Spurgo Aria; Bleeding The Air - Marzocchi SHIVER Mode D'emploi Et Entretien

45 factory works
Masquer les pouces Voir aussi pour SHIVER:
Table des Matières

Publicité

44

4.4 Spurgo aria

PH
NOTA
Questa operazione deve essere eseguita a
forcella
installata
sul
completamente estesi (ruota anteriore sollevata
da terra).
La pressione generata dall'aria che può entrare
all'interno degli steli durante l'utilizzo, per la
particolare conformazione degli anelli di tenuta
può
essere
trattenuta
malfunzionamenti alla forcella.
Smontaggio
• Mensilmente o dopo ogni gara, è necessario
svitare con un cacciavite a croce, in entrambi
gli steli, la vite di spurgo aria (14) posta nella
parte superiore del portastelo, per scaricare la
pressione che può crearsi all'interno.
• Verificare lo stato dell'anello di tenuta (50); se
necessario sostituirlo.
Rimontaggio
• Serrare la vite di spurgo aria (14) alla coppia
prescritta
(vedi
Tabella
serraggio),
prestando
danneggiare l'anello di tenuta (50).
IT

4.4 Bleeding the air

PH
This operation must be carried out with the fork
motociclo
con
steli
assembled on the motorcycle and with the fork's
legs fully extended (front wheel off the ground).
The pressure generated by the air that can get
into the fork legs while the motorcycle is being
used and which, due to the special shape of the
oil seals remains trapped inside, can cause the
e
causare
fork to malfunction.
Dismantling
• Monthly or after every race use a crosshead
screwdriver to unscrew the air bleed screw
(14) in both the fork legs on the top part of the
slider, to drain the pressure that can build up
inside.
• Check the state of the oil seal (50); replace if
necessary.
Re-assembly
• Tighten the air bleed screw (20) to the
1
-
Coppie
di
recommended
attenzione
a
non
Tightening torques), being careful not to
damage the oil seal (50).
REMEMBER
torque
(see
Table
EN
14
1
-
50

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

900890

Table des Matières