52
Übersicht der Vorsichtsmassnahmen
54
Wichtige Information
57
Anweisungen und Schulung
57
Produktbeschreibung
58
Schematische Beschreibung
58
Allgemeine Anweisungen vor der Verwendung
59
Zubehörliste
59
Batterie
60
Laden der Batterie
60
Nasenkanüle
62
Transportcaddy
62
Befeuchter
63
Bedienung des Konzentrators
63
Anschliessen der Nasenkanüle
64
Einschalten
64
Auswählen der Bevorzugten Sprache
65
Anpassen der Einstellungen
65
Eco-Mode
66
Batterietaste
66
Reagieren auf Alarme
67
Ausschalten
67
Flugreisen mit dem Mobilen Zen-O™-Sauersto Konzentrator
68
Flugvorbereitungen für den Fluggast
68
Boarding und In-Fluginformationen
70
Anforderungen der Transportsicherheitsbehörde Tsa
72
Anweisungen zur Einstellung des Flugzeugmodus
73
Alarmanzeigen
74
Alarme
75
Sonstige Meldungen
77
Fehlerbehebung
78
Wartung und Reinigung
79
Routinewartung
79
Reinigung und Desinfektion
79
Gebrauchsdauer
79
Reparatur und Entsorgung des Geräts
80
Reparatur
80
Entsorgung
80
Gewährleistung
80
Marken und Haftungsausschluss
83
Marken
83
Haftungsausschluss
83
Technische Beschreibung
83
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Emv
86
Konformitätserklärung mit den FCC-Vorschriften
90
EU-ROT Artikel 10(10) Einschrankungen der Verwendung Fur das Modell RS-00500C
90
Informationen zur Funbelastung
92
Avant-Propos
98
Informations Générales
98
Classifi Cation
98
Conventions Typographiques
99
Utilisation Prévue
99
Consignes de Sécurité
100
Vue D'ensemble des Avertissements
100
Vue D'ensemble des Précautions
102
Information Importante
104
Instructions et Formation
105
Description du Produit
106
Description Schématique
106
Instructions Générales Avant Utilisation
107
Liste des Accessoires
107
Batterie
108
Important
109
Canule Nasale
110
Chariot
111
Installation D'un Humidifi Cateur
111
Utilisation du Concentrateur
112
Branchement de la Canule Nasale
112
Mise Sous Tension
113
Choix de la Langue Préférée
113
Réglages des Paramètres
113
Mode ECO
114
Bouton de la Batterie
115
Réponse aux Alarmes
115
Mise Hors Tension
116
Voyager en Avion Avec le Concentrateur D'oxygène Portatif Zen-O
116
Préparation du Passager Avant le Vol
116
Étiquetage Obligatoire
116
Consultation D'un Professionnel de Santé
116
Certifi Cats Médicaux
118
Informations D'embarquement et en Vol
118
Transport du Concentrateur D'oxygène Portatif Zen-O™ Dans un Bagage Enregistré
118
Dépressurisation de la Cabine
120
Utilisation de L'alimentation Électrique Dans L'avion
120
Règlementations de L'agence de Sécurité des Transports Tsa, Transportation Security Administration
121
Instrucciones para Confi Gurar Modo Avión
121
Témoins de L'alarme
122
Alarmes
123
Alarmes Haute Priorité Critiques
124
Alarmes Haute Priorité
124
Alarmes Moyenne Priorité
125
Alarmes Faible Priorité
125
Autres Messages
125
Dépannage
127
Entretien et Nettoyage
128
Entretien Ordinaire
128
Nettoyage et Désinfection
128
Durée de Vie
128
Réparation et Élimination de L'appareil
129
Réparation
129
Élimination
129
Garantie
129
Garantie Limitée pour L'ensemble / les Modules de Tamis
130
Marques
131
Marques de Commerce
131
Clause de Non-Responsabilité
131
Le Présent Document
131
Description Technique
132
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique Cem
135
Directives et Déclaration du Fabricant: Immunité Électromagnétique
136
Déclaration de Conformité à la Régle Mentation de la FCC
138
Modèle RS00500C
139
Informations Relatives à L'exposition aux Radiofréquences
141
Glossaire Explication des Symboles Présents Sur L'emballage ou L'étiquette
142
Voorwoord
146
Algemene Informatie
146
Classifi Catie
146
Typografi Sche Conventies
147
Beoogd Gebruik
147
Veiligheidsinstructies
148
Overzicht Waarschuwingen
148
Overzicht Voorzorgsmaatregelen
150
Belangrijke Informatie
152
Instructies en Training
153
Beschrijving Van Het Product
154
Schematische Beschrijving
154
Algemene Instructies Voorafgaand Aan Het Gebruik
155
Lijst Met Accessoires
155
Batterij
156
Neuscanule
158
Trekwagentje
159
Aansluiten Van de Bevochtiger
159
De Concentrator Bedienen
160
Neuscanule Aansluiten
160
Inschakelen
161
Voorkeurstaal Kiezen
161
Instelling Aanpassen
161
ECO Modus
162
Batterijknop
163
Op Alarmen Reageren
163
Uitschakelen
164
De Zen-O™ Draagbare Zuurstofconcentrator Meenemen in Het Vliegtuig
164
Voorbereiding Van de Passagier Vóór de Vlucht
164
Boarding en In-Fl Ight Informatie
166
Vereisten Van de Transportation Security Administration Tsa
169
Instructies Voor Vliegtuig Modus
169
Alarmindicatoren
170
Alarmen
171
Problemen Oplossen
174
Onderhoud en Reiniging
175
Routinematig Onderhoud
175
Schoonhouden en Desinfectie
175
Accessoires Reinigen
176
Gebruiksduur
176
Reparatie en Afvoer Van Het Apparaat
176
Reparatie
176
Afvoer
176
Garantie
177
Handelsmerken en Afstandsverklaring
179
Handelsmerk
179
Afstandsverklaring
179
Technische Beschrijving
180
Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit Emc
183
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant: Elektromagnetische Emissies
183
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant: Elektromagnetische Immuniteit
184
FCC Waarschuwingsverklaring
187
EU Red Article 10(10) Gebruiksbeperkingen Voor Model RS00500C
187
Rfblootstellingsinformatie
189
Verklarende Woordenlijst
190
Introducción
194
Información General
194
Clasifi Cación
194
Convenciones Terminológicas
195
Uso Previsto
195
Instrucciones de Seguridad
196
Resumen de Advertencias
196
Resumen de Precauciones
198
Información Importante
200
Instrucciones y Formación
201
Descripción del Producto
202
Descripción Gráfi Ca
202
Instrucciones Generales Antes de Usar
203
Lista de Accesorios
203
Batería
204
Cánula Nasal
206
Carrito de Transporte
207
Conexión de un Humidifi Cador
207
Empleo del Concentrador
208
Conexión de la Cánula Nasal
208
Encendido
208
Selección del Idioma
209
Regulación de Los Ajustes
209
Modo ECO
210
Botón de Batería
211
Respuesta a Alarmas
211
Apagado
211
Viajes Aéreos con el COP Zen-O
212
Preparación del Pasajero Anterior al Vuelo
212
Información sobre el Embarque y Vuelo
214
Requisitos de la Administración de Seguridad en el Transporte
216
Administration, TSA)
216
Instrucciones para Confi Gurar Modo Avión
216
Indicadores de Alarma
217
Alarmas
219
Otros Mensajes
220
Resolución de Averías
222
Mantenimiento y Limpieza
223
Mantenimiento Periódico
223
Limpieza y Desinfección
223
Vida Útil
223
Reparación y Eliminación del Aparato
224
Reparación
224
Eliminación
224
Garantía
224
Marca Registrada y Aviso Legal
226
Marca Registrada
226
Aviso Legal
226
Descripción Técnica
227
Información de Compatibilidad Electromagnética
230
Declaración de Conformidad con Re Glamentos de la FCC
233
Restricciones al Artículo 10(10) de la Directiva Red de la UE sobre la Aplicación del Modelo
234
Rs00500C
234
Información sobre Exposición a la Radiación RF
235
Glosario: Significado de Símbolos de Embalaje Yetiquetas
236
Prefácio
240
Informação Geral
240
Classifi Cação
240
Convenções de Terminologia
241
Utilização Prevista
241
Instruções de Segurança
242
Descrição Geral Dos Avisos
242
Descrição Geral das Precauções
244
Informação Importante
246
Instruções E Formação
246
Descrição Do Produto
247
Descrição Esquemática
247
Instruções Gerais Antes da Utilização
248
Lista de Acessórios
248
Bateria
249
Cânula Nasal
251
Carrinho
252
Ligar um Humidifi Cador
252
Funcionamento Do Concentrador
252
Conexão da Cânula Nasal
253
Ativação
253
Seleção Do Idioma Preferido
254
Ajuste das Defi Nições
254
Modo ECO
255
Botão da Bateria
256
Resposta Aos Alarmes
256
Desativação
257
Viajar Com O COP Zen-O™ por Via Aérea
257
Preparação de Passageiros Antes Do Voo
257
Consulta Com O Profi Ssional de Saúde
257
Informações sobre "Utilização a Bordo E Voo
259
Requisitos da Administração para a Segurança Dos Transpor Tes Dos Estados Unidos Transportation Security Administration, Tsa
262
Instruções para Selecionar O Modo de Avião
262
Indicadores de Alarme
263
Alarmes
265
Alarmes de Média Prioridade
266
Resolução de Problemas
268
Manutenção E Limpeza
269
Manutenção de Rotina
269
Limpeza E Desinfecção
269
Vida Útil
269
Reparação E Eliminação Do Dispositivo
270
Reparação
270
Eliminação
270
Garantia
270
Marcas Comerciais E Isenção de Responsabilidade
272
Marca Comercial
272
Isenção de Responsabilidade
272
Descrição Técnica
273
Informação Acerca da Compatibilidade Eletromagnética Emc
275
Restrições Ao Artigo 10(10) da Diretiva Red da Ue Relativas Á Aplicação Do Modelo RS00500C
280
Informações de Exposição a RF
281
Glossário Explicação Dos Símbolos Na Embalagem Erotulagem
282
Premessa
286
Informazioni Generali
286
Classifi Cazione
286
Convenzioni Tipografi Che
287
Avvertenze
287
Uso Previsto
287
Istruzioni Per la Sicurezza
288
Panoramica Delle Avvertenze
288
Panoramica Delle Precauzioni
290
Informazioni Importanti
292
Istruzioni E Formazione
292
Descrizione del Prodotto
293
Descrizione Schematica
293
Istruzioni Generali Prima Dell'uso
294
Lista Accessorio
294
Batteria
295
Cannula Nasale
297
Carrello
297
Connessione DI un Umidifi Catore
298
Funzionamento del Concentratore
298
Collegamento Della Cannula Nasale
299
Accensione
299
Scelta Della Lingua
300
Regolazione Delle Impostazioni
300
Modo ECO
301
Pulsante Batteria
301
Risposta Agli Allarmi
302
Spegnimento
302
Viaggiare in Aereo con Il POC Zen-O
303
Preparazione Pre-Volo Per I Passeggeri
303
Imbarco E Uso Durante Il Volo
305
Utilizzo Dell'energia Elettrica Dell'aereo
307
Requisiti Della Transportation Security Administration Tsa
307
Istruzioni Per Il Settaggio in Modo Aereo
307
Indicatori DI Allarme
308
Allarmi
310
Altri Messaggi
311
Risoluzione Dei Problemi
313
Manutenzione E Pulizia
314
Manutenzione Regolare
314
Pulizia E Disinfezione
314
Vita Utile
314
Riparazione E Smaltimento del Dispositivo
315
Riparazione
315
Smaltimento
315
Garanzia
315
Marchi DI Fabbrica E Dichiarazioni DI Non Responsabilità
317
Marchi DI Fabbrica
317
Dichiarazioni DI Non Responsabilità
317
Descrizione Tecnica
318
Informazioni Relative Alla Compatibilità Elettromagnetica Emc
321
Dichiarazione DI Conformità con le Norme FCC
325
Limitazione Dell´articolo 10 (10) Direttiva Red EU Concernente L´utilizzo del Modello
325
Informazioni Sulle Radiazioni Ad Alta Frequenza
327
Glossario: Spiegazione Dei Simboli Della Confezione Edell'etichettatura
327
Förord
332
Allmän Information
332
Markörer
333
Avsedd Användning
333
Säkerhetsinstruktioner
334
Översikt Över Varningar
334
Översikt Över Försiktighetsåtgärder
336
Viktig Information
338
Anvisningar Och Utbildning
338
Produktbeskrivning
339
Ritning
339
Instruktioner Före Användning
340
Lista Över Tillbehör
340
Batteri
341
Näskanyl
342
Dragvagn
343
Publicité
GCE Zen-O RS-00500 Manuel De L'utilisateur (296 pages)
Marque:
GCE
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 9 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Classification
6
Foreword
6
General Information
6
Typographical Conventions
7
Intended Use
7
Safety Instructions
8
Warnings Overview
8
Cautions Overview
9
Overview of Important Information
11
Instructions and Training
11
Schematic Description
12
Product Description
12
Accessories List
13
General Instructions before Use
13
Battery
14
Nasal Cannula
15
Pull Cart
16
Operating Zen-O
16
Connecting Nasal Cannula
16
Turning on
17
Choosing a Preferred Language
17
Adjusting Setting
18
Turning off
19
Battery Button
19
Responding to Alarms
19
Traveling with the Zen-O™ POC by Air
20
Passenger Pre-Flight Preparation
20
Boarding and In-Flight Information
22
Transportation Security Administration (TSA) Requirements
23
Alarm Indicators
24
Alarms
25
Other Messages
27
Troubleshooting
28
Service Life
29
Cleaning
29
Routine Maintenance
29
Maintenance and Cleaning
29
Device Repair and Disposal
30
Repair
30
Disposal
30
Warranty
30
Trademarks and Disclaimer
30
Trademark
30
Disclaimer
30
Technical Description
31
Electromagnetic Compatibility (EMC) Information
33
Guidance and Manufacturer's Declaration: Electromagnetic Emissions
33
Glossary - Explanation of Packaging and Labelling Symbols
36
Deutsch
38
Allgemeine Informationen
40
Klassifizierung
40
Vorwort
40
Typografische Konventionen
41
Zweckbestimmung
41
Sicherheitshinweise
42
Übersicht der Warnungen
42
Übersicht der Vorsichtsmassnahmen
44
Anweisungen und Schulung
46
Übersicht der Wichtigen Informationen
46
Produktbeschreibung
47
Schematische Beschreibung
47
Allgemeine Anweisungen vor der Verwendung
48
Batterie
48
Laden der Batterie
49
Zubehörliste
48
Nasenkanüle
50
Bedienung des Konzentrators
51
Transportcaddy
51
Anschliessen der Nasenkanüle
52
Einschalten
52
Anpassen der Einstellungen
53
Auswählen der Bevorzugten Sprache
53
Batterietaste
54
Ausschalten
55
Reagieren auf Alarme
55
Flugreisen mit dem Mobilen Zen-O™-Sauerstoffkonzentrator
56
Flugvorbereitungen für den Fluggast
56
Boarding und In-Fluginformationen
58
Anforderungen der Transportsicherheitsbehörde (TSA)
60
Alarmanzeigen
61
Alarme
62
Beschreibung
62
Sonstige Meldungen
64
Fehlerbehebung
65
Aussenreinigung
66
Routinewartung
66
Wartung und Reinigung
66
Entsorgung
67
Gebrauchsdauer
67
Gewährleistung
67
Reparatur
67
Reparatur und Entsorgung des Geräts
67
Haftungsausschluss
68
Marken
68
Marken und Haftungsausschluss
68
Technische Beschreibung
68
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
71
Glossar - Erläuterung von Verpackungs- und Kennzeichnungssymbolen
74
Français
76
Avant-Propos
78
Classification
78
Informations Générales
78
Conventions Typographiques
79
Utilisation Prévue
79
Consignes de Sécurité
80
Vue D'ensemble des Avertissements
80
Vue D'ensemble des Précautions
82
Instructions et Formation
84
Vue D'ensemble des Informations Importantes
84
Description du Produit
85
Description Schématique
85
Batterie
86
Instructions Générales Avant Utilisation
86
Liste des Accessoires
86
Canule Nasale
88
Branchement de la Canule Nasale
89
Chariot
89
Utilisation du Concentrateur
89
Choix de la Langue Préférée
90
Mise Sous Tension
90
Réglages des Paramètres
90
Bouton de la Batterie
91
Mise Hors Tension
92
Réponse aux Alarmes
92
Préparation du Passager Avant le Vol
93
Étiquetage Obligatoire
93
Consultation D'un Professionnel de Santé
93
Prévoir un Nombre Suffisant de Batteries
94
Certificats Médicaux
94
Voyager en Avion Avec le Concentrateur D'oxygène Portatif Zen-O
93
Informations D'embarquement et en Vol
95
Transport du Concentrateur D'oxygène Portatif Zen-O™ Dans un Bagage Enregistré
95
Dépressurisation de la Cabine
97
Règlementations de L'agence de Sécurité des Transports (TSA, Transportation Security Administration)
97
Témoins de L'alarme
98
Haute Priorité
98
Faible Priorité
98
Alarmes
99
Alarmes Haute Priorité Critiques
99
Alarmes Haute Priorité
99
Alarmes Moyenne Priorité
100
Alarmes Faible Priorité
100
Autres Messages
100
Dépannage
102
Durée de Vie
103
Entretien et Nettoyage
103
Entretien Ordinaire
103
Nettoyage de L'extérieur
103
Clause de Non-Responsabilité
104
Le Présent Document
104
Garantie
104
Marques
104
Marques de Commerce
104
Réparation
104
Réparation et Élimination de L'appareil
104
Élimination
104
Description Technique
105
Fonctionnement
105
Température de Fonctionnement
106
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique (CEM)
107
Directives et Déclaration du Fabricant : Immunité Électromagnétique
108
Niveau de Conformité
108
Environnement Électromagnétique/ Directives
108
Glossaire - Explication des Symboles Présents Sur L'emballage ou L'étiquette
110
Dutch
112
Algemene Informatie
114
Classificatie
114
Voorwoord
114
Beoogd Gebruik
115
Typografische Conventies
115
Overzicht Waarschuwingen
116
Veiligheidsinstructies
116
Overzicht Voorzorgsmaatregelen
118
Instructies en Training
120
Overzicht Van Belangrijke Informatie
120
Beschrijving Van Het Product
121
Schematische Beschrijving
121
Algemene Instructies Voorafgaand Aan Het Gebruik
122
Batterij
122
Lijst Met Accessoires
122
Neuscanule
124
De Concentrator Bedienen
125
Trekwagentje
125
Inschakelen
126
Neuscanule Aansluiten
126
Instelling Aanpassen
127
Voorkeurstaal Kiezen
127
Batterijknop
128
Op Alarmen Reageren
128
De Zen-O™ Draagbare Zuurstofconcentrator Meenemen in Het Vliegtuig
129
Uitschakelen
129
Voorbereiding Van de Passagier Vóór de Vlucht
129
Boarding en In-Flight Informatie
131
Alarmindicatoren
134
Vereisten Van de Transportation Security Administration (TSA)
134
Alarmen
136
Problemen Oplossen
139
Buitenkant Reinigen
140
Onderhoud en Reiniging
140
Routinematig Onderhoud
140
Accessoires Reinigen
141
Afstandsverklaring
141
Afvoer
141
Garantie
141
Gebruiksduur
141
Handelsmerk
141
Handelsmerken en Afstandsverklaring
141
Reparatie
141
Reparatie en Afvoer Van Het Apparaat
141
Technische Beschrijving
142
Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
145
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant: Elektromagnetische Emissies
145
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant: Elektromagnetische Immuniteit
146
Verklarende Woordenlijst - Verklaring Van de Symbolen Op de Verpakking en Etikettering
148
Español
150
Clasificación
152
Información General
152
Introducción
152
Convenciones Terminológicas
153
Uso Previsto
153
Instrucciones de Seguridad
154
Resumen de Advertencias
154
Resumen de Precauciones
156
Instrucciones y Formación
158
Resumen de Información Importante
158
Descripción del Producto
159
Descripción Gráfica
159
Batería
160
Instrucciones Generales Antes de Usar
160
Lista de Accesorios
160
Cánula Nasal
162
Carrito de Transporte
163
Conexión de la Cánula Nasal
163
Empleo del Concentrador
163
Encendido
164
Regulación de Los Ajustes
164
Selección del Idioma
164
Apagado
166
Botón de Batería
166
Respuesta a Alarmas
166
Preparación del Pasajero Anterior al Vuelo
167
Viajes Aéreos con el COP Zen-O
167
Información sobre el Embarque y Vuelo
169
Administration, TSA)
171
Indicadores de Alarma
171
Requisitos de la Administración de Seguridad en el Transporte
171
Alarmas
173
Otros Mensajes
174
Resolución de Averías
176
Limpieza Externa
177
Mantenimiento Periódico
177
Mantenimiento y Limpieza
177
Vida Útil
177
Aviso Legal
178
Eliminación
178
Garantía
178
Marca Registrada
178
Marca Registrada y Aviso Legal
178
Reparación
178
Reparación y Eliminación del Aparato
178
Descripción Técnica
179
Información de Compatibilidad Electromagnética
181
Glosario: Significado de Símbolos de Embalaje y Etiquetas
184
Português
186
Classificação
188
Informação Geral
188
Prefácio
188
Convenções de Terminologia
189
Utilização Prevista
189
Descrição Geral Dos Avisos
190
Instruções de Segurança
190
Descrição Geral da Informação Importante
194
Instruções E Formação
194
Descrição Do Produto
195
Descrição Esquemática
195
Bateria
196
Instruções Gerais Antes da Utilização
196
Lista de Acessórios
196
Cânula Nasal
198
Carrinho
199
Conexão da Cânula Nasal
199
Funcionamento Do Concentrador
199
Ajuste das Definições
200
Ativação
200
Seleção Do Idioma Preferido
200
Botão da Bateria
202
Desativação
202
Resposta Aos Alarmes
202
Preparação de Passageiros Antes Do Voo
203
Consulta Com O Profissional de Saúde
203
Viajar Com O COP Zen-O™ por Via Aérea
203
Informações sobre "Utilização a Bordo E Voo
205
Requisitos da Administração para a Segurança Dos Transportes Dos Estados Unidos (Transportation Security Administration, TSA)
207
Indicadores de Alarme
208
Indicador Visual
208
Alarmes
209
Alarmes de Média Prioridade
210
Resolução de Problemas
212
Manutenção de Rotina
213
Manutenção E Limpeza
213
Eliminação
214
Limpeza Exterior
214
Reparação
214
Reparação E Eliminação Do Dispositivo
214
Vida Útil
214
Garantia
215
Isenção de Responsabilidade
215
Marca Comercial
215
Marcas Comerciais E Isenção de Responsabilidade
215
Descrição Técnica
216
Informação Acerca da Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
219
Glossário - Explicação Dos Símbolos Na Embalagem E Rotulagem
222
Italiano
224
Classificazione
226
Informazioni Generali
226
Premessa
226
Convenzioni Tipografiche
227
Uso Previsto
227
Istruzioni Per la Sicurezza
228
Panoramica Delle Avvertenze
228
Panoramica Delle Precauzioni
230
Istruzioni E Formazione
232
Panoramica Delle Informazioni Importanti
232
Descrizione del Prodotto
233
Descrizione Schematica
233
Batteria
234
Avvertenze
234
Cannula Nasale
236
Istruzioni Generali Prima Dell'uso
234
Lista Accessorio
234
Carrello
237
Collegamento Della Cannula Nasale
237
Funzionamento del Concentratore
237
Accensione
238
Regolazione Delle Impostazioni
238
Scelta Della Lingua
238
Pulsante Batteria
240
Risposta Agli Allarmi
240
Spegnimento
240
Preparazione Pre-Volo Per I Passeggeri
241
Viaggiare in Aereo con Il POC Zen-O
241
Imbarco E Uso Durante Il Volo
243
Utilizzo Dell'energia Elettrica Dell'aereo
245
Requisiti Della Transportation Security Administration (TSA)
245
Indicatori DI Allarme
246
Allarmi
247
Altri Messaggi
248
Risoluzione Dei Problemi
250
Manutenzione E Pulizia
251
Manutenzione Regolare
251
Pulizia Esterna
251
Vita Utile
251
Dichiarazioni DI Non Responsabilità
252
Garanzia
252
Marchi DI Fabbrica
252
Marchi DI Fabbrica E Dichiarazioni DI Non Responsabilità
252
Riparazione
252
Riparazione E Smaltimento del Dispositivo
252
Smaltimento
252
Descrizione Tecnica
253
Informazioni Relative Alla Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
255
Glossario: Spiegazione Dei Simboli Della Confezione E Dell'etichettatura
258
GCE Zen-O RS-00500 Mode D'emploi (48 pages)
Marque:
GCE
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 2 MB
Table des Matières
Heures D'ouverture
3
Table des Matières
6
Avant-Propos
8
Informations Générales
8
Classification
8
Conventions Typographiques
9
Utilisation Prévue
9
Consignes de Sécurité
10
Vue D'ensemble des Avertissements
10
Vue D'ensemble des Précautions
12
Information Importante
14
Instructions et Formation
14
Description du Produit
15
Description Schématique
15
Instructions Générales Avant Utilisation
16
Liste des Accessoires
16
Batterie
17
Canule Nasale
19
Chariot
19
Installation D'un Humidificateur
20
Utilisation du Concentrateur
20
Branchement de la Canule Nasale
21
Mise Sous Tension
21
Choix de la Langue Préférée
22
Réglages des Paramètres
22
Mode Eco
23
Bouton de la Batterie
23
Réponse aux Alarmes
24
Mise Hors Tension
24
Voyager en Avion Avec le Concentrateur D'oxygène Portatif Zen-O
25
Préparation du Passager Avant le Vol
25
Étiquetage Obligatoire
25
Prévoir un Nombre Suffisant de Batteries
26
Certificats Médicaux
26
Informations D'embarquement et en Vol
27
Transport du Concentrateur D'oxygène Portatif Zen-O™ Dans un Bagage Enregistré
27
Dépressurisation de la Cabine
29
Utilisation de L'alimentation Électrique Dans L'avion
29
Règlementations de L'agence de Sécurité des Transports (Tsa, Transportation Security Administration)
29
Témoins de L'alarme
30
Alarmes Haute Priorité Critiques
32
Alarmes Haute Priorité
32
Alarmes Moyenne Priorité
33
Alarmes Faible Priorité
33
Autres Messages
33
Dépannage
35
Entretien et Nettoyage
36
Entretien Ordinaire
36
Nettoyage et Désinfection
36
Durée de Vie
36
Réparation et Élimination de L'appareil
37
Réparation
37
Élimination
37
Garantie
37
Marques de Commerce
37
Clause de Non-Responsabilité
37
Le Présent Document
37
Description Technique
38
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique (Cem)
41
Publicité
GCE Zen-O RS-00500 Manuel De L'utilisateur (28 pages)
Concentrateur D'oxygène Portable
Marque:
GCE
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 2 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
1 Avant-Propos
4
Informations Générales
4
Classification
4
Conventions Typographiques
4
2 Utilisation Prévue
5
3 Consignes de Sécurité
5
Vue D'ensemble des Avertissements
5
Vue D'ensemble des Précautions
6
Vue D'ensemble des Informations Importantes
7
4 Instructions et Formation
8
5 Description du Produit
8
Description Schématique
8
6 Instructions Générales Avant Utilisation
9
Liste des Accessoires
9
Batterie
9
Alimentation
10
Canule Nasale
11
Chariot
11
7 Utilisation du Concentrateur
11
Branchement de la Canule Nasale
12
Mise Sous Tension
12
Choix de la Langue Préférée
12
Réglages des Paramètres
13
Bouton de la Batterie
14
Réponse aux Alarmes
14
Mise Hors Tension
14
8 Témoins de L'alarme
15
Alarmes
16
Alarmes Haute Priorité Critiques
16
Alarmes Haute Priorité
16
Alarmes Moyenne Priorité
16
Alarmes Faible Priorité
16
Autres Messages
17
9 Dépannage
18
Cause Possible
18
10 Entretien et Nettoyage
19
Entretien Ordinaire
19
Nettoyage de L'extérieur
19
Durée de Vie
19
11 Réparation et Élimination de L'appareil
19
Réparation
19
Élimination
19
12 Garantie
20
13 Marques
20
Marques de Commerce
20
Clause de Non-Responsabilité
20
Le Présent Document
20
14 Description Technique
21
Température de Fonctionnement
21
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique (CEM)
22
Directives et Déclaration du Fabricant : Immunité Électromagnétique
23
Environnement Électromagnétique/ Directives
23
Niveau de Conformité
23
Puissance Nominale Max. de L'émetteur (W)
24
Publicité
Produits Connexes
GCE ZEN-O lite RS-00600
GCE Zen-O RS-00500C
GCE Zen-O lite RS-00600C
GCE mediline RC 5
GCE Zen-O'lite RS-00600
GCE Zen-O'lite RS-00600C
GCE Eco-Devices RT2
GCE RESUS REG
GCE KOMBI RK20
GCE EASE II
GCE Catégories
Contrôleurs
Équipement médical
Unités de contrôle
Équipement industriel
Accessoires de soudage
Plus Manuels GCE
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL