Page 1
à operator of Sauna after it is used by l’opérateur du sauna après avoir été electrician! utilisé par l’électricien ! MODEL/MODÈLE K10G-U1 K10G-U3 K12.5G-U1 K12.5G-U3 K15G-U1 K15G-U3 K10G-U1-W K10G-U3-W K12.5G-U1-W...
1. INSTRUCTIONS FOR USE 1. MODE D’EMPLOI 1.1. Piling of the Sauna Stones 1.1. Mise en place des pierres du poêle The sauna stones for an electric heater should Les pierres convenant au poêle électrique sont des be 2–4” (4–8 cm) in diameter. The heater stones pierres de diamêtre compris entre 2–4’’...
The KG model heaters can be controlled with the Les modèles de poêle KG peuvent être commandés Harvia Griffin control unit. par le centre de contrôle Harvia Griffin. Harvia Griffin Control Unit Centre de contrôle Harvia Griffin Control panel: Tableau de commande : Temperature adjustment range 104–194 ºF...
Harvia Xenio Control Unit Centre de contrôle Harvia Xenio Control panel: Tableau de commande : Temperature adjustment range 104–194 ºF Éventail de réglage de la température 104– • • (40–90 °C). 194 ºF (40–90 °C). Pre-setting time adjustment range 0–12 h.
boiling hot water on the bathers. Veiller aussi à ne pas projeter d’eau sur les pierres Never throw water on the stones when there are lorsque quelqu’un se trouve à proximité du poêle, la people near the heater, because hot steam may vapeur bouillante risquant de causer des brûlures.
1.6. Warnings 1.6. Avertissements Sea air and a humid climate may corrode the L’air marin et humide est susceptible d’avoir • • metal surfaces of the heater. une action corrosive sur les surfaces métalli- Keep away from the heater when it is hot. The ques.
1.7. Troubleshooting 1.7. Dépannage If the heater does not heat, check the following Si le poêle ne chauffe pas, vérifiez les points points: suivants : The current from the control unit to the heater L’alimentation entre le centre de contrôle et le •...
2. SAUNA ROOM CONSTRUCTION – 2. CONSTRUCTION DE LA CABINE : GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GÉNÉRALES A. Framing A. Structure 2” x 4” (50–100 mm) any suitable wood bois tendre de 2” x 4” (50–100 mm), 16” (406 material, 16” (406 mm) o.c. mm) du centre à...
can also be read without difficulty after the Les poêles KG ne sont pas conçus pour • installation. être installés dans le recoin d’un mur ou le KG heaters have not been approved to be renfoncement d’un sol. • installed in a recess in the wall or floor. 3.2.
3.4. After Installation 3.4. Après l’installation 3.4.1. Testing of Sauna Heater 3.4.1. Test du pôele du sauna 1. After sauna heater has been properly wired, 1. Une fois le poêle du sauna correctement rac- according to appropriate wiring diagram and cordé...
upper bench level = 120 °F (49 °C) on lower du poêle, 165 ºF (74 °C) sur la paroi oppo- bench level = 100 °F (38 °C) at floor level. sée, 140 ºF (60 °C) sur le banc supérieur, 3. Check for proper wire size, amp size, and 120 ºF (49 °C) sur le banc inférieur et 100 ºF proper wiring (according to diagrams and (38 °C) au niveau du sol.
SPARE PARTS Nous vous recommandons PIÈCES DE RECHANGE d’utiliser uniquement les pieces détachées du SAUNA HEATERS/POÊLES DE SAUNA fabricant. K10G-U1, K12.5G-U1, K15G-U1 K10G-U3, K12.5G-U3, K15G-U3 K10G-U1-W, K12.5G-U1-W, K15G-U1-W K10G-U3-W, K12.5G-U3-W, K15G-U3-W Stone compartment Compartiment à pierres Wiring diagram Schéma de câblage...
15 jours suivant l’achat. La garantie s’applique uniquement à la première instal- lation du produit et à l’acheteur d’origine. Harvia heater model/Modèle de poêle Harvia Model number/Numéro de modèle Date of purchase/Date d’achat Original purchaser/Acheteur d’origine Address/Adresse Purchased from/Acheté...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1. Use only clean water on sauna stones. Do not 1. Utilisez uniquement de l’eau propre sur les use spa or pool water as it will destroy your pierres du sauna. N’utilisez pas d’eau de spa heater.