Télécharger Imprimer la page

Janome 204D Livret D'instructions page 6

Publicité

Do's and Don'ts
. Always be aware of the up-and-down movement of the needle and do not turn your attention
away from the machine while it is running.
. When leaving the sewing machine unattended, the main switch of the machine must be
switched off or the plug must be removed from the socket-outlet.
. When servicing the sewing machine, or when removing covers or changing lamps, the machine
must be disconnected from the power supply by removing the plug from the socket-outlet.
. Do not place anything on the foot control, otherwise the machine will start inadvertently, or the
control or motor may burn out.
. The maximum permissible power for the sewing lamp bulb is 15 watts.
. When using your sewing machine for the first time, place a piece of waste fabric under the
presser foot and run the machine without thread for a few minutes. Wipe away any oil which
may have appeared.
Lo que debe y no debe hacer
Siempre esté atenta al movimiento sube y baja de la aguja y no deje de ponerle atención a la
máquina mientras está funcionando.
Cuando no esté atendiendo a la máquina, debe desconectar el interruptor de la máquina o
desenchufarla del tomacorriente.
Cuando esté dándole servicio a la máquina, o cuando retire las cubiertas o está cambiando las
bombillas, debe desconectar la máquina de la energía eléctrica sacando el enchufe del
tomacorriente.
5. La bombilla de luz para coser no debe tener más de 15 vatios de energía.
Cuando use su máquina de coser por la primera vez, coloque un retazo de tela debajo del pie
prensatela y haga funcionar la máquina sin el hilo por unos minutos. Seque cualquier aceite que
pueda haber escurrido.
Ce qu'il faut faire et ne pas faire
. Faire toujours attention au mouvement de va-et-vient de l'aiguille et faire très attention pendant la
couture.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mylock 204d