Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Aventics Manuels
Équipement industriel
CL03
Aventics CL03 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Aventics CL03. Nous avons
4
Aventics CL03 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'instruction, Mode D'emploi
Aventics CL03 Notice D'instruction (312 pages)
Marque:
Aventics
| Catégorie:
Équipement industriel
| Taille: 23.36 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Zu dieser Anleitung
5
Weiterführende Dokumentation
5
Abkürzungen
6
2 Zu Ihrer Sicherheit
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
Qualifikation des Personals
7
Warnhinweise
8
Das Müssen Sie Beachten
8
3 Lieferumfang
10
4 Gerätebeschreibung
11
Ventilsystem
11
Ventile und Anschlussplatten
12
5 Montage
14
Einbaulage
16
Ventilsystem auf einer Montagefläche Montieren
16
Mecproof-Montage
19
Ventilsystem Erden
21
Ventilsystem Pneumatisch Anschließen
21
Ventilsystem Elektrisch Anschließen
25
Multipolstecker Montieren
29
6 Inbetriebnahme
30
Funktion der Ventile Überprüfen
30
Mit Spannung und Druckluft Beaufschlagen
32
7 Demontage und Austausch
33
Ventilsystem Demontieren
33
Ventilsystem Austauschen
34
8 Umbau und Erweiterung
34
Reserveventilplätze Belegen
36
Ventil Einsetzen
37
Weitere Ventilplätze Anbauen
37
Getrennte Druckzonen Einrichten
43
Interne und Externe Vorsteuerluft Einstellen
44
IP69K-Schutz und Dichtungen Überprüfen
47
9 Entsorgung
47
10 Wartung und Pflege
48
Ventilsystem Warten
48
Ventilsystem Reinigen und Pflegen
48
11 Wenn Störungen Auftreten
49
So Gehen Sie bei der Fehlersuche vor
49
Störungstabelle
50
12 Technische Daten
51
13 Stichwortverzeichnis
52
English
55
1 About this Document
57
Related Documents
57
Abbreviations
58
2 For Your Safety
58
Intended Use
58
Improper Use
59
Personnel Qualifications
59
Warnings
60
The Following Must be Observed
60
3 Delivery Contents
62
4 Device Description
63
Valve System
63
Valves and Subbases
64
Manual Override
66
5 Assembly
66
Mounting Orientation
67
Assembling the Valve System on the Mounting Surface
68
Mecproof Mounting
71
Grounding the Valve System
72
Connecting the Valve System Pneumatics
73
Connecting the Valve System Electrics
77
Mounting the Multipole Plug
81
6 Commissioning
81
Checking the Valve Function
81
Applying Voltage and Compressed Air
83
7 Disassembly and Exchange
84
Disassembling the Valve System
84
Exchanging the Valve System
85
8 Conversion and Extension
86
Assigning Reserve Valve Positions
87
Inserting a Valve
88
Adding Additional Valve Positions
89
Installation Regulations
89
Removing the End Plate
90
Creating Separate Pressure Zones
94
Setting the Internal and External Pilot Air
95
Checking IP69K Protection and Seals
97
9 Disposal
98
10 Maintenance and Care
98
Maintaining the Valve System
98
Cleaning and Servicing the Valve System
99
11 If Malfunctions Occur
100
Proceed as Follows for Troubleshooting
100
Table of Malfunctions
101
12 Technical Data
102
13 Index
103
Français
105
1 Propos de Ce Mode D'emploi
107
Documentation Supplémentaire
107
Abréviations
108
2 Pour Votre Sécurité
108
Utilisation Conforme
108
Utilisation Non Conforme
109
Qualification du Personel
109
Consignes de Danger
110
A Respecter
110
3 Fourniture
112
4 Description de L'appareil
113
Ilot de Distribution
113
Distributeurs et Embases
114
Commande Manuelle
116
Types de Pilotage des Distributeurs
116
5 Montage
116
Position de Montage
118
Montage du Système de Distributeurs Sur une Surface de Montage
118
Montage Mecproof
121
Mise à la Terre du Système de Distributeurs
123
Raccordement Pneumatique du Système de Distributeurs
123
Pression D'alimentation et Échappement
125
Raccordement Électrique du Système de Distributeurs
127
Montage D'un Connecteur Multipôle
131
6 Mise en Service
132
Vérification du Bon Fonctionnement des Distributeurs
132
Rotation et Crantage (Bouton Jaune)
133
Alimentation en Tension et en Air Comprimé
134
7 Démontage et Remplacement
135
Démontage de L'îlot de Distribution
135
Remplacement du Système de Distributeurs
136
8 Transformation et Extension
137
Affectation des Emplacements de Distributeurs de Réserve
138
Retrait de la Plaque D'obturation
139
Ajout de Distributeur
140
Rétablissement des Raccordements
140
Montage D'emplacements de Distributeurs Supplémentaires
141
Règles de Montage
141
Montage D'un Distributeur ou D'une Plaque D'obturation
145
Rétablir les Raccordements
146
Etablir des Zones de Pression Séparées
146
Régler L'air Pilote Interne et Externe
147
Régler L'air Pilote Interne
148
Régler L'air Pilote Externe
148
Modification de L'alimentation en Air Pilote
149
Vérifier la Protection IP69K et les Joints
150
9 Elimination
150
10 Entretien et Maintenance
150
Entretien du Système de Distributeurs
150
Nettoyage et Maintenance du Système de Distributeurs
151
11 En cas de Défaillances
152
Pour Procéder à la Recherche de Défauts
152
Tableau des Défauts
153
12 Données Techniques
154
13 Index
155
Italiano
157
1 Spiegazione Delle Istruzioni
159
Ulteriore Documentazione
159
Abbreviazioni
160
2 Per la Vostra Sicurezza
160
Utilizzo a Norma
160
Utilizzo Non a Norma
161
Qualifica del Personale
161
Avvertenze DI Sicurezza
162
Cosa Bisogna Osservare
162
3 Fornitura
164
4 Descrizione Dell'apparecchio
165
Sistema Valvole
165
Valvole E Piastre DI Collegamento
166
5 Montaggio
168
Posizione DI Montaggio
170
Montaggio del Sistema Valvole Su una Superficie DI Montaggio
170
Montaggio Mecproof
173
Messa a Terra del Sistema Valvole
174
Collegare Pneumaticamente Il Sistema Valvole
175
Collegamento Elettrico del Sistema Valvole
179
Montare Il Connettore Multipolare
183
6 Messa in Funzione
184
Controllare Il Funzionamento Delle Valvole
184
Alimentare con Tensione E Aria Compressa
186
7 Smontaggio E Sostituzione
187
Smontaggio del Sistema Valvole
187
Sostituire Il Sistema Valvole
188
8 Trasformazione E Ampliamento
188
Occupare Posti Valvola DI Riserva
190
Montaggio DI Altri Posti Valvola
191
Impostare Delle Zone DI Pressione Separate
196
Regolare L'aria DI Pilotaggio Interna Ed Esterna
197
Controllare la Protezione IP69K E le Guarnizioni
200
9 Smaltimento
200
10 Manutenzione E Cura
201
Manutenzione del Sistema Valvole
201
Pulizia E Cura del Sistema Valvole
201
11 In Caso DI Disturbi
202
Per la Ricerca Degli Errori Procedere Come DI Seguito
202
Tabella Dei Disturbi
203
12 Dati Tecnici
204
13 Indice Analitico
205
Español
207
1 Acerca de Estas Instrucciones
209
Documentación Adicional
209
Abreviaturas
210
2 Para Su Seguridad
210
Utilización Conforme a las Especificaciones
210
Utilización no Conforme a las Especificaciones
211
Cualificación del Personal
211
Indicaciones de Advertencia
212
Cabe Tener en Cuenta
213
3 Volumen de Suministro
214
4 Descripción del Aparato
215
Sistema de Válvulas
215
Válvulas y Placas de Conexión
217
Accionamiento Auxiliar Manual
218
Tipos de Pilotaje de Válvulas
218
5 Montaje
219
Posición de Montaje
220
Montaje del Sistema de Válvulas sobre una Superficie de Montaje
221
Montaje Mecproof
224
Puesta a Tierra del Sistema de Válvulas
226
Conexión Neumática del Sistema de Válvulas
226
Conexión Eléctrica del Sistema de Válvulas
230
Montaje del Enchufe Multipolo
235
6 Puesta en Servicio
236
Comprobación del Funcionamiento de las Válvulas
236
Aplicación de Tensión y Aire Comprimido
238
7 Desmontaje y Sustitución
239
Desmontaje del Sistema de Válvulas
239
Sustitución del Sistema de Válvulas
240
8 Modificación y Ampliación
240
Ocupación de Lugares de Válvula de Reserva
242
Restablecimiento de las Conexiones
243
Instalación de Lugares de Válvula Adicionales
244
Montaje de Placas de Conexión
245
Montaje de Válvula O Placa Ciega
248
Establecimiento de Zonas de Presión Separadas
249
Ajuste del Aire de Pilotaje Previo Interno y Externo
250
Comprobación de la Protección IP69K y de las Juntas
253
9 Eliminación de Residuos
253
10 Cuidado y Mantenimiento
254
Mantenimiento del Sistema de Válvulas
254
Limpieza y Cuidados del Sistema de Válvulas
254
11 Averías
255
Localización de Fallos
255
Tabla de Averías
256
12 Datos Técnicos
257
13 Índice Temático
258
Svenska
261
1 Om Denna Bruksanvisning
263
Ytterligare Dokumentation
263
Förkortningar
264
2 Säkerhetsanvisningar
264
Tillåten Användning
264
Ej Tillåten Användning
265
Förkunskapskrav
265
Varningsinformation
266
Detta Ska Observeras
266
3 Leveransen Innehåller
268
4 Beskrivning Av Enheten
269
Ventilsystem
269
Ventiler Och Anslutningsplattor
270
5 Montering
272
Monteringsläge
274
Montera Ventilsystem På en Monteringsyta
274
Mecproof-Montering
277
Jorda Ventilsystemet
279
Anslut Tryckluft Till Ventilsystemet
279
Elektrisk Anslutning Av Ventilsystemet
283
Montera Flerpolig Kontakt
287
6 Driftstart
288
Kontrollera Ventilernas Funktion
288
Koppla Tryckluft Och Spänning Till Anläggningen
290
7 Demontering Och Byte
291
Demontera Ventilsystem
291
Byta Ut Ventilsystem
292
8 Ombyggnad Och Utbyggnad
292
Belägga Reservventilplatser
294
Montera Ytterligare Ventilplatser
295
Skapa Separata Tryckzoner
301
Ställa in Intern Och Extern Pilotluft
302
Kontrollera IP69K-Skyddet Och Tätningarna
305
9 Avfallshantering
305
10 Skötsel Och Underhåll
306
Underhålla Av Ventilsystemet
306
Rengöring Och Skötsel Av Ventilsystemet
306
11 Eventuella Felfunktioner
307
Tillvägagångssätt VID Felsökning
307
Feltabell
308
12 Tekniska Data
309
13 Nyckelordsregister
310
Publicité
Aventics CL03 Mode D'emploi (268 pages)
Bus coupler for series VS CL03/CL03-XL
Marque:
Aventics
| Catégorie:
Équipement industriel
| Taille: 11.91 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Zu dieser Anleitung
5
Gültigkeit der Dokumentation
5
Erforderliche und Ergänzende Dokumentationen
5
Darstellung von Informationen
6
Sicherheitshinweise
6
Symbole
7
Verwendete Abkürzungen
8
2 Zu Ihrer Sicherheit
8
Zu diesem Kapitel
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch
9
Qualifikation des Personals
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Produkt- und Technologieabhängige Sicherheitshinweise
11
3 Einsatzbereiche
13
4 Lieferumfang
13
5 Gerätebeschreibung
14
Übersicht über den Buskoppler
15
6 Montage
17
Buskoppler am Ventilsystem Montieren
17
Abmessungen
18
Module Beschriften
18
Buskoppler Elektrisch Anschließen
19
Datenleitungen am Buskoppler Anschließen
20
Spannungsversorgung über den Buskoppler Anschließen
21
FE-Anschluss
23
7 Inbetriebnahme und Bedienung
24
Einstellungen Vornehmen
24
Datenrate Einstellen (DDL-Modus)
25
Dem Buskoppler eine Adresse Zuweisen
26
Ausgangsdatenlänge für Ventile Einstellen
27
Ausgangsdatenbereich in der Steuerung
28
Ventilversorgung Auswählen
29
Buskoppler Initialisieren
33
Test und Diagnose
33
LED-Diagnose
33
Software-Diagnose
34
Buskoppler in Betrieb Nehmen
38
8 Ersatz
40
Buskoppler Ersetzen
40
Multipolmodul durch einen Buskoppler Ersetzen
42
9 Pflege und Wartung
43
Reinigen und Pflegen
43
Wartung
44
Abfallentsorgung
44
10 Wenn Störungen Auftreten
44
11 Technische Daten
45
12 Ersatzteile und Zubehör
46
13 Stichwortverzeichnis
47
English
49
1 About this Document
51
Documentation Validity
51
Required and Supplementary Documentation
51
Presentation of Information
52
Notes on Safety
52
Symbols
53
Abbreviations Used
53
2 For Your Safety
54
About this Section
54
Intended Use
54
Improper Use
55
Personnel Qualifications
55
General Safety Instructions
56
Safety Instructions Related to the Product and Technology
56
3 Applications
58
4 Delivery Contents
58
5 Device Description
59
Bus Coupler Overview
60
6 Assembly
61
Assembling the Valve System with the Bus Coupler
61
Dimensions
62
Labeling the Module
63
Connecting the Bus Coupler Electrically
63
Connecting the Data Lines to the Bus Coupler
64
Connecting the Power Supply Via the Bus Coupler
65
FE Connection
67
7 Commissioning and Operation
67
Making Settings
67
Setting the Data Rate (DDL Mode)
68
Assigning an Address to the Bus Coupler
69
Setting the Output Data Length for Valves
70
Output Data Section in the Controller
71
Selecting the Valve Supply
72
Initializing the Bus Coupler
75
Test and Diagnosis
75
LED Diagnosis
75
Software Diagnosis
76
Commissioning the Bus Coupler
80
8 Replacement
82
Replacing a Bus Coupler
82
Replacing a Multipole Module with a Bus Coupler
84
9 Care and Maintenance
85
Cleaning and Care
85
Maintenance
86
Waste Disposal
86
10 If Malfunctions Occur
86
11 Technical Data
86
12 Spare Parts and Accessories
87
13 Index
89
Français
91
1 Propos de Cette Documentation
93
A Propos de Cette Documentation
93
Validité de la Documentation
93
Documentations Nécessaires et Complémentaires
93
Présentation des Informations
94
Consignes de Sécurité
94
Symboles
95
Abréviations Utilisées
95
2 Pour Votre Sécurité
96
A Propos de Ce Chapitre
96
Utilisation Conforme
96
Utilisation Non Conforme
97
Qualification du Personnel
97
Consignes Générales de Sécurité
98
Consignes de Sécurité Selon le Produit et la Technique
99
3 Domaines D'application
100
4 Fourniture
101
5 Description de L'appareil
101
Vue D'ensemble du Coupleur de Bus
103
6 Montage
105
Montage du Coupleur de Bus Sur le Système de Distributeurs
105
Dimensions
106
Inscription des Modules
106
Raccordement Électrique du Coupleur de Bus
107
Raccordement des Lignes de Transmission au Coupleur de Bus
108
Raccordement de L'alimentation en Tension Par le Coupleur de Bus
109
Raccord FE
112
7 Mise en Service et Utilisation
112
Procéder aux Paramétrages
112
Paramétrage du Taux de Données (Mode DDL)
113
Attribution D'une Adresse au Coupleur de Bus
114
Paramétrage de la Longueur des Données de Sortie pour les Distributeurs
115
Plage des Données de Sortie Dans la Commande
116
Sélection de L'alimentation des Distributeurs
117
Initialisation du Coupleur de Bus
120
Test et Diagnostic
120
Diagnostic Par LED
120
Diagnostic du Logiciel
121
Mise en Service du Coupleur de Bus
125
8 Remplacement
127
Remplacer le Coupleur de Bus
127
Remplacer un Module Multipôle Par un Coupleur de Bus
129
9 Entretien et Maintenance
130
Maintenance
131
Elimination des Déchets
131
10 En cas de Défaillances
131
11 Données Techniques
132
12 Pièces de Rechange et Accessoires
133
13 Index
135
Italiano
137
1 Sulla Presente Documentazione
139
Validità Della Documentazione
139
Documentazione Necessaria E Complementare
139
Presentazione Delle Informazioni
140
Indicazioni DI Sicurezza
140
Simboli
141
Abbreviazioni Utilizzate
141
2 Per la Vostra Sicurezza
142
Sul Presente Capitolo
142
Utilizzo a Norma
142
Utilizzo Non a Norma
143
Qualifica del Personale
143
Indicazioni DI Sicurezza Generali
144
Avvertenze DI Sicurezza Sul Prodotto E Sulla Tecnologia
145
3 Campi DI Impiego
146
4 Fornitura
147
5 Descrizione Dell'apparecchio
147
Panoramica Accoppiatore Bus
149
6 Montaggio
150
Montaggio del Sistema DI Valvole con Accoppiatore Bus
150
Dimensioni
151
Dicitura Moduli
152
Collegamento Elettrico Dell'accoppiatore Bus
152
Collegamento Delle Linee Dati All'accoppiatore Bus
153
Collegamento Dell'alimentazione DI Tensione Tramite L'accoppiatore Bus
154
Attacco FE
156
7 Messa in Funzione E Comando
157
Esecuzione Delle Impostazioni
157
Impostazione Della Velocità DI Trasmissione Dati
158
(Modalità DDL)
158
Assegnazione DI un Indirizzo All'accoppiatore Bus
159
Impostazione Della Lunghezza Dei Dati in Uscita Per le Valvole
160
Campo Dati in Uscita Nel Comando
161
Selezione Dell'alimentazione Valvole
162
Messa in Funzione E Comando
164
Inizializzazione Accoppiatore Bus
165
Test E Diagnosi
165
Diagnosi Tramite LED
165
Diagnosi Tramite Software
166
Messa in Funzione Dell'accoppiatore Bus
170
8 Sostituzione
171
Sostituzione Dell'accoppiatore Bus
171
Sostituzione del Modulo Multipolare con un Accoppiatore Bus
173
9 Cura E Manutenzione
174
Pulizia E Cura
174
Manutenzione
175
Smaltimento Dei Rifiuti
175
10 In Caso DI Disturbi
175
11 Dati Tecnici
176
12 Ricambi E Accessori
177
13 Indice Analitico
179
Español
181
1 Acerca de Estas Instrucciones
183
Validez de la Documentación
183
Documentación Necesaria y Complementaria
183
Presentación de la Información
184
Indicaciones de Seguridad
184
Símbolos
185
Abreviaturas Utilizadas
185
2 Para Su Seguridad
186
Sobre Este Capítulo
186
Utilización Conforme a las Especificaciones
186
Utilización no Conforme a las Especificaciones
187
Cualificación del Personal
187
Indicaciones de Seguridad Generales
188
Indicaciones de Seguridad Según Producto y Tecnología
189
3 Zonas de Utilización
190
4 Volumen de Suministro
191
5 Descripción del Aparato
191
Vista General del Acoplador de Bus
193
6 Montaje
194
Montaje del Acoplador de Bus en el Sistema de Válvulas
194
Dimensiones
195
Rotulación de Los Módulos
196
Conexión Eléctrica del Acoplador de Bus
196
Conexión de las Líneas de Datos al Acoplador de Bus
197
Conexión de la Alimentación de Tensión a Través del Acoplador de Bus
198
Conexión FE
200
7 Puesta en Servicio y Manejo
201
Realización de Ajustes
201
Asignación de una Dirección al Acoplador de Bus
203
Ajuste de la Longitud de Los Datos de Salida para las Válvulas
204
Campo de Datos de Salida en el Pilotaje
205
Selección de la Alimentación de Válvulas
206
Puesta en Servicio y Manejo
208
Inicialización del Acoplador de Bus
209
Ensayo y Diagnóstico
209
Diagnóstico por LED
209
Diagnóstico de Software
210
Puesta en Servicio del Acoplador de Bus
214
8 Sustitución
216
Sustitución del Acoplador de Bus
216
Sustitución de un Módulo Multipolo por un Acoplador de Bus
218
9 Cuidado y Mantenimiento
219
Limpieza y Cuidados
219
Mantenimiento
220
Eliminación de Residuos
220
10 Si Se Producen Averías
220
11 Datos Técnicos
221
12 Repuestos y Accesorios
222
13 Índice Temático
223
Svenska
225
1 Om Denna Dokumentation
227
Dokumentationens Giltighet
227
NöDVändig Och Kompletterande Dokumentation
227
Återgivning Av Information
228
Säkerhetsföreskrifter
228
Symboler
229
Förkortningar
229
2 Säkerhetsföreskrifter
230
Om Detta Kapitel
230
Tillåten Användning
230
Ej Tillåten Användning
231
Förkunskapskrav
231
Allmänna Säkerhetsanvisningar
232
Produkt- Och Teknikrelaterade Säkerhetsanvisningar
233
3 Användningsområden
234
4 Leveransomfattning
234
5 Beskrivning Av Enheten
235
Översikt Fältbussnod
236
6 Montering
237
Montera Fältbussnod På Ventilsystemet
237
Mått
238
Märkning Av Modulen
239
Ansluta Fältbussnoden Elektriskt
239
Anslutning Av Dataledningar Till Fältbussnoden
240
Anslutning Av Spänningsmatning Till Fältbussnod
241
FE-Anslutning
243
7 Driftstart Och Handhavande
243
Inställningar
243
Ställa in Datahastighet (DDL-Läge)
244
Ställa in en DDL-Adress
245
Ställa in Utgångsdatalängd För Ventiler
246
Utgångsdataområde I Styrenheten
247
Välja Ventilförsörjning
247
Uppstart Av Fältbussnoden
251
Test Och Diagnos
251
Diagnostik Via Lysdioder
251
Programdiagnos
252
Driftstart Av Fältbussnod
256
8 Demontering Och Byte
257
Byta Ut en Fältbussnod
257
Byta Ut en Multipol-Modul Mot en Fältbussnod
259
9 Skötsel Och Underhåll
260
Rengöring Och Skötsel
260
Underhåll
261
Avfallshantering
261
10 Om Störningar Inträffar
261
11 Tekniska Data
262
12 Reservdelar Och Tillbehör
263
13 Nyckelordsregister
265
Aventics CL03 Notice D'instruction (31 pages)
Marque:
Aventics
| Catégorie:
Équipement industriel
| Taille: 1.02 MB
Publicité
Aventics CL03 Mode D'emploi (17 pages)
Ilot de distribution montage et raccordement
Marque:
Aventics
| Catégorie:
Équipement industriel
| Taille: 0.32 MB
Publicité
Produits Connexes
Aventics CANopen
Aventics CL03-XL
Aventics CD01-PA
Aventics CKP-CL
Aventics CKP
Aventics CD01-PI
Aventics CVI Série
Aventics CAT
Aventics 30MM-ATEX
Aventics 8940400122
Aventics Catégories
Équipement industriel
Unités de contrôle
Contrôleurs
Capteurs
Commutateurs
Plus Manuels Aventics
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL