FR
bleau 1). Pour aromatiser l'eau de vapeur, n'utiliser
que des essences prévues à cet effet. suivre les
consignes figurant sur l'emballage.
1.5. Conseils pour la séance de sauna
Commencer la séance de sauna en se lavant.
•
S'asseoir dans le sauna et profiter de la vapeur
•
aussi longtemps que cela reste agréable.
Oublier le stress et se détendre !
•
Le code des bonnes manières dans un sauna
•
préconise de ne pas déranger les autres par un
comportement bruyant.
Ne pas faire fuir les autres occupants en proje-
•
tant une quantité excessive d'eau de vapeur.
Se rafraîchir la peau afin de la refroidir. Les per-
•
sonnes en bonne santé peuvent profiter d'une
baignade rafraîchissante si cela est possible.
Après la séance de sauna, se laver.
•
Se reposer, puis se rhabiller. Boire un verre
•
d'eau fraîche ou une boisson gazeuse pour réta-
blir son équilibre hydrique.
1.6. avertissements
des séances prolongées dans un sauna chaud
•
provoquent une élévation de la température du
corps qui peut s'avérer dangereuse.
se tenir éloigné des pierres et les parties métal-
•
liques du poêle. Elles risquent de provoquer des
brûlures.
Tenir les enfants éloignés du poêle.
•
les enfants, les handicapés et les personnes
•
affaiblies ou en mauvaise santé doivent être
accompagnés lors des séances de sauna.
Il est conseillé de consulter un médecin au cas où
•
les séances de sauna seraient contre-indiquées.
discuter avec un pédiatre de la participation éven-
•
tuelle d'enfants en bas âge aux séances de sauna
(âge, température du sauna, durée des séances ?)
Toujours se déplacer avec la plus grande pru-
•
dence, les bancs et le sol pouvant être glissants.
Ne pas prendre un sauna sous l'effet de produits
•
narcotiques (alcool, médicaments, drogues etc.).
Ne jamais dormir dans un sauna chaud.
•
l'air marin et humide est susceptible d'avoir une
•
action corrosive sur les surfaces métalliques.
Ne pas utiliser le sauna pour y faire sécher du
•
linge sous peine de provoquer un incendie ou
d'endommager les pièces électriques en raison
de l'humidité excessive.
1.7. dépannage
rEmarQUE ! Toutes les opérations d'entretien
doivent êtres réalisées par un professionnel de la
maintenance.
le poêle ne chauffe pas.
Vérifier que les fusibles du poêle sont en bon
•
état.
Vérifier que le câble de raccordement est bran-
•
ché ( 3.3.).
Placer l'interrupteur horaire sur la partie « mar-
•
che » ( 1.3.1.).
Augmenter le réglage du thermostat ( 1.3.4.).
•
S'assurer que la sécurité-surchauffe est tou-
•
jours en place. L 'interrupteur horaire fonctionne
mais le poêle ne chauffe pas. ( 3.5.)
6
ES
calentadas debe cumplir los requisitos de agua do-
méstica limpia (tabla 1). sólo se pueden utilizar los
perfumes especiales diseñados para el agua de sau-
na. siga las instrucciones indicadas en el envase.
1.5. Instrucciones para el baño
Empiece por lavarse.
•
Esté en la sauna tanto tiempo como se sienta
•
cómodo.
Olvide todos sus problemas y relájese.
•
Según las convenciones establecidas para sau-
•
nas, no debe molestar a otros bañistas hablan-
do en voz alta.
No fuerce a otros bañista de la sauna echando
•
cantidades excesivas de agua a las piedras.
Enfríe la piel según sea necesario. Si goza de
•
buena salud, puede nadar si se dispone de una
piscina o lugar para ello.
Lávese correctamente después del baño.
•
Beba agua fresca o un refresco para devolver el
•
equilibrio de líquidos a su estado normal.
1.6. advertencias
al estar en la sauna caliente durante largos pe-
•
riodos de tiempo hace que aumente la tempera-
tura corporal, lo cual puede ser peligroso.
manténgase alejado del calentador cuando esté
•
caliente. las piedras y superficie exterior del
calentador le pueden producir quemaduras en
la piel.
mantenga a los niños alejados del calentador.
•
No deje a los niños, discapacitados o enfermos
•
solos en la sauna.
Consulte a su médico cualquier limitación rela-
•
cionada con la salud para bañarse.
Consulte a la clínica de bienestar infantil sobre
•
llevar bebés a la sauna.
Tenga mucho cuidado cuando se mueva por la
•
sauna, ya que la plataforma y el suelo pueden
resbalar.
No vaya a una sauna caliente si ha bebido alco-
•
hol, tomado fuertes medicamentos o narcóticos.
No duerma nunca en una sauna caliente.
•
El aire marino y el clima húmedo pueden crear co-
•
rrosion en las superficies metálicas del calentador.
No cuelque ropa para secar en la sauna, ya que
•
esto puede ocasionar un peligro de incendio.
Un contenido de humedad excesivo también
puede dañar al equipo eléctrico.
1.7. solución de problemas
NOTa: todas las operaciones de mantenimiento de-
berán ser llevadas a cabo por el personal profesional
de mantenimiento.
El calentador no calienta.
Compruebe que los fusibles al calentador estén
•
en buen estado.
Compruebe que el cable de conexión esté co-
•
nectado ( 3.3.).
Gire el interruptor del temporizador y colóquelo
•
en la sección de "encendido" ( 1.3.1).
Gire el termostato a un valor más alto ( 1.3.4).
•
Compruebe que el seguro de sobrecalentamien-
•
to no haya saltado. El temporizador funciona
pero el calentador no calienta. ( 3.5.)