Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EN
Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater
Instructions d'installation et mode d'emploi du poêle électrique
FR
KV-45, KV-60, KV-80
Sauna Spécialiste Inc.
1085 Autoroute 440 Ouest, Laval, Quebec H7L 3W3, Canada
Phone (450) 689-2422 / Toll free 1 855-689-2422
Email
info@saunaspecialist.ca
09/2014H
www.saunaspecialist.ca

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harvia KV-45

  • Page 1 Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Instructions d'installation et mode d'emploi du poêle électrique KV-45, KV-60, KV-80 Sauna Spécialiste Inc. 1085 Autoroute 440 Ouest, Laval, Quebec H7L 3W3, Canada Phone (450) 689-2422 / Toll free 1 855-689-2422 Email info@saunaspecialist.ca...
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation du poêle: Purpose of the electric heater: Le poêle KV est destiné au chauffage des saunas fa- The KV heater is designed for the heating of family miliaux à la température nécessaire pour les séances saunas to bathing temperature. It is forbidden to use de vapeur.
  • Page 3: Instructions For Use

    1. INSTRUCTIONS FOR USE 1. MODE D'EMPLOI This heater shall not be operated unless the rock Ce poêle ne doit être mis en fonctionnement qu'une compartment in the top of the heater is filled with fois le compartiment à pierres rempli et la monture the rocks, and the guard is in place.
  • Page 4: Control Unit

    room. If the heater capacity is too big, the air l'air du sauna rapidement sans que les pierres aient in the sauna will heat very quickly, whereas the atteint la bonne température ; par conséquent, elles temperature of the rocks may remain insufficient; laissent couler l'eau jetée sans former de vapeur.
  • Page 5: Thermostat

    Figure 2. Control panel Figure 3. Place of the reset button Figure 2. Dispositifs de commande Figure 3. Emplacement du bouton de réinitialisation. bien coupé l'alimentation des éléments chauffants du poêle, le temps sélectionné s'étant écoulé. 1.3.2. Thermostat 1.3.2. Thermostat The temperature is adjusted by the thermostat to Le réglage de température se fait en positionnant le a position between minimum and maximum.
  • Page 6: Throwing Water On Heated Stones

    1.4. Throwing Water on Heated Stones 1.4. Production de vapeur par projection The air in the sauna room becomes dry when d'eau sur les pierres chauffées warmed up. Therefore, it is necessary to throw L'air du sauna devient sec en chauffant. Pour obtenir water on the heated rocks to reach a suitable level une humidité...
  • Page 7: Instructions For Bathing

    1.5. Instructions for Bathing 1.5. Séance de sauna Begin by washing yourself; for example, Se laver avant la séance (par exemple en prenant • • by taking a shower. une bonne douche). Stay in the sauna for as long as you feel S'asseoir dans le sauna et profiter de la vapeur •...
  • Page 8: Warning Signs

    The effects of hyperthermia include: sensation de vertige, léthargie, somnolence, • a) Failure to perceive heat évanouissement. b) Failure to recognize the need to exit the room Les effets produits par l'hyperthermie sont les • c) Unawareness of impending hazard suivants : d) Fetal damage in pregnant women a) Incapacité...
  • Page 9: The Sauna Room

    2. THE SAUNA ROOM 2. LE SAUNA 2.1. Insulation and Wall Materials of the 2.1. Isolation du sauna et matériaux muraux Sauna Room Dans un sauna chauffé électriquement, les surfaces murales massives qui accumulent la chaleur (brique, In an electrically heated sauna, all the massive wall émail, crépi ou équivalent) doivent être suffisamment surfaces which store plenty of heat (such as bricks, isolées pour permettre l'utilisation d'un poêle de...
  • Page 10: Sauna Room Floor

    PANELING REVÊTEMENT MURAL Use kiln-dried, clear, T & G softwood. Utiliser un bois tendre, sans défaut et séché au four (assemblage à rainure et languette). BENCHES BANCS Use suitable softwood with fastening from bottom Utiliser un bois tendre adéquat fixé au sol afin to prevent burning of bathers.
  • Page 11: Ventilation Of The Sauna Room

    Figure 4. Sauna room Figure 4. Sauna 2.4. Ventilation of the Sauna Room 2.4. Ventilation du sauna Sufficient ventilation is extremely important for the L'efficacité de la ventilation est très importante pour sauna. The air in the sauna room should be changed les séances de sauna.
  • Page 12: Instructions For The Installation

    13/16 Depth/Profondeur Height/Hauteur 11/16 inch/pouces Sq.Ft./Pieds carrés Cu.Ft./Pieds cubes m² m³ MODEL/MODÉL 13/16 KV-45 1900 13/16 KV-60 1900 13/16 KV-80 1900 Table 1. Installation details of a KV heater. See fig. 4 and item 2.3. "Heater output" Tableau 1. Installation du poêle KV. Se reporter à la figure 4 et au...
  • Page 13: Installation Capillary Tubing And Bulb

    Heater A min. B. min. Model inch/pouces inch/pouces KV-45 KV-60 15/16 KV-80 15/16 Figure 5. Min. distances to combustible materials Figure 5. Distances de sécurité du poêle 3.3. Installation capillary tubing and bulb 3.3. Installation du tube capillaire et du bulbe...
  • Page 14: Safety Railing

    Figure 8. Safety railing of the heater Figure 9. Connections and parts of the heater Figure 8. Monture de sécurité du poêle Figure 9. Raccordement et description des différentes parties du poêle 3.4. Safety Railing 3.4. Monture de sécurité If a safety railing is built around the heater, the mini- Si une monture de sécurité...
  • Page 15: Testing Of Sauna Heater

    Figure 10. Electrical connections of the heaters KV-45, KV-60 and KV-80 Figure 10. Connexions électriques des poêles 3.7. Testing of Sauna heater 3.7. Essai du poêle Before testing heater, fill rock cavity with igneous Avant de tester le poêle, disposer les pierres ignées dans...
  • Page 16: Troubleshooting

    3.8. Troubleshooting 3.8. Dépannage A. If sauna does not operate after initial installation A. Si le sauna ne fonctionne pas après l'installation and wiring: et le câblage : 1. Check breaker to be sure that it is on. 1. Vérifier que le disjoncteur est fermé. Vérifier Also, breaker should be correct size.
  • Page 17: Maintenance Instructions

    3. Check for burned spots or short in wiring of que les câbles sont bien en place et correctement timer or thermostat. branchés. Tous les câbles du poêle doivent être en cuivre. 3. Vérifier l'absence de brûlures ou de courtscir- cuits dans le câblage du minuteur et du thermostat.
  • Page 18: Guarantee

    d'hygiène (en effet ce produit empêche le bois d'absorber la transpiration.) 11. La température du sauna augmente plus rapidement si l'orifice de ventilation supérieur est en position fermée pendant le réchauffement. L'orifice de ventilation inférieur peut rester ouvert en permanence. 12.
  • Page 19 SAUNA HEATER POÊLE DE SAUNA _______________________________________________________________ MODEL NUMBER MODÈLE Nº _______________________________________________________________ DATE OF PURCHASE _______________________________________________________________ DATE D'ACHAT ORIGINAL OWNER _______________________________________________________________ PREMIER ACHETEUR ADDRESS _______________________________________________________________ ADRESSE _______________________________________________________________ PURCHASED FROM VENDEUR _______________________________________________________________ ELECTRICAL CONTRACTOR MUST SIGN HERE SIGNATURE DE L'ÉLECTRICIEN AYANT EFFECTUÉ L'INSTALLATION _______________________________________________________________ DATE OF ELECTRICAL WIRING &...
  • Page 20: Spare Parts

    4. SPARE PARTS 4. PIÉCES DE RECHANGE Heating elements 240V Éléments chauffants 240 V Heating elements 208V ZSV-2L Éléments chauffants 208 V ZSV-2L Overheating limiter ZSV-330 Sécurité de surchauffe ZSV-330 Contactor ZSK-778 Contacteur ZSK-778 Thermostat ZSK-762 Thermostat ZSK-762 Timer ZSK-766 Minuteur ZSK-766 Supply terminal block...

Ce manuel est également adapté pour:

Kv-60Kv-80

Table des Matières