76
• Tenendo fermo il dado (26) con chiave da 18
mm, serrare il puntale (29), alla coppia
prescritta (vedi Tabella 1 coppie di serraggio),
servendosi di chiave da 17 mm.
• Inserire
nell'asta
del
guidamolla (24); il guidamolla va inserito con
la parte di diametro minore rivolta verso il
tampone di fondo.
• Avvitare a fondo il controdado (23) senza
serrare.
IT
• Hold the nut (26) with a 18 mm spanner and
tighten the push rod (29) up to the required
torque (see Table 1 - Tightening Torques),
using a 17 mm spanner.
pompante
(32)
il
• Insert the guide spring (24) in the pumping
element rod (32); the guide spring must have
the smaller diameter side towards the foot
buffer.
• Screw the locknut (23) till the end without
tightening.
EN
26
29
23
24
32