Ajuste de la perilla de graduación de la plancha
de aguja
(Cambio a sobrehilado estándar o dobladillo enrollado)
1.
lo
Go
Apague el interruptor de corriente y desenchute la
máquina.
. Abra la cubierta del enhebrador y la cubierta
lateral.
. Desactive la cuchilla superior.
4. Empuje el regulador de ancho de corte hacia la
extrema derecha, luego mueva la perilla de
graduación de la plancha de aguja a la línea guía
" S " (para el sobrehilado estándar) o " R " (para
dobladillo enrollado).
Suelte suavemente el regulador de ancho del corte
hacia la izquierda.
. Fije la cuchilla superior en la posición alta.
6. Cierre las cubiertas del enhebrador y lateral.
(1) Uña de encadenamiento
ER Línea guía
(3) Regulador del ancho del corte
(4) Cuchilla superior
(5) Perilla para graduar la plancha de aguja
(A) Sobrehilado estándar
* La uña de encadenamiento está situada junto a la
plancha de aguja como se muestra en el diagrama
(A) para guiar el borde liso de la tela en la costura
overlock.
(B) Dobladillo enrollado
* El borde de la tela se cose como dobladillo
enrollado, con borde picot, o dobladillo angosto,
cuando tira de la uña de encadenamiento hacia
usted a la posición " R " bajo la plancha de aguja,
como se muestra en el diagrama (B).
Réglage du bouton de réglage de la plaque à
aiguille
(Changement pour le surfilage standard ou le
rouleauté)
1.
2
A
Un
6.
Éteindre l'interrupteur et débrancher la machine.
Ouvrir le couvercle du boucleur et le couvercle
latéral.
Désactiver le couteau supérieur.
Pousser le cadran de réglage de la largeur de coupe
vers la droite aussi loin que possible, déplacer le
bouton de réglage de la plaque à aiguille sur la
ligne-guide S (pour le surfilage standard) ou R
(pour le rouleauté).
Lâcher lentement le cadran de réglage de la largeur
de coupe vers la gauche.
|
Régler le couteau supérieur à la position haute.
Fermer le couvercle du boucleur et le couvercle
latéral.
®©) Doigt de la semelle du pied presseur
(2) Ligne-guide
(3) Cadran de réglage de la largeur de coupe
(4) Couteau supérieur
(5) Bouton de réglage de la plaque à aiguille
(A) Surfilage standard
* Le doigt de la semelle du pied presseur est situé à
côté de la plaque à aiguille comme illustré au
diagramme (A) afin de guider le bord plat du tissu
pour la couture à surjet.
(B) Rouleauté
* Le bord du tissu formera un rouleauté, un revers à
picot ou un ourlet étroit lorsque le doigt de la
semelle du pied presseur sera tiré vers soi à la
position "R" sous la plaque à aiguille comme
illustré au diagramme (B).
27