Télécharger Imprimer la page

Janome 204D Livret D'instructions page 19

Publicité

Cambiar la aguja
Apague el interruptor de corriente y desenchufe la
maquina.
Levante la aguja a su posición más alta.
Luego afloje el tornillo de sujeción de la aguja,
izquierda o derecha, que desea retirar.
© Tornillo de sujeción de la aguja izquierda
(2) Tornillo de sujeción de la aguja derecha
* Use aguja HA-1SP #14 o #11.
Para acoplar la aguja en la derecha
Inserte una aguja nueva dentro del sujetador, con su
lado plano hacia atrás, hasta que el extremo superior
de la aguja toca ei pasador de retén, luego ajuste el
tornillo de sujeción de la aguja en la derecha.
Para acoplar la aguja en la izquierda
Inserte una aguja nueva dentro del sujetador, con su
lado plano hacia atrás, hasta que el extremo superior
de la aguja toque el borde de la barra de aguja, luego
ajuste el tornillo de sujeción de la aguja en la
izquierda.
* Cuando las agujas están colocadas correctamente,
la aguja de la izquierda estará más alta que la de la
derecha.
* Use aguja HA-1SP #14 o #11.
(D Sujetador de aguja
(2) Aguja
O Pasador de retén de la aguja
(4) Borde de la barra de aguja
(5) Tornillos de sujeción de la aguja
(6) Lado plano en la parte de atrás
* No use ninguna aguja que esté torcida o
despuntada.
Subir o bajar el pie prensatela
Levantado o bajando el elevador del pie prensatela,
el pie prensatela subirá o bajará.
Cuando esté cosiendo, mantenga el pie prensatela
bajado excepto cuando esté enhebrando la
máquina o probando su funcionamiento sin hilos.
La tensión del hilo no se soltará a menos que el
elevador del pie prensatela esté levantado.
(D) Pie prensatela
D Elevador del pie prensatela
Changement de l'aiguille
Éteindre linterrupteur et débrancher la machine.
Soulever l'aiguille à sa position la plus haute.
Desserrer la vis de pince-aiguille gauche ou droite de
l'aiguille à retirer.
(D Vis de pince-aiguille gauche
(2) Vis de pince-aiguille droite
* Utiliser l'aiguille n° 14 HA-ISP ou n° 11.
Poser l'aiguille droite
Insérer une aiguille neuve dans le pince-aiguille en
orientant le côté plat vers l'arrière jusqu'à ce que le
haut de l'aiguille touche la goupille d'arrêt et resserrer
la vis de pince-aiguille droite.
Poser l'aiguille gauche
Insérer une aiguille neuve dans le pince-aiguille en
orientant le côté plat vers l'arrière jusqu'à ce que le
haut de l'aiguille touche le bord de la barre à aiguille
et resserrer la vis de pince-aiguille gauche.
* Lorsque les aiguilles sont bien posées, l'aiguille
gauche est plus haute que l'aiguille droite.
* Utiliser l'aiguille n° 14 HA-ISP ou n° 11.
(D Pince-aiguille
O) Aiguille
(3) Goupille d'arrêt d'aiguille
(4) Bord de la barre à aiguille
© Vis de pince-aiguille
©) Côté plat à l'arrière
* Ne pas utiliser d'aiguille courbée ni épointée.
Soulèvement ou abaissement du pied presseur
Lorsque le releveur du pied presseur est soulevé ou
abaissé, le pied presseur monte et descend.
*
Pendant la couture, garder le pied presseur abaissé
sauf pour enfiler la machine ou faire des tests sans
fil.
La tension du fil ne sera pas relâchée si le pied
presseur est soulevé.
© Pied presseur
© Releveur du pied presseur
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mylock 204d