Sommaire des Matières pour De Dietrich DOV499 Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 1 e guide d’utilisation de votre four sing your oven edienungsanleitung Dampfgarer ebruiksaanwijzing stoomoven etjeningsvejledning til ovnen nstrucciones de uso de su horno guia de utilização do seu forno DOV499*...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 2 Sommaire Edito La cuisson vapeur Généralités Comment se présente votre four ? Accessoires Comment installer votre four ? Raccordement électrique Encastrement Comment utiliser votre four ? Réglage de l’heure Verrouillage afficheur p.10 Veille de l’afficheur...
Page 3
Page 3 Edito Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un four DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 4 La cuisson vapeur Généralités La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la cuisine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes aro- matiques ajoute le petit plus qui fait la différence.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 5 Comment se présente votre four? Afficheur Bandeau de commande Tube d’arrivée d’eau Réservoir Générateur de vapeur Goulotte Détail du bandeau de commande START STOP Sélecteur de fonctions Bouton : Marche/Arrêt Modification des temps et Indicateur de décongélation températures...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 6 A c c e s s o i r e s Casserolerie Plat de cuisson perforé évitant le contact entre les ali- ments et l’eau de condensation. Plat permettant de récupérer l’eau de condensation. Grille support amovible en inox: à...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 7 C o m m e n t i n s t a l l e r v o t r e f o u r ? Raccordement Pour un branchement fixe, veillez à placer dans la conduite d’alimentation, un moyen de électrique déconnexion conforme aux règles d’installation.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 8 Encastrement 386,5 1. Placez l’appareil dans la niche. L’appareil doit être horizontal. Contrôlez cette position. 2. Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis dans les trous prévus à...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 9 C o m m e n t u t i l i s e r v o t r e f o u r ? Réglage de l’heure A la première mise sous tension.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 10 Un verrouillage de l’afficheur est possible. Celui-ci ne Verrouillage peut être activé que hors cuisson en mode heure. afficheur START STOP Appuyez sur la touche Un bip retentit et une “clé” Pour déverrouiller, START/STOP pendant...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 11 Afin de limiter la consommation d’énergie de votre four hors Veille de l’afficheur utilisation, vous avez la possibilité de mettre votre afficheur en MODE VEILLE. Pour cela, veuillez suivre la procédure suivante : Votre four doit être en mode affichage heure.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 12 Comment faire une cuisson immédiate ? Principe de L’eau contenue dans le réservoir arrive dans la cavité par un fonctionnement tuyau. Cette eau est transformée en vapeur au contact d’une surface chaude placée dans la partie inférieure de la cavité: il s’agit du générateur de vapeur.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 13 Cuisson à la vapeur START STOP Appuyez sur la touche et faites défiler les Réglez la durée souhaitée (mini. fonctions de cuisson. Sélectionnez par exemple 5 min et maxi. 60 min) en appuyant sur + ou - la fonction .
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:19 Page 14 Modification du En cours de cuisson, vous pouvez modifier le temps de temps de cuisson cuisson en appuyant sur et sur les touches + ou - Arrêt en cours de A tout moment,vous pouvez stopper la cuisson en appuyant sur START/ STOP (appui long d’environ 1 cuisson...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 15 Comment faire une cuisson différée ? Non applicable pour les fonctions “décongélation”. Réglez le mode de cuisson choisi, le temps et éventuelle- ment ajustez la température, (voir CHAPITRE “Comment faire une cuisson immédiate ?”...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 16 Comment utiliser la minuterie ? Minuteur Votre four est équipé d’un minuteur électronique indé- pendant du fonctionnement du four permettant de décompter un temps. Cette fonction est indépendante du four. Elle ne peut pas commander un arrêt de cuisson automatique.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 17 Description des fonctions FONCTIONS EXEMPLES DE CUISSON Température CUISSON °C Cuisson vapeur la Légumes et viandes plus utilisée Pour la cuisson des Poissons fragiles entiers (truites) aliments fragiles La chair reste nacrée, Cuisson de poissons fragiles le collagène n’apparaît...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 18 Tableau de cuisson ALIMENTS °C TEMPS PREPARATIONS REMARQUES Quelle que soit la quantité posés à l’envers dans le plat Artichauts 40 à 45 min . • Ces temps sont (petits) fonction de la pour les pointes, réduire le temps...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 19 Tableau de cuisson ALIMENTS °C REMARQUES TEMPS PREPARATIONS Quelle que soit la quantité • *Darnes: tran- entier (1kg) Brochet 25 à 30 min. ches de poissons darnes (180 g)* Cabillaud/Colin 13 à...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 20 Comment entretenir votre four ? Entretien Cavité (après chaque cuisson) Essuyez la cavité avec un chiffon sec après refroidissement du générateur de vapeur ou bien laissez sécher la cavité en main- tenant la porte entreouverte.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 21 Comment changer l’ampoule ? L'ampoule se situe à l'arrière droit de la cavité du four. Déconnectez votre four de l'alimentation élec- trique avant toute intervention sur l'ampoule afin déviter tout choc électrique.
Page 22
Pour communiquer : nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux- quelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire : S DE DIETRICH ERVICE ONSOMMATEURS 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au :...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 23 Table of Contents Introduction p.24 Steam cooking Overview p.25 What does your oven look like? p.26 Accessories p.27 How do you install your oven? Electrical connection p.28 Build-in p.29 How do you use your oven? Setting the clock...
Page 24
In the line of DE DIETRICH products, you will also find a wide range of hobs, ventilation hoods, dishwashers, microwave ovens and refrigerators, all of which can be built in and all of which can be coordinated with your new DE DIETRICH oven.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 25 Steam cooking Overview Steam cooking presents nothing but advantages if you follow the instructions for use. Healthy and natural, steam cooking preserves the full flavour of foods. A delicate sauce or aromatic herb seasonings add that something extra that makes the difference.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 26 What does your oven look like? Display Control panel Water intake tube Tank Steam generator Gutter Close-up of control panel START STOP Function selector Button: Stop/Start Changing time and tempe- Defrost indicator rature Cooking indicator...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 27 A c c e s s o r i e s Cookware Pierced cooking dish to prevent contact between food and the condensation water. Dish that makes it possible to recover the condensa- tion water.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 28 H o w d o y o u i n s t a l l y o u r o v e n ? Electrical For permanent installation, be mindful to add a stan- dardised, compliant cut-off device in the electrical con- connection duit.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 29 Build-in 386,5 1. Place the appliance in the nook. The appliance must be horizontal. Check the position. 2. For greater stability, attach the oven in the cabinet with two screws through the holes provided for this purpose on either side of the front inner panels.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 30 H o w d o y o u u s e y o u r o v e n ? Setting the clock When supplied with electricity. Set the time. START START STOP...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 31 It is possible to lock the display. This feature cannot be Locking used during timed cooking programmes. display START STOP Press the A beep is sounded and a To unlock the display, START/STOP touch press the START/STOP...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 32 To limit your oven's consumption of energy when it is not in Display use, you may put it in STAND-BY MODE. stand-by mode To do so, perform the following procedure: Your oven must be in time display mode.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 33 How do you program for immediate cooking? Operating The water contained in the tank arrives in the cavity via a pipe. principle This water is transformed into steam when it comes into con- tact with a hot surface located in the lower part of the cavity: this is the steam generator.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 34 Steam cooking START STOP Press the button and scroll down to select Set the desired length of time (minimum is 5 minutes and cooking function, for example the function maximum is 60 minutes) by The preset temperature 100°C is displayed and pressing the + and - touch...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:20 Page 35 Changing During cooking, you can adjust the cooking time by the cooking time pressing and the + or - touch controls. Cancelling cooking You can stop the cooking at any time by pressing the START/ STOP touch control (press and hold for approx- in progress imately one second).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 36 How do you set a cooking programme with delayed start? Set the selected cooking mode, the time, and the tem- perature if necessary, (see CHAPTER "How do you program for immediate cooking?"...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 37 How do you use the timer? Timer Your oven is equipped with an electronic timer that is independent of the oven functions, making it possible to measure times. This function is independent of the oven.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 38 Setting description SETTING COOKING EXAMPLES Temperature COOKING MODE °C Vapour cooking Vegetables and meats mode most often used For cooking delicate Delicate whole fish (trout) food The meat remains iri- Cooking delicate fish (sardine descent, the collagen filets, red mullet)
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 39 Cooking chart FOOD °C TIMES PREPARATIONS NOTES Whatever the quantity Placed upside down in the dish Artichokes 40 to 45 min. • These times (small) are a function of For tips decrease cooking time the type, size Asparagus...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 40 Cooking chart FOOD °C PREPARATIONS NOTES TIMES Whatever the quantity • *Steaks: Round whole (1 kg) Northern pike 25 to 30 min. slices of fish of 2 steaks (180 g)* 13 to 15 min.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 41 How do you care for your oven? Maintenance Cavity (after each use) Wipe the cavity with a dry cloth after the steam gener- ator has cooled or let the cavity air-dry by leaving the door open.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 42 How do you change the bulb? The bulb is located at the back right of your oven's cavity. Disconnect your oven before performing any task on the bulb to avoid the risk of electric shock.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 43 Inhalt Vorwort S.44 Das Kochen mit Dampf Allgemeines S.45 Wie sieht der Dampfgarer aus? S.46 Zubehör S.47 Installation des Dampfgarers Stromanschluß S.48 Einbau S.49 Benutzung des Dampfgarers Einstellung der Uhrzeit S.50 Sperrung des Anzeigers S.51...
Page 44
Fortentwicklungen außerordentliche Produkte daraus machen und ein einzigar- tiges Know-how zeigen. Der neue DE DIETRICH Dampfgarer fügt sich mit seiner reinen und raffinierten Linienführung harmonisch in Ihre Küche ein und verbindet die technologische Leistung perfekt mit Garleistung und ästhetischem Luxus.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 45 Das Kochen mit Dampf Allgemeines Das Kochen mit Dampf bringt nur Vorteile, wenn die Gebrauchsanweisung beachtet wird. Das Kochen mit Dampf ist gesund und natürlich und erhält den natürlichen Geschmack der Lebensmittel.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 46 Wie sieht der Dampfgarer aus? Anzeiger Bedienleiste Wasserzuführung Tank Dampfgenerator Wasserablaufrinne Details der Bedienleiste START STOP Funktionswähler Taste: An/Aus Änderung der Zeiten und Anzeiger des Auftauens Temperaturen Anzeiger des Garens Temperatureinstellungen Anzeiger für fehlendes Wasser Gardauer...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 47 Z u b e h ö r Kochgeschirre Perforierte Pfanne, die den Kontakt der Lebensmittel mit dem Kondenswasser verhindert. In dieser Pfanne wird das Kondenswasser gesammelt. Herausnehmbares Gitter aus Edelstahl: muß...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 48 I n s t a l l a t i o n d e s D a m p f g a r e r s Stromanschluß Bei einem Festanschluß ist darauf zu achten, in der Versorgungsleitung eine Abschaltmöglichkeit vorzusehen, die den Installationsregeln ent- spricht.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 49 Einbau 386,5 1. Das Gerät in die Nische stellen. Das Gerät muß waagrecht stehen. Diese Position kontrollieren. 2. Zwecks besserer Stabilität Dampfgarer im Möbel mit 2 Schrauben befestigen, hierfür Seitenpfosten vorgesehen sind.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 50 B e n u t z u n g d e s D a m p f g a r e r s Einstellung der Uhrzeit Beim ersten Einschalten Die Uhrzeit einstellen.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 51 Der Anzeiger kann gesperrt werden. Er kann nur Sperrung außerhalb des Kochvorgangs im Uhrzeitmodus aktiviert des Anzeigers werden. START STOP Einige Sekunden lang Ein Piepton wird abgege- Für die Freigabe einige die Taste ben, und ein "Schlüssel"...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 52 Der Anzeiger kann in den STAND-BY MODUS versetzt wer- Stand-by den, um den Energieverbrauch des Dampfgarers außerhalb des Anzeigers seiner Benutzung zu begrenzen. Hierfür wie folgt vorgehen: Der Dampfgarer muß im Uhrzeitmodus sein. AKTIVIERUNG DES STAND-BY MODUS: START STOP...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 53 Das sofortige Kochen Funktionsprinzip Das Wasser gelangt vom Tank durch ein Röhrchen in den Herdraum. Dieses Wasser wird bei Kontakt mit einer hei- ßen Fläche im unteren Teil des Herdraums in Dampf umgewandelt: Dies ist der Dampfgenerator.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 54 Das Kochen mit Dampf START STOP Die gewünschte Gardauer mit Die Taste drücken und die Garfunktionen Drücken von + oder - einstellen ablaufen lassen. Zum Beispiel die Funktion (mindestens 5 Min.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 55 Änderung Während des Garvorgangs kann die Gardauer mit der Gardauer Drücken von und den Tasten + oder - geändert werden. Abschaltung Der Garvorgang kann jederzeit mit Drücken von START/STOP unterbrochen werden (langes Drücken bei aufendem von ca.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:21 Page 56 Zeitverzögertes Kochen Den gewählten Kochmodus und die Gardauer einstellen, eventuell die Temperatur anpassen, (siehe KAPITEL „Das sofortige Kochen", Punkte 1 und 2). Beispiel: Position Temperatur bei 100°C. START STOP Die Enduhrzeit des Garvorgangs mit Drücken Die Taste „Ende des Garvorgangs"...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 57 Benutzung des Zeitschalters Zeitschalter Der Dampfgarer ist mit einem vom Ofenbetrieb unab- hängigen Zeitschalter ausgerüstet, mit dem eine Zeitspanne rückwärts gezählt wird. Diese Funktion ist unabhängig vom Dampfgarer. Sie kann keine automatische...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 58 Beschreibung der Funktionen FUNKTIONEN Temperatur KOCHBEISPIELE GAREN °C Der am meisten Gemüse und Fleisch benutzte Dampfgarvorgang Für das Garen von Empfindlicher ganzer Fisch empfindlichen (Forellen) Lebensmitteln Das Fleisch ist perl- Kochen von empfindlichen mutterartig, das Fischen (Sardinenfilets,...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 59 Kochtabelle LEBENSMITTEL GARZEIT °C ZUBEREITUNGEN BEMERKUNGEN Beliebige Menge werden umgedreht in • Diese Garzeiten Artischocken 40 bis 45 Min. die Pfanne gelegt hängen von der (kleine) Art, der Dicke und Spargel 35 bis 40 Min.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 60 Kochtabelle LEBENSMITTEL BEMERKUNGEN GARZEIT °C ZUBEREITUNGEN Beliebige Menge • *Filets: Runde ganz (1 kg) Hecht 25 bis 30 Min. Fischscheiben in Filets (180 g)* Kabeljau/Dorsch 13 bis 15 Min. 2 bis 3 cm Dicke (180/200 g) pro Goldbrasse...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 61 Die Pflege des Dampfgarers Pflege Herdraum (nach jedem Garvorgang) Nach dem Abkühlen des Dampfgenerators den Herdraum mit einem trockenen Tuch auswischen oder ihn bei halboffener Tür trocknen lassen. Wasserzuführung (1 mal pro Monat) Den Schlauch abschrauben und auf seinen Zustand prüfen.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 62 Austausch der Glühbirne Die Glühbirne befindet sich hinten rechts im Ofenraum. Den Dampfgarer vor jedem Eingriff an der Glühbirne von der Stromversorgung trennen, um jegliches Risiko eines Strom- schlags auszuschließen, und eventuell den Dampfgarer abkühlen lassen.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 63 Inhoud Inleiding p.64 Stomen Algemeen p.65 Indeling van uw oven p.66 Oventoebehoren p.67 Installatie van uw oven Elektrische aansluiting p.68 Inbouw p.69 Gebruik van de oven Instelling van de tijd p.70 Vergrendeling display p.71...
Page 64
Page 64 Inleiding Geachte klant, U hebt net een oven van DE DIETRICH aangekocht, wij willen u hier graag voor bedanken. Onze onderzoeksteams hebben voor u een nieuwe generatie apparaten ont- worpen, die uitzonderlijk zijn door de kwaliteit, het ontwerp en de technologi- sche vooruitgang, bovendien getuigen ze van een unieke knowhow.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 65 Stomen Algemeen Stomen heeft talloze voordelen als u zich aan de regels houdt. Met deze gezonde en natuur- lijke kookwijze behouden gerechten hun lekkere smaak. Een fijne of gekruide saus vormt het extraatje dat het verschil maakt.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 66 Indeling van uw oven Bedieningspaneel Display Waterbuis Reservoir Stoomgenerator Afvoergoot Het bedieningspaneel START STOP Functieselector Aan/Uit knop Wijziging van de tijd en Indicator voor ontdooien temperatuur Indicator voor koken Temperatuur instellen Indicator geen water Kookduur...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 67 O v e n t o e b e h o r e n Schotels en rooster Schotel met gaatjes, waardoor de gerechten niet in aanraking komen met het condensatiewater. Schotel voor opvang van het condensatiewater.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 68 I n s t a l l a t i e v a n u w o v e n Elektrische Bij een vaste aansluiting plaatst u aan de voe- dingszijde een ontkoppelingselement dat vol- aansluiting doet aan de installatieregels.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 69 Inbouw 386,5 1. Plaats het apparaat in de inbouw- ruimte. Het apparaat moet horizontaal staan. Controleer deze positie. 2. Voor meer stabiliteit schroeft u de oven met 2 schroeven in de gaten in de zijranden in het meubel vast.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 70 G e b r u i k v a n u w o v e n Instelling van de tijd Bij de eerste keer dat u uw oven aansluit. Stel de tijd in.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 71 Het display kan worden vergrendeld. Het kan alleen Vergrendeling worden geactiveerd buiten het koken in de uurstand. display START STOP Druk enkele seconden U hoort een pieptoon en op Om te ontgrendelen, op de toets het scherm verschijnt een...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 72 Om het energieverbruik van uw oven te beperken als deze Waakstand display niet in gebruik is, kan u het display in de WAAKSTAND zetten. Volg daarvoor de volgende procedure : Uw oven moet in de stand tijdweergave staan.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 73 Onmiddellijk koken Werkingsprincipe Het water van het reservoir komt langs een buis in de oven- ruimte terecht. Het wordt dan omgezet in stoom door contact met een heet oppervlak dat zich beneden in de ruimte bevindt: dit is de stoomgenerator.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 74 Stomen START STOP Druk op de toets en u ziet de verschillende Stel de gewenste duur in (min. 5 minuten en max. 60 minuten) kookfuncties voorbij komen. Selecteer bij- door te drukken op + of - voorbeeld de functie .
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 75 Wijziging Tijdens het koken kan u met de toetsen en + en - van de kooktijd de kooktijd aanpassen. De oven stoppen U kan op elk moment de oven stoppen door de Uit- toets ongeveer 1 seconde ingedrukt te houden.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 76 Uitgesteld koken Stel de gewenste kookwijze in, de tijd en stel eventueel de temperatuur bij, (zie HOOFDSTUK "Onmiddellijk koken ?" Punten 1 en 2) Voorbeeld: positie Temperatuur op 100°C. START STOP Stel het einde van de kooktijd in door te...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:22 Page 77 Gebruik van de schakelklok Schakelklok Uw oven is utgerust met een elektronische schakelklok die onafhankelijk van de oven werkt en waarop u een bepaalde kookduur kunt instellen. Deze functie is onafhankelijk van de oven. U kan hiermee niet een automatische kooktijd stopzetten.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 78 Beschrijving van de functies FUNCTIES VOORBEELDEN Temperatuur BEREIDING VAN BEREIDING °C Meest gebruikte bereiding door sto- Groenten en vlees Voor de bereiding van Hele en kwetsbare vis (forel) kwetsbare voedings- middelen Het vlees blijft regen-...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 79 Kooktabel VOEDINGSMIDDELEN °C BEREIDING TIJDEN OPMERKINGEN Ongeacht de hoeveelheid Artisjokken 40 tot 45 min. omgekeerd in de schotel gelegd • Deze tijden (kleine) hangen af van voor de punten de tijd verkorten de aard, de dikte Asperges 35 tot 40 min.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 80 Kooktabel VOEDINGSMIDDELEN °C BEREIDING OPMERKINGEN TIJDEN Onafhankelijk van de hoeveelheid • * M o t e n : hele (1 kg) Snoek 25 tot 30 min. schijfjes vis van moten (180 g)* Kabeljauw/Koolvis 13 tot 15 min.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 81 Onderhoud van uw oven Onderhoud Ovenruimte (na elk kookproces) Laat de stoomgenerator afkoelen en veeg daarna de ruimte schoon met een droge doek, of laat de ruimte drogen met de ovendeur op een kier. Waterbuis (1 keer per maand) Verwijder het watertoevoerbuisje door het los te schroeven.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 82 Verganging van de ovenlamp De ovenlamp bevindt zich rechts achter in de ovenruimte. Onderbreek de stroomtoevoer naar de oven alvorens de ovenlamp te vervangen om elektri- sche schokken te vermijden en laat de oven eerst afkoelen.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 83 Indholdsfortegnelse Brev fra De Dietrich p.84 Dampkogning Generelle bemærkninger p.85 Oversigt over ovnen p.86 Tilbehør p.87 Sådan installeres ovnen Elektrisk forbindelse p.88 Indbygning p.89 Sådan bruges ovnen Tidsindstilling p.90...
Page 84
DIETRICH integreret på harmonisk vis i køkkenet samtidig med, at du sikres en fantastisk teknologi og den ypperste kogekunst og æstetik. Den brede vifte af produkter fra DE DIETRICH tilbyder ligeledes et stort udvalg af kogeborde, emhætter, vaskemaskiner, mikrobølgeovne og integrerede køle- skabe, som du kan sammensætte med din nye ovn fra DE DIETRICH.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 85 Dampkogning Generelle bemærkninger Der er mange fordele ved dampkogning, hvis man overholder brugervejledningens ret- ningslinjer. Dampkogning giver sund og naturlig mad, og fødevarerne beholder den gode smag. En god sauce eller lidt krydderier giver et ekstra pif. Der udsendes ingen ubehagelige lugte.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 86 Oversigt over ovnen Display Kommandorække Vandtilførselsrør Beholder Dampgenerator Vandrende Udsnit af kommandorække START STOP Funktionsvælger Knap: Start/Stop Optøningsindikator Ændring af tid og temperatur Kogeindikator Regulering af temperatur Indikator "mangler vand" Kogetidens varighed Ur- og tidsdisplay Endt kogetid...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 87 T i l b e h ø r Plader Perforeret kogeplade for at undgå, at fødevarer og kondensvand kommer i berøring med hinanden. Plade til opsamling af kondensvand. Udtagelig grill af rustfrit stål: Skal indsættes i ovnen.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 88 S å d a n i n s t a l l e r e s o v n e n Elektrisk Ved brug af fast stikledning skal der anbringes en frakoblingsanordning i fødeledningen i over- forbindelse ensstemmelse med installationsreglerne.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 89 Indbygning 386,5 1. Anbring apparatet i udhulningen. Apparatet skal ligge vandret. Kontroller stillingen. 2. For at give bedst stabilitet fastgør møblet ved hjælp af to skruer i de rele- vante huller på...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 90 S å d a n b r u g e s o v n e n Tidsregulering Ved første brug. Reguler klokkeslættet. START START STOP STOP Displayet viser 12.00, som blinker. Tryk Bekræft ved at trykke på...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 91 Du kan fastlåse displayet. Fastlåsning kan kun aktiveres, Fastlåsning når kogningen foregår i tidstilstand. af display START STOP Tryk på knappen Du hører et bip, og en For at låse op skal du START/STOP i nogle trykke på...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 92 For at begrænse ovnens energiforbrug, når den ikke er i Vågetilstand brug, kan du sætte displayet i VÅGETILSTAND. Følg nedenstående procedure: Ovnen skal være i tidstilstand. AKTIVERING AF VÅGETILSTAND: START STOP Tryk på...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 93 Sådan foretages en omgående kogning Funktionsprincipper Vandet når beholderen gennem et rør. Vandet omdannes til damp, når det kommer i berøring med den varme overflade nederst i beholderen: Det er dampgenerato- ren.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 94 Dampkogning START STOP Tryk på knappen og gennemse de forskelli- Reguler den ønskede kogetid (min. 5 minutter og maks. ge kogefunktioner. Vælg f.eks. funktionen 60 minutter.) ved at trykke på + Den foruddefinerede temperatur på...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 95 Ændring Under kogning kan du ændre kogetiden ved at trykke af kogetid på og derefter på knapperne + eller -. Stop under kogning Du kan til enhver tid stoppe kogningen ved at trykke på knappen START/STOP (tryk nede længe i ca.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 96 Sådan foretages en differentieret kogning Reguler den valgte kogetilstand og tidsindstilling, og jus- ter evt. temperaturen, (se KAPITLET "Sådan foreta- ges en omgående kogning", punkt 1 og 2) Eksempel: Position Temperaturen er 100°...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 97 Sådan bruges minuturet Minutur Ovnen er udstyret med et elektronisk minutur, som fun- gerer uafhængigt af ovnens drift, til nedtælling af en indtastet tidsperiode. Denne funktion er uafhængig af ovnens drift. Den kan ikke bruges til at stoppe en automatisk kogning.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 98 Funktionsbeskrivelse FUNKTIONER Temperatur EKSEMPLER PÅ KOGNING KOGNING °C Dampkogning bru- Grøntsager og kød ges mest til Til kogning af skrøbe- Hele skrøbelige fisk (ørred) lige fødevarer Kødet forbliver glans- Kogning af skrøbelige fisk (sardi- fuldt, og der udgives ner, mulle)
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 99 Kogeoversigt FØDEVARER °C TILBEREDNING BEMÆRKNINGER Uafhængigt af mængde anbragt i fad Artiskokker 40-45 min. • Tiderne (små) afhængige for spidser reduceres tiden g r ø n t s a g e r n e s Asparges 35-40 min.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 100 Kogeoversigt FØDEVARER °C TILBEREDNING BEMÆRKNINGER Uafhængigt af mængde • *Fisk i skiver: hele (1 kg) Gedde 25-30 min. fiskeskiver på 2- skiver fisk (180 g)* Torsk/Sej 13-15 min. 3 cm tykkelse hele (1kg)
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:23 Page 101 Sådan vedligeholdes ovnen Vedligeholdelse Ovnen (efter hver brug) Tør ovnens indvendige side af med en tør klud, når dampgeneratoren er afkølet, eller lad ovnen tørre ved at lade lågen stå på klem. Vandforsyningsrør (1 gang om måneden) Afmonter vandtilførselsrøret ved at skrue det af.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 102 Sådan udskiftes pæren Pæren er anbragt bagest til højre inden i ovnen. Frakobl altid ovnen, inden der røres ved pæren, for at undgå elektrisk stød. - Skru lampeglasset mod venstre en kvart omgang. - Skru pæren ud i samme retning.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 103 Sumario Editorial p.104 La cocción al vapor Generalidades p.105 ¿Cómo se presenta el horno? p.106 Accesorios p.107 ¿Cómo se instala el horno? Conexión eléctrica p.108 Empotramiento p.109 ¿Cómo se utiliza el horno? Configuración de la hora p.110 Bloqueo del horno...
Page 104
Page 104 Editorial Estimada Cliente, Estimado Cliente, Acaba de adquirir un horno DE DIETRICH por lo que le quedamos sumamente agradecidos. Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted una nueva genera- ción de aparatos que, por su calidad, diseño y ventajas tecnológicas, los con- vierten en productos excepcionales y revelan un saber hacer único.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 105 La cocción al vapor Generalidades La cocción al vapor es altamente benéfica si se respetan ciertos principios básicos. Sana y natural, la cocción al vapor conserva el sabor de los alimentos. Una salsa ligera o hecha con hierbas aromáticas bastará...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 106 ¿Cómo se presenta el horno? Visualizador Panel de control Tubo de alimentación de agua Depósito de agua Generador de vapor Bandeja recolectora Descripción del panel de control START STOP Selector de funciones Botón : Marcha/Parada...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 107 A c c e s o r i o s Recipientes Fuente perforada que evita que los alimentos entren en contacto con el agua de condensación. Fuente para recuperar el agua de condensación. Rejilla soporte extraíble, de acero inoxidable, que debe estar siempre en el horno.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 108 ¿ C ó m o s e i n s t a l a e l h o r n o ? Conexión Para una conexión fija, instalar un dispositivo de desconexión (en conformidad con las reglas de eléctrica instalación) en el conducto de alimentación.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 109 Empotramiento 386,5 1. Coloque el horno en el espacio previs- to. Es indispensable que el aparato esté en posición horizontal. Controle esta posición. 2. Para lograr una mayor estabilidad, fije el horno al mueble en el que desea empotrarlo utilizando los tornillos.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 110 ¿ C ó m o s e u t i l i z a e l h o r n o ? Configuración de la hora Una vez conectado el horno, ajuste la hora.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 111 Si así lo desea, usted puede bloquear los botones de Bloqueo mando del horno. Esta función sólo puede ser activada del horno en modo hora, es decir, cuando el horno no está funcio- nando.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 112 Poner Con el fin de limitar el consumo de energía del horno cuando no está funcionando, usted puede colocar el visualizador EN el visualizador ESPERA. en espera Para ello, sólo necesita seguir las siguientes instrucciones. El horno debe estar en modo de visualización de la hora.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 113 ¿Cómo se hace una cocción inmediata? Principios básicos El agua que contiene el depósito llega a la cavidad por un tubo y es transformada en vapor al entrar en contacto con una superficie caliente situada en la parte inferior de la cavidad, es decir, cuando entra en contacto con el genera- dor de vapor.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 114 Cocción al vapor START STOP Presione el botón para visualizar las dife- Ajuste el tiempo deseado (míni- rentes funciones de cocción. Seleccione, por mo 5 minutos y máximo 60 minutos), presionando los ejemplo, la función La temperatura de...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 115 Modificación del Usted puede modificar el tiempo de cocción cuando así tiempo de cocción lo desee, presionando los botones ó + ó - ¿Cómo detener Usted puede detener la cocción en cualquier momento. Sólo tiene que presionar el botón START/ STOP duran- la cocción? te aproximadamente un segundo.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 116 ¿Cómo se programa una cocción? Seleccione el modo de cocción que desea, el tiempo de cocción y de ser necesario, ajuste la temperatura (ver sección "¿Cómo se realiza una cocción inmedia- ta?", puntos 1 y 2).
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 117 ¿Cómo se utiliza la minutería? Minutería Su horno está equipado de una minutería electrónica independiente del horno, que permite realizar una cuen- ta regresiva. Esta función es independiente del horno y por lo tanto, no puede ser utilizada para detener una coc- ción automática.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 118 Descripción de las funciones FUNCIONES Temperatura EJEMPLOS DE COCCIÓN COCCIÓN °C Cocción al vapor Verduras y carnes generalmente utilizada Pescados frágiles enteros Para la cocción de alimentos frágiles (truchas) La carne conserva su Cocción de pescados frágiles...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 119 Modos de cocción ALIMENTOS °C PREPARACIÓN TIEMPO COMENTARIOS Independientemente de la cantidad Colocados boca Alcachofas 40 a 45 min. • Estos tiempos arriba en el recipiente (pequeñas) varían en función de la naturaleza, Espárragos 35 a 40 min.
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 120 Modos de cocción ALIMENTOS Independientemente °C PREPARACIÓN COMENTARIOS TIEMPO de la cantidad • *En ruedas: entero (1 Kg) Lucio 25 a 30 min. rodajas de pes- Bacalao fresco/ en ruedas (180 g)* 13 a 15 min.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 121 El mantenimiento del horno Mantenimiento Cavidad (después de cada cocción) Seque la cavidad con un paño seco después de que el generador de vapor se haya enfriado, o deje la puerta del horno entreabierta para que la cavidad se seque.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 122 ¿Cómo se cambia la bombilla? La bombilla se encuentra en la parte posterior derecha de la cavidad del horno. Desconecte el horno de la toma eléctrica antes de tocar la bombilla, con el fin de evitar cual- quier descarga eléctrica.
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 123 Sumário Editorial p.124 Cozer a vapor Generalidades p.125 Como é que se apresenta o seu forno? p.126 Acessórios p.127 Como instalar o seu forno? Ligação eléctrica p.128 Encastramento p.129 Como utilizar o seu forno? Regulação da hora...
Page 124
Editorial Estimado(a) Cliente, Acabou de adquirir um forno DE DIETRICH e estamos-lhe gratos por isso. As nossas equipas de pesquisa conceberam uma nova geração de aparelhos a pensar em si, que pela sua qualidade, design e evoluções tecnológicas se tor- nam produtos excepcionais e revelam um know-how único.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 125 Cozer a vapor Generalidades Cozer a vapor traz imensos benefícios se se respeitar o modo de utilização. Saudável e natu- ral, a cozinha a vapor conserva o paladar dos alimentos. Um molho requintado ou à base de ervas aromáticas dá...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 126 Como é que se apresenta o seu forno? Visor Painel de comandos Tubo de chegada de água Depósito Gerador de vapor Goteira Pormenor do painel de comandos START STOP Selector de funções Tecla: Ligar/Desligar...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:24 Page 127 A c e s s ó r i o s Tabuleiros e grelhas Tabuleiro perfurado para cozedura que evita o contac- to entre os alimentos e a água de condensação. Tabuleiro para recuperação da água de condensação.
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 128 C o m o i n s t a l a r o s e u f o r n o ? Ligação Para efectuar uma ligação fixa, coloque na conduta de alimentação um meio de desconexão eléctrica em conformidade com os regulamentos de insta-...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 129 Encastramento 386,5 1. Coloque o aparelho no compartimen- to onde deve ser instalado. O aparelho deve ficar horizontal. Controle esta posição. 2. Para maior estabilidade, fixe o forno ao móvel com 2 parafusos introduzidos nos orifícios previstos para o efeito nas partes laterais.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 130 C o m o u t i l i z a r o s e u f o r n o ? Acertar a hora, Regulação da hora quando o forno for ligado pela primeira vez à...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 131 É possível proceder ao bloqueio do visor. Este só pode Bloqueio ser activado quando o forno não estiver a cozer - no do visor modo hora. START STOP Carregar na tecla Ouve-se um sinal sonoro e Para o desbloquear,...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 132 Para reduzir o consumo de energia do seu forno fora do Visor em tempo de utilização, tem a possibilidade de pôr o visor em modo económico MODO ECONÓMICO. Para tal, proceder do seguinte modo: O forno deve estar em modo de visualização das horas.
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 133 Como efectuar uma cozedura imediata? Princípios A água contida no depósito chega à cavidade por um tubo. de funcionamento Esta água transforma-se em vapor ao entrar em contacto com uma superfície quente, instalada na parte inferior da cavidade: trata-se do gerador de vapor.
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 134 Cozer a vapor START STOP Carregar na tecla e fazer desfilar as fun- Regular o tempo desejado ções de cozedura. Seleccionar, por exemplo, a (mínimo 5 min. e máximo 60 min.), carregando nas teclas função Aparece a temperatura predefinida...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 135 Modificação do Para alterar o tempo de cozedura quando o forno está tempo de cozedura a cozer, basta carregar na tecla e nas teclas + ou - Interrupçãoda Para parar a cozedura a qualquer instante, basta carre- gar na tecla START/ STOP (premir durante cerca de cozedura...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 136 Como efectuar uma cozedura diferida? Regular o modo de cozedura pretendida, a duração e, eventualmente, ajustar a temperatura, (ver CAPÍTULO "Como efectuar uma cozedura imediata?" Pontos 1 e 2) Exemplo: posição Temperatura a 100°C.
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 137 Como utilizar o temporizador? Temporizador O seu forno está equipado com um temporizador elec- trónico independente do funcionamento do forno e que permite contar o tempo. Esta função é independente do forno, pelo que não pode comandar a interrupção da cozedura automá- tica.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 138 Descrição das funções FUNÇÕES Temperatura EXEMPLOS DE COZINHADOS COZEDURA °C Cozedura a vapor mais utilizada Legumes e carnes Para cozinhar Peixes delicados inteiros (trutas) alimentos delicados A carne permanece Cozinhar peixes delicados (filetes nacarada e o de sardinhas, salmonetes)
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 139 Tabela de cozedura ALIMENTOS °C PREPARAÇÕES TEMPO OBSERVAÇÕES Independentemente da quantidade Alcachofras 40 a 45 min. dispostas ao contrário no recipiente • Os tempos (pequenas) indicados variam em função da Espargos 35 a 40 min.
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 140 Tabela de cozedura ALIMENTOS °C PREPARAÇÕES OBSERVAÇÕES TEMPO Independentemente da quantidade • *Postas: fatias inteiro (1kg) Lúcio 25 a 30 min. redondas Bacalhau fresco/ postas (180 g)* 13 a 15 min. peixe com 2 a Pescada inteira (1kg)
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 141 Como limpar o forno? Manutenção Cavidade (depois de cada utilização) Limpar a cavidade com um pano seco depois de o gerador de vapor ter arrefecido ou então deixar secar a cavidade, man- tendo a porta entreaberta.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 142 Como mudar a lâmpada? A lâmpada está situada no canto superior direito da cavidade do forno. Para evitar choques eléctricos, desligar o forno da corrente eléctrica antes de efectuar qualquer tipo de intervenção na lâmpada.
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 143...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com 99634024_A_ML.qxp 14/09/2006 14:25 Page 144 99634024 - 07/06...