3. Insérer le fil entre les disques de tension à partir de
la droite. Tirer les deux côtés du fil.
3. Inserte el hilo entre los discos de tensión desde la
derecha. Luego hale ambos lados del hilo.
de aguja a su posición más alta, luego pase el hilo
por el guía-hilo de la aguja derecha y la cubierta
de la palanca levanta hilo.
(4) Guía-hilo de la aguja derecha
(5) Cubierta de la palanca levanta hilo.
. Pase el hilo por el guía-hilo de la aguja deslizando
el hilo de izquierda a derecha.
. Pase el hilo por el guía-hilo de la barra de aguja,
de izquierda a derecha.
. Ensarte la aguja derecha de adelante para atrás, y
hale el hilo unos 10 cm (4 pulgadas) del ojo de la
aguja hacia atrás.
(6) Guía-hilo de la aguja
(7) Guía-hilo de la barra de aguja
Aguja derecha
aiguille à sa position la plus haute et passer le fil
dans le guide-fil de l'aiguille droite et le couvercle
du levier tendeur de fil.
(4) Guide-fil de l'aiguille droite
(5) Couvercle du levier tendeur de fil
. Passer le fil dans le guide-fil de l'aiguille en glissant
le fil de la gauche vers la droite.
. Passer le fil dans le guide-fil de la barre à aiguille,
de la gauche vers la droite.
. Enfiler Paiguille droite de lavant vers l'arrière et
tirer le fil sur environ 10 cm (4°) à partir du chas de
l'aiguille vers l'arrière.
©) Guide-fil de l'aiguille
Q) Guide-fil de la barre à aiguille
Aiguille droite
43