Page 2
Table of contents Warning Safety Information Package content B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Unpacking Intended use Symbols and conventions Instrument description B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Assembling B-510BF/ERGO/PH/ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Installing the PC screen (B-510LD4D) Cable connection (B-510LD4D) Installing fluorescence filter (B-510FL) Installing fluorescence filter (B-510LD series)
Page 3
15.2 Use of the microscope (B-510FL) 15.2.1 Use of the shutter (B-510FL only) 15.3 Use of the microscope (B-510LD series) 15.4 Use of light excluding plate 15.5 Use of UV shield Simultaneous observation in Phase Contrast + Fluorescence 16.1 B-510FL 16.2 B-510LD series Microphotography 17.1 Use of C-mount cameras...
Page 4
Warning This microscope is a scientific precision instrument designed to last for many years with a minimum of maintenance. It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily use. We remind you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it must therefore be made accessible to the instrument users.
Page 5
Package content B-510BF/B-510ERGO ① ④ ③ ② ⑤ ⑦ ⑥ ⑧ ⑨ ① Microscope frame ⑥ Allen wrench ② Eyepieces ⑦ Tension adjustment tool ③ Objectives ⑧ Dust cover ④ Observation head ⑨ Power supply ⑤ Immersion oil Page 5...
Page 6
B-510PH ① ④ ③ ⑩ ② ⑧ ⑥ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ ① Microscope frame ⑦ Allen wrench ② Eyepieces ⑧ Tension adjustment tool ③ Objectives ⑨ Dust cover ④ Observation head ⑩ Green filter ⑤ Centering telescope ⑪ Power supply ⑥ Immersion oil Page 6...
Page 7
B-510ASB ① ③ ④ ② ⑩ ⑧ ⑥ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ ① Microscope frame ⑥ Immersion oil ② Eyepieces ⑦ Allen wrench • 1 0x (one pair) ⑧ Tension adjustment tool • 1 2,5x (one pair) ⑨ Dust cover ③ Objectives ⑩ Green filter ④ Observation head ⑪ Power supply ⑤ Centering telescope Page 7...
Page 8
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 ② ② ⑤ ④ ③ ① ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Microscope frame ⑤ Side observation heads ② Eyepieces • o ne for B-510-2/2F • 1 0x/22 (one pair for main head) • t wo for B-510-3 • 1 0x/20 (one pair for B-510-2/2F) • f our for B-510-5 • 1 0x/20 (two pairs for B-510-3) ⑥ Immersion oil • 1 0x/20 (four pairs for B-510-5) ⑦ Allen wrench...
Page 9
B-510FL ① ⑭ ⑤ ⑬ ② ③ ⑥ ⑯ ⑧ ④ ⑨ ⑩ ⑦ ⑮ ⑫ ⑪ ① Microscope frame ⑨ Tension adjustment tool ② Eyepieces ⑩ Dust cover ③ Objectives ⑪ UV protection shield ④ Observation head ⑫ Power supply ⑤ Lamp housing ⑬ Power cord ⑥ Epi-illuminator ⑭ Fluorescence power supply ⑦ HBO bulb ⑮ Light excluding plate ⑧ Allen wrench...
Page 10
B-510LD4/B-510LD4-SA ① ⑤ ③ ⑨ ⑥ ② ④ ⑦ ⑧ ⑪ ⑫ ⑩ ① Microscope frame ⑦ Tension adjustment tool ② Eyepieces ⑧ Immersion oil ③ Objectives ⑨ Dust cover • B-510LD4: W-PLAN series ⑩ Power supply • B-510LD4-SA: W-PLAN F series • 6V for transmitted light ④ Observation head • 12V for fluorescence ⑤ Epi-illuminator ⑪ Light excluding plate ⑥ Allen wrench ⑫ UV protection shield Page 10...
Page 11
B-510LD4D ⑥ ① ⑤ ④ ② ⑯ ⑪ ③ ⑬ ⑱ ⑨ ⑧ ⑲ ⑭ ⑦ ⑳ ⑩ ⑫ ⑮ ⑰ ① Microscope frame ⑪ Power supply + power cord ② Eyepieces ⑫ Light excluding plate ③ Objectives ⑬ Camera with mounting bracket ④ Observation head ⑭ “C” mount ⑤ Epi-illuminator ⑮ Wireless mouse + Wireless keyboard ⑥ PC stick ⑯ UV shield ⑦ Allen wrench...
Page 12
Unpacking The microscope is housed in a moulded Styrofoam container. Remove the tape from the edge of the container and lift the top half of the container. Take some care to avoid that the optical items (objectives and eyepieces) fall out and get dam- aged.
Page 13
Instrument description B-510BF/B-510ERGO PHOTO/TV PORT OBSERVATION ERGO HEAD DIOPTER ADJUSTMENT OBSERVATION RING HEAD NOSEPIECE OBJECTIVES CONDENSER HEIGHT ADJUSTMENT KNOB APERTURE DIAPHRAGM FOCUS STOP LEVER FIELD DIAPHRAGM MAIN SWITCH / BRIGHTNESS ADJUSTMENT KNOB Page 13...
Page 14
B-510BF/B-510ERGO (opposite side) EYEPIECES BINOCULAR TUBE SLIDE HOLDER STAGE CONDENSER X/Y MOVEMENT KNOBS FINE FOCUS KNOB CONDENSER CENTERING SCREWS COARSE FOCUS KNOB TENSION ADJUSTMENT RING Page 14...
Page 15
B-510PH PHOTO/TV PORT OBSERVATION HEAD DIOPTER ADJUSTMENT RING NOSEPIECE OBJECTIVES APERTURE CONDENSER DIAPHRAGM HEIGHT ADJUSTMENT KNOB FIELD DIAPHRAGM MAIN SWITCH / BRIGHTNESS ADJUSTMENT KNOB COARSE FOCUS KNOB FOCUS STOP LEVER FINE FOCUS KNOB Page 15...
Page 17
B-510ASB DIOPTER PHOTO/TV PORT ADJUSTMENT RING OBSERVATION HEAD NOSEPIECE OBJECTIVES APERTURE CONDENSER DIAPHRAGM HEIGHT ADJUSTMENT KNOB COARSE FOCUS KNOB FIELD DIAPHRAGM FINE FOCUS KNOB MAIN SWITCH / BRIGHTNESS ADJUSTMENT KNOB FOCUS STOP LEVER Page 17...
Page 18
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 SIDE POINTER COLOR OBSERVATION SELECTOR HEADS SIDE OBSERVATION HEADS POINTER BRIGHTNESS ADJUSTMENT / POINTER MOVEMENT Page 18...
Page 19
B-510FL The main microscope commands remain unchanged: only the fluorescence parts are highlighted. HBO FLUORESCENCE LAMP HOUSING LIGHT PATH SELECTOR FLUORESCENCE CUBE SELECTOR FLUORESCENCE POWER SUPPLY Page 19...
Page 20
B-510LD4/B-510LD4-SA The main microscope commands remain unchanged: only the fluorescence parts are highlighted. LED FLUORESCENCE LIGHT PATH HOUSING SELECTOR FLUORESCENCE CUBE SELECTOR UV SHIELD TRANSMITTED LIGHT BRIGHTNESS ADJUSTMENT KNOB Page 20...
Page 21
B-510LD4D The main microscope commands remain unchanged: only the fluorescence and digital parts are highlighted. PC MONITOR LIGHT PATH SELECTOR FLUORESCENCE CUBE SELECTOR UV SHIELD TRANSMITTED LIGHT BRIGHTNESS ADJUSTMENT KNOB Page 21...
Page 23
Assembling B-510BF/ERGO/PH/ASB 1. Insert the optical head above the stand and tighten the screw. (Fig. 1) • Hold the head with one hand during the locking in order to avoid that the head falls. F ig. 1 ig. 1 2. Insert both eyepieces into the tubes of the optical head. (Fig. 3.
Page 24
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 1. Place the splitter attachment of the multi-discussion system and tighten the lock screw ① on the right side of the frame. (Fig. 5) ① F ig. 5 ig. 5 2. Connect the 5Vdc power supply to the rear socket of the splitter attachment.
Page 25
4. Insert the second part of the extension tube. (Fig. 9) ① 5. Fully insert the second extension tube in the right position. Using the provided Allen wrench (small one) lock the fixing screws ① to block the extension tube. •...
Page 26
8. Insert the provided eyepieces (WF10X/20) into binocular heads. (Fig. 13) 9. Repeat all the above operations for each observation point. F ig. 13 ig. 13 10. Install the trinocular head over the splitter. (Fig. 14) 11. Continue with the installation of all other components as described in the paragraph 8.1.
Page 27
B-510FL 1. Using the provided Allen wrenches, remove the lamp housing from the illuminator using the tightening screws ①. (Fig. 15) ① F ig. 15 ig. 15 2. Insert the lamp housing extension tube and tighten the screws ②. (Fig. 16) ②...
Page 28
5. Open the lamp housing using the door lock screw ⑤ and remove the lamp holder. (Fig. 19) ⑤ F ig. 19 ig. 19 6. Remove the plastic block ⑥ from the lamp holder (or the exhausted lamp in case of replacement) by loosening the two locking screws ⑦.
Page 29
8. Insert the lamp housing cable into the fluorescent power supply, aligning the notches on the connectors. (Fig. 22) F ig. 22 ig. 22 9. Insert the power cord into the socket ⑨. (Fig. 23) Before connecting the power cord, secure the lamp housing cable to the power supply.
Page 30
B-510LD4D 1. Insert the round dovetail socket of the illuminator ① into the hole in the microscope body and tighten the locking screw ②. (Fig. 24) 2. Insert the multipower cable jack in the connector ③ placed at the rear side of the microscope. (Fig. 26) ③...
Page 31
3. Using the multipower cable, plug the PC stick power supply cable. (Fig. 30) F ig. 30 ig. 30 4. Plug the HDMI cable in the slot “C” of the PC stick. (Fig. 31) Ⓒ F ig. 31 ig. 31 5.
Page 32
8. Using the multipower cable, plug the fluorescence power supply in the connector ① on the back side of the fluores- cence illuminator. (Fig. 34) ① F ig. 34 ig. 34 9. Insert the power supply jack in the connector ② placed at the rear side of the microscope.
Page 33
5. The filter slider consists of a holder for the excitation filter and dichroic mirror ③ and a holder for the emission filter ④. (Fig. 38) ③ ④ F ig. 38 ig. 38 6. Insert the excitation filter into the holder ③ making sure that ⑤...
Page 34
11. Install the emission filter on the holder ④ always making sure that the arrow on the filter is pointing inward. (Fig. 42) 12. Once the filter is in place secure it with a dot of glue. • Use an “Anti-blooming” type glue to avoid that during the drying of the glue the vapors condense on the filter causing an opacification of the filter itself.
Page 35
Installing fluorescence filter (B-510LD series) 1. Disconnect the power supply plug from the fluorescence il- luminator. 2. Open the side cover of the illuminator, by unscrewing the ① side screws ①. (Fig. 43) • It could be helpful to remove the observation head. •...
Page 36
7. Connect the plug of the fluorescence cube ⑤ in one of the free connectors ⑥ to power the LED. (Fig. 47) ⑤ ⑥ F ig. 47 ig. 47 8. Apply the adhesive marker ⑦ for the fluorescence cube on the illuminator.
Page 37
8.11 Polarizing set (optional) 1. Place the polarizer on the light exit ① at the base of the mi- croscope. (Fig. 49) ① F ig. 49 ig. 49 2. Loosen the head fixing knob ② and remove the head from the microscope frame.
Page 38
Brightfield observation procedures (B-510BF/B-510ERGO) (Used commands) (Chapter) Set the main swith to “ON” and adjust light intensity. Main switch / brightness adjustment knob Slide holder Place a specimen on the stage. Nosepiece Insert 10X objective into the light path Focus the specimen Coarse and fine focusing knobs Observation head Adjust interpupillary distance...
Page 39
10. Use of the microscope (B-510BF/B-510ERGO/B-510-2-2F-3-5) 10.1 Light intensity adjustment ① Operate on the light intensity adjustment knob to turn ON/OFF the microscope and to increase/decrease the illumination voltage ① . (Fig. 52) F ig. 52 ig. 52 • For B-510LD4D only: The microscope has a main switch located on the right side of the stand.
Page 40
10.4 Stage Stage accepts standard slides 26 x 76 mm, thickness 1,2 mm with coverlside 0,17 mm. It is possible to place two slides side by side on the stage. ① • Open the spring arm of the slide holder and place frontally the slides on the stage.
Page 41
10.8 Use of eye shields • Use with eyeglasses Fold rubber eyeshields with both hands. Folded eyeshields avoid scratching the lenses of eyeglasses. (Fig. 60) F ig. 60 ig. 60 • Use without eyeglasses Raise eye shields and observe at the microscope placing eyes to the shields, avoiding external light to disturb the observation.
Page 42
10.11 Aperture diaphragm ① • The Numerical Aperture (N.A.) value of the aperture diaphragm affects the image contrast. Increasing or reducing this value one can vary resolution, contrast and depth of focus of the image. • With low contrast specimens set the numerical aperture value ①...
Page 43
10.13 Use of the pointer ① 10.13.1 (B-510-2/3/5) ① 1. By moving the joystick of the pointer it is possible to change the position of the luminous arrow within the observation field. (Fig. 67) 2. This arrow is used by the teacher to indicate an interesting portion within the observed sample.
Page 44
10.13.2 (B-510-2F) ① 1. By moving the joystick of the pointer it is possible to change the position of the luminous arrow within the observation field. (Fig. 70) 2. This arrow is used by the teacher to indicate an interesting ①...
Page 45
11. Condenser for Brightfield/Darkfield/Phase Contrast (B-510PH) Universal condenser provided with B-510PH allows observation in brightfield, darkfield and phase contrast. F ig. 73 ig. 73 F F ig. 74 ig. 74 F F ig. 75 ig. 75 F F ig. 76 ig.
Page 46
11.3 Phase Contrast Observation (PH) 1. Center the condenser as already described in the chapter UPPER PART OF 10.9. CENTERING • This condenser does not have a swing-out lens, so the TELESCOPE operation described in step 2 is not necessary. 2.
Page 47
11.4 Use of the green filter • The green filter is used to increase the contrast of the image during phase contrast observation. • Place the filter on the field lens of the microscope (Fig. 83) and begin the observation. •...
Page 48
12.1 Brightfield Observation (BF) 1. Move the condenser slider all the way toward left to insert the empty position. (Fig. 86) 2. Now repeat the steps described in the chapter “Brightfield observation procedure”. F ig. 86 ig. 86 12.2 Phase Contrast Observation (PH) 1.
Page 49
13. Fluorescence observation procedures (B-510FL) (Used commands) (Chapter) Set the power supply switch to “I” (ON) and Fluorescence power supply wait for the arc to stabilize (5 or 10 minutes). Place a specimen on the stage. Slide holder Fluorescence filter slider Insert in the light path the filtercube Shutter suitable for the specimen...
Page 50
15. Use of the microscope (B-510FL/B-510LD4/B-510LD4-SA/B-510LD4D) This section refers exclusively to the use of the reflected light fluorescence microscope. For transmitted light operations, refer to this manual in chapters 9-10-11-12. 15.1 Microscope setting (B-510FL) Centering the HBO mercury bulb. • Wait around 5 minutes before proceeding with this operation to allow the bulb to warm up properly.
Page 51
5. Using the focus screw of the collector lens ②, put the image of the arc projected onto the paper. The light spot must be brighter and sharper as possible. (Fig. 93) F ig. 93 ig. 93 6. Using the centering screws ③ on the side of the lamp housing, center the image of the arc.
Page 52
15.2 Use of the microscope (B-510FL) 1. Turn on the power supply ① for the mercury bulb and wait 5 minutes for the arc to stabilize. (Fig. 97) ① F ig. 97 ig. 97 2. Move the filter selector ② to one of the four available positions until the click stop.
Page 53
15.3 Use of the microscope (B-510LD series) The filter turret is provided with 4 positions. ① • In each of the four positions a fluorescence filter can be in- serted, which can be selected from the options shown in the table below.
Page 54
15.4 Use of light excluding plate • Microscope is provided with a light excluding plate that can be placed on the stage and prevents flare and reflections coming from the condenser front lens. The plate can be used in two different ways. Mode n°...
Page 55
16. Simultaneous observation in Phase Contrast + Fluorescence • This microscope allows observation in transmitted light Phase contrast in combination with reflected light Fluorescence. Samples with rapid decay must first be observed in Fluorescence and then in Phase Contrast. The combined observation allows you to easily identify some areas of the sample that emit fluorescence. 16.1 B-510FL 1.
Page 56
17. Microphotography 17.1 Use of C-mount cameras 1. Loosen the clamping screw ① on the trinocular port and remove the dust cap ②. (Fig. 106) ② ① F ig. 106 ig. 106 2. Screw the C-mount adapter ③ to the camera ④ and insert the round dovetail of the C-mount into the empty hole of the trinocular port, then tighten the clamping screw ①.
Page 57
18. Maintenance Microscopy environment This microscope is recommended to be used in a clean, dry and shock free environment with a temperature of 5°-40°C and a maximum relative humidity of 85 % (non condensing). Use a dehumidifier if needed. To think about when and after using the microscope •...
Page 58
19. Troubleshooting Review the information in the table below to solve operating problems. PROBLEM CAUSE SOLUTION I. Optical Section: LED operates, but field of view remains Power supply is unplugged. Connect dark. Brightness is too low Set brightness to a proper level Fluorescence filter selector is not in a Move the selector to a click stop click stop...
Page 59
IV. Observation tube: Field of view of one eye does not match Interpupillary distance is incorrect. Adjust interpupillary distance. that of the other. Incorrect diopter adjustment. Adjust diopter. Your view is not accustomed to micro- Upon looking into eyepieces, try look- scope observation.
Page 60
Equipment disposal Art.13 Dlsg 25 July 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relating to the reduc- tion in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste disposal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
Page 62
Serie B-510 MANUALE DI ISTRUZIONI Modello B-510BF B-510ERGO B-510ASB B-510PH B-510FL B-510LD4 B-510LD4-SA B-510LD4D B-510-2 B-510-2F B-510-3 B-510-5 Ver. 3.7 2024...
Page 63
Sommario Avvertenza Informazioni sulla sicurezza Contenuto della confezione B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Disimballaggio Utilizzo previsto Simboli Descrizione dello strumento B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Assemblaggio B-510BF/ERGO/PH/ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Installare il monitor PC (B-510LD4D) Connessione dei cavi (B-510LD4D) Montaggio dei filtri per fluorescenza (B-510FL) Montaggio dei filtri per fluorescenza (serie B-510LD)
Page 64
15.2 Uso del microscopio (B-510FL) 15.2.1 Uso dello shutter (solo B-510FL) 15.3 Uso del microscopio (serie B-510LD) 15.4 Uso della piastrina di esclusione luce 15.5 Uso dello schermo UV Osservazione simultanea in Contrasto di Fase + Fluorescenza 16.1 B-510FL 16.2 Serie B-510LD Microfotografia 17.1 Uso di telecamere a passo “C”...
Page 65
Avvertenza Questo microscopio è uno strumento scientifico di alta precisione, progettato per durare a lungo con una minima manutenzione; la realizzazione è secondo i migliori standard ottici e meccanici, per poter essere utilizzato quotidianamente. Vi ricordiamo che questo manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza e per la manutenzione dello strumento, e deve quindi essere messo a disposizione di coloro che lo utilizzeranno.
Page 66
Contenuto della confezione B-510BF/B-510ERGO 190HEAD-B 190 binocular ① head, with no eyepieces ④ ③ ② ⑤ ⑦ ⑥ ⑧ ⑨ ① Stativo del microscopio ⑥ Brugola ② Oculari ⑦ Chiave regolazione tensione ③ Obiettivi ⑧ Copertina ④ Testa di osservazione ⑨ Alimentatore ⑤ Olio per immersione Pagina 66...
Page 67
B-510PH ① ④ ③ ⑩ ② ⑧ ⑥ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ ① Stativo del microscopio ⑦ Brugola ② Oculari ⑧ Chiave regolazione tensione ③ Obiettivi ⑨ Copertina ④ Testa di osservazione ⑩ Filtro verde ⑤ Telescopio di centramento ⑪ Alimentatore ⑥ Olio per immersione Pagina 67...
Page 68
B-510ASB ① ③ ④ ② ⑩ ⑧ ⑥ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ ① Stativo del microscopio ⑥ Olio per immersione ② Oculari ⑦ Brugola • 10x (una coppia) ⑧ Chiave regolazione tensione • 12,5x (una coppia) ⑨ Copertina ③ Obiettivi ⑩ Filtro verde ④ Testa di osservazione ⑪ Alimentatore ⑤ Telescopio di centramento Pagina 68...
Page 69
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 ② ② ⑤ ④ ③ ① ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Stativo del microscopio ⑤ Teste di osservazione laterali ② Oculari • una per B-510-2/2F • 10x/22 (una coppia per testa principale) • due per B-510-3 • 10x/20 (una coppia per B-510-2/2F) • quattro per B-510-5 • 10x/20 (due coppie per B-510-3) ⑥ Olio per immersione • 10x/20 (quattro coppie per B-510-5) ⑦ Brugola ③ Obiettivi ⑧ Chiave regolazione tensione ④ Testa di osservazione principale ⑨ Copertina ⑩ Alimentatore...
Page 70
B-510FL ① ⑭ ⑤ ⑬ ② ③ ⑥ ⑯ ⑧ ④ ⑨ ⑩ ⑮ ⑦ ⑫ ⑪ ① Stativo del microscopio ⑨ Chiave regolazione tensione ② Oculari ⑩ Copertina ③ Obiettivi ⑪ Schermo protezione UV ④ Testa di osservazione ⑫ Alimentatore ⑤ Corpo lampada ⑬ Cavo di alimentazione ⑥ Illuminatore ⑭ Alimentatore fluorescenza ⑦ Lampada HBO ⑮ Piastrina esclusione luce ⑧ Brugole...
Page 71
B-510LD4/B-510LD4-SA ① ⑤ ③ ⑨ ⑥ ② ④ ⑦ ⑧ ⑪ ⑫ ⑩ ① Stativo del microscopio ⑦ Chiave regolazione tensione ② Oculari ⑧ Olio per immersione ③ Obiettivi ⑨ Copertina • B-510LD4: serie W-PLAN ⑩ Alimentatore • B-510LD4-SA: serie W-PLAN • 6V per luce trasmessa ④ Testa di osservazione • 12V per fluorescenza ⑤ Illuminatore ⑪ Piastrina esclusione luce ⑥ Brugole ⑫ Schermo protezione UV Pagina 71...
Page 72
B-510LD4D ⑥ ① ⑤ ④ ② ⑯ ⑪ ③ ⑬ ⑱ ⑨ ⑧ ⑲ ⑭ ⑦ ⑳ ⑩ ⑫ ⑮ ⑰ ① Stativo del microscopio ⑪ Alimentatore + cavo ② Oculari ⑫ Piastrina esclusione luce ③ Obiettivi ⑬ Camera con staffa di montaggio ④ Testa di osservazione ⑭ Passo “C” ⑤ Illuminatore ⑮ Mouse + tastiera wireless ⑥ PC stick ⑯ Schermo protezione UV ⑦ Brugole...
Page 73
Disimballaggio Il microscopio è riposto in un imballo di polistirolo espanso. Rimuovere il nastro adesivo dal collo ed aprire la parte superiore dell’imballo. Fare attenzione a non far cadere le parti ottiche (obiettivi e oculari) nell’estrarre il microscopio dalla scatola per evitare che vengano danneggiati.
Page 74
Descrizione dello strumento B-510BF/B-510ERGO USCITA FOTO/TV TESTA DI OSSERVAZIONE ERGO GHIERA DI REGOLAZIONE DIOTTRICA TESTA DI OSSERVAZIONE REVOLVER OBIETTIVI MANOPOLA DI REGOLAZIONE ALTEZZA CONDENSATORE DIAFRAMMA DI APERTURA LEVA DI BLOCCO DI MESSA A FUOCO DIAFRAMMA DI CAMPO INTERRUTTORE GENERALE/ SELETTORE REGOLAZIONE LUMINOSITÀ...
Page 75
B-510BF/B-510ERGO (lato opposto) OCULARI TUBO BINOCULARE FERMAVETRINI TAVOLINO MANOPOLE CONDENSATORE MANOPOLA MICROMETRICA VITI DI CENTRAGGIO DEL CONDENSATORE MANOPOLA MACROMETRICA GHIERA DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE Pagina 75...
Page 76
B-510PH USCITA FOTO/TV TESTA DI OSSERVAZIONE GHIERA DI REGOLAZIONE DIOTTRICA REVOLVER OBIETTIVI MANOPOLA DI REGOLAZIONE DIAFRAMMA DI ALTEZZA APERTURA CONDENSATORE DIAFRAMMA DI CAMPO INTERRUTTORE GENERALE/ SELETTORE REGOLAZIONE LUMINOSITÀ MANOPOLA MACROMETRICA LEVA DI BLOCCO DI MESSA A FUOCO MANOPOLA MICROMETRICA Pagina 76...
Page 77
B-510PH (lato opposto) OCULARI TUBO BINOCULARE FERMAVETRINI TAVOLINO CONDENSATORE MANOPOLE X/Y VITI DI CENTRAGGIO DEL CONDENSATORE GHIERA DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE VITI DI CENTRAGGIO ANELLI DI FASE Pagina 77...
Page 78
B-510ASB GHIERA DI USCITA REGOLAZIONE FOTO/TV DIOTTRICA TESTA DI OSSERVAZIONE REVOLVER OBIETTIVI MANOPOLA DI DIAFRAMMA DI REGOLAZIONE APERTURA ALTEZZA CONDENSATORE MANOPOLA MACROMETRICA DIAFRAMMA DI CAMPO MANOPOLA MICROMETRICA INTERRUTTORE GENERALE/ SELETTORE REGOLAZIONE LUMINOSITÀ LEVA DI BLOCCO DI MESSA A FUOCO Pagina 78...
Page 79
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 TESTE DI SELETTORE COLORE OSSERVAZIONE DEL PUNTATORE LATERALI TESTE DI OSSERVAZIONE LATERALI REGOLAZIONE INTENSITÀ PUNTATORE/MOVIMENTO PUNTATORE Pagina 79...
Page 80
B-510FL I comandi principali del microscopio rimangono immutati: vengono evidenziate solo le parti relative alla fluorescenza. CORPO LAMPADA FLUORESCENZA HBO SELETTORE PERCORSO OTTICO SELETTORE CUBI FLUORESCENZA ALIMENTATORE FLUORESCENZA Pagina 80...
Page 81
B-510LD4/B-510LD4-SA I comandi principali del microscopio rimangono immutati: vengono evidenziate solo le parti relative alla fluorescenza. ALLOGGIAMENTO LED FLUORESCENZA SELETTORE PERCORSO OTTICO SELETTORE CUBI FLUORESCENZA SCHERMO UV SELETTORE REGOLAZIONE LUMINOSITÀ LUCE TRASMESSA Pagina 81...
Page 82
B-510LD4D I comandi principali del microscopio rimangono immutati: vengono evidenziate solo le parti relative alla fluorescenza ed al sistema digitale. MONITOR PC SELETTORE PERCORSO OTTICO SELETTORE CUBI FLUORESCENZA SCHERMO UV SELETTORE REGOLAZIONE LUMINOSITÀ LUCE TRASMESSA Pagina 82...
Page 83
B-510LD4D (lato opposto) CONNETTORE CAVO HDMI PC STICK SELETTORE CONNETTORE CAVO REGOLAZIONE FLUORESCENZA LUMINOSITÀ LUCE RIFLESSA CONNETTORE CAVO MULTIPLO DI ALIMENTAZIONE INTERRUTTORE Pagina 83...
Page 84
Assemblaggio B-510BF/ERGO/PH/ASB 1. Inserire la testata ottica al di sopra dello stativo e stringere la vite di bloccaggio con la brugola in dotazione. (Fig. 1) • Tenere sempre la testata con una mano durante il serraggio della vite per evitare che la stessa cada. F ig.
Page 85
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 1. Inserire il deviatore ottico del dispositivo multi-osservazione e fissarlo con la vite di bloccaggio ① posta sul lato destro dello stativo. (Fig. 5) ① F ig. 5 ig. 5 2. Connettere l’alimentatore 5Vdc tramite spinotto alla presa sul retro del dispositivo.
Page 86
4. Inserire la seconda parte del tubo di estensione. (Fig. 9). ① 5. Inserire fino in fondo il secondo tubo di estensione nella posizione esatta. Usando la brugola in dotazione (quella piccola) bloccare le viti di fissaggio ① per fissare il tubo di estensione.
Page 87
8. Inserire gli oculari in dotazione (WF10X/20) nelle testate binoculari. (Fig. 13) 9. Ripetere tutte le operazioni descritte qui sopra per tutti i punti di osservazione. F ig. 13 ig. 13 10. Installare la testa trinoculare sopra il deviatore ottico. (Fig. 11.
Page 88
B-510FL 1. Utilizzando le chiavi a brugola in dotazione, smontare il corpo lampada dall’illuminatore agendo sulle viti di serraggio ①.(Fig. 15) ① F ig. 15 ig. 15 2. Inserire il tubo di prolunga del corpo lampada e serrare le viti ②.
Page 89
5. Aprire il corpo lampada usando la vite di serraggio dello sportello ⑤ ed estrarre il supporto lampada. (Fig. 19) ⑤ F ig. 19 ig. 19 6. Rimuovere il blocco in plastica ⑥ dal corpo lampada (o la lampada esausta in caso di sostituzione) allentando le due viti di bloccaggio ⑦.
Page 90
8. Inserire il cavo del corpo lampada nell’alimentatore per fluorescenza, allineando gli intagli sui connettori. (Fig. 22) F ig. 22 ig. 22 9. Inserire il cavo di alimentazione nel connettore ⑨. (Fig. 23) Prima di collegare il cavo elettrico, fissare il cavo del corpo lampada all’alimentatore.
Page 91
B-510LD4D 1. Inserire l’attacco rotondo a coda di rondine dell’illuminatore ① nel foro del corpo del microscopio e serrare la vite di fissaggio ②. (Fig. 24) 2. Inserire il cavo di alimentazione multiplo nel connettore ③ posto nella parte posteriore del microscopio. (Fig. 26) ③...
Page 92
3. Usando il cavo di alimentazione multiplo, inserire il cavo di alimentazione nel PC stick. (Fig. 30) F ig. 30 ig. 30 4. Collegare il cavo HDMI nella porta “C” del PC stick. (Fig. 31) Ⓒ F ig. 31 ig. 31 5.
Page 93
8. Usando il cavo di alimentazione multiplo, collegare il cavo di alimentazione della fluorescenza nel connettore ① posto nella parte posteriore dell’illuminatore per fluorescenza. (Fig. ① F ig. 34 ig. 34 9. Inserire lo spinotto dell’alimentatore nel connettore ② posto sul retro del microscopio. (Fig. 35) F ig.
Page 94
5. La slitta portafiltri è composta da un supporto per il filtro di eccitazione e lo specchio dicroico ③ e un supporto per il filtro di emissione ④. (Fig. 38) ③ ④ F ig. 38 ig. 38 6. Inserire il filtro di eccitazione nel supporto ③ assicurandosi che la freccia ⑤...
Page 95
11. Installare il filtro di emissione sul supporto ④ facendo sem- pre attenzione che la freccia sul filtro sia rivolta verso l’inter- no. (Fig. 42) 12. Una volta che il filtro è in posizione fissarlo con un punto di colla. •...
Page 96
Montaggio dei filtri per fluorescenza (serie B-510LD) 1. Scollegare la spina di alimentazione dall’illuminatore a fluo- rescenza. 2. Aprire il coperchio laterale dell’illuminatore, svitando le viti ① laterali ①. (Fig. 43) • Potrebbe essere utile rimuovere la testa di osservazione. •...
Page 97
7. Collegare la spina del cubo a fluorescenza ⑤ in uno dei con- nettori liberi ⑥ per alimentare il LED. (Fig. 47) ⑤ ⑥ F ig. 47 ig. 47 8. Applicare il segnalino adesivo ⑦ per il cubo a fluorescenza sull’illuminatore.
Page 98
8.11 Set di polarizzazione (opzionale) 1. Posizionare il polarizzatore ① sulla lente di campo del micro- scopio. (Fig. 49) ① F ig. 49 ig. 49 2. Allentare la vite a brugola di fissaggio della testa ② e rimuo- vere la testa di osservazione dallo stativo. (Fig. 50) ②...
Page 99
Procedure di osservazione in Campo Chiaro (B-510BF/B-510ERGO) (Comandi usati ) (Capitolo) Portare su “ON” l’interruttore generale e regolare l’intensità Interruttore generale/selettore regolazio- luminosa. ne intensità Fermavetrini Porre un preparato sul tavolino. Revolver Inserire l’obiettivo 10x nel percorso ottico Manopole macro e micrometrica di messa Mettere a fuoco il preparato a fuoco Tubo binoculare...
Page 100
10. Uso del microscopio (B-510BF/B-510ERGO/B-510-2-2F-3-5) 10.1 Regolazione dell’intensità luminosa ① Agire sulla rotellina di regolazione dell’intensità luminosa per accendere e spegnere lo strumento e per aumentare o diminuire il voltaggio dell’illuminazione ①. (Fig. 52) F ig. 52 ig. 52 • Solo per B-510LD4D: Il microscopio è...
Page 101
10.4 Tavolino Il tavolino accetta vetrini standard 26 x 76 mm, spessore 1,2 mm con coprioggetto 0,17 mm. E’ possibile alloggiare due vetrini affiancati sul tavolino. • Allargare il braccio movibile del fermapreparati ① e posizionare frontalmente i vetrini sul tavolino. (Fig. 56) •...
Page 102
10.8 Uso dei paraocchi in gomma • Uso con occhiali da vista Abbassare i paraocchi in gomma con entrambe le mani. La presenza dei paraocchi abbassati evita di graffiare le lenti degli occhiali. (Fig. 6+0) F ig. 60 ig. 60 •...
Page 103
10.11 Diaframma di apertura ① • Il valore di apertura numerica (A.N.) del diaframma di aper- tura influenza il contrasto dell’immagine. Aumentando o di- minuendo questo valore in funzione dell’apertura numerica dell’obiettivo si variano risoluzione, contrasto e profondità di campo dell’immagine. •...
Page 104
10.13 Uso del puntatore ① 10.13.1 (B-510-2/3/5) 1. Muovendo il joystick del puntatore ① è possibile cambiare la posizione della freccia luminosa all’interno del campo di osservazione. (Fig. 67) 2. Questa freccia è usata dal docente per indicare una porzione interessante all’interno del campione osservato.
Page 105
10.13.2 (B-510-2F) 1. Muovendo il joystick del puntatore ① è possibile cambiare la posizione della freccia luminosa all’interno del campo di osservazione. (Fig. 70) 2. Questa freccia è usata dal docente per indicare una porzione ① interessante all’interno del campione osservato. F ig.
Page 106
11. Condensatore per Campo Chiaro/Scuro/Contrasto di Fase (B-510PH) Il condensatore universale in dotazione al modello B-510PH consente l’osservazione in campo chiaro, campo scuro e contrasto di fase. F ig. 73 ig. 73 F F ig. 74 ig. 74 F F ig. 75 ig.
Page 107
11.3 Osservazione in Contrasto di Fase (PH) 1. Centrare il condensatore come descritto al parag. 10.9. PARTE SUPERIORE • Questo condensatore non è dotato di lente frontale swing-out, DEL TELESCOPIO DI CENTRAMENTO quindi l’operazione descritta al punto 2. non è necessaria. 2.
Page 108
11.4 Uso del filtro verde • Il filtro verde viene utilizzato per aumentare il contrasto dell’immagine durante l’osservazione in contrasto di fase. • Appoggiare il filtro sulla lente di campo del microscopio (Fig. 83) ed iniziare l’osservazione. • Per l’osservazione in campo chiaro o in campo scuro si consiglia di rimuovere il filtro dal percorso ottico.
Page 109
12.1 Osservazione in Campo Chiaro (BF) 1. Spostare la slitta del condensatore tutta verso sinistra per inserire la posizione vuota. (Fig. 86) 2. Da qui ripetere la procedura descritta nel paragrafo “Procedure di osservazione in Campo Chiaro”. F ig. 86 ig.
Page 110
13. Procedure di osservazione in Fluorescenza (B-510FL) (Comandi usati) (Capitolo) Posizionare l’interruttore dell’alimentatore su “I” (ON) ed Alimentatore per fluorescenza attendere che l’arco si stabilizzi (5 o 10 minuti). Fermavetrini Porre un preparato sul tavolino. Slitta portafiltri Inserire nel percorso ottico il cubo Shutter portafiltro adatto al preparato.
Page 111
15. Uso del microscopio (B-510FL/B-510LD4/B-510LD4-SA/B-510LD4D) Questa sezione si riferisce esclusivamente all’utilizzo del microscopio in fluorescenza luce riflessa. Per le operazioni in luce trasmessa, consultare il presente manuale alle sezioni 9-10-11-12. 15.1 Settaggio del microscopio (B-510FL) Centraggio della lampada a vapori di mercurio. •...
Page 112
5. Usando la vite di messa a fuoco della lente collettrice ② mettere a l’immagine dell’arco proiettata sulla carta. Lo spot luminoso deve essere più nitido e definito possibile. (Fig. 93) F ig. 93 ig. 93 6. Usando le viti di centraggio ③ poste sul lato del corpo lampada centrare l’immagine dell’arco.
Page 113
15.2 Uso del microscopio (B-510FL) 1. Accendere l’alimentatore ① per la lampada a vapori di mercurio ed attendere 5 minuti che l’arco si stabilizzi. (Fig. ① F ig. 97 ig. 97 2. Spostare il selettore dei filtri ② in una delle quattro posizioni disponibili fino al clic stop.
Page 114
15.3 Uso del microscopio (serie B-510LD) La torretta portafiltri è dotata di 4 posizioni. ① • In ognuna delle quattro posizioni può essere inserito un filtro a fluorescenza, che può essere selezionato tra le opzioni in- dicate nella tabella sottostante. •...
Page 115
15.4 Uso della piastrina di esclusione luce • Il microscopio è dotato di una piastrina di esclusione luce che viene posizionata sul tavolino e previene rifles- sioni provenienti dalla lente frontale del condensatore. La piastrina può essere usata in 2 diversi modi. Modo n°...
Page 116
16. Osservazione simultanea in Contrasto di Fase + Fluorescenza • Questo microscopio consente l’osservazione in luce trasmessa Contrasto di Fase in combinazione con la Fluorescenza in luce riflessa. I campioni con decadimento rapido devono essere osservati prima in Fluorescenza e quindi in Contrasto di Fase. L’osservazione combinata consente di identificare facilmente alcune aree del campione che emettono fluorescenza.
Page 117
17. Microfotografia 17.1 Uso di telecamere a passo “C” 1. Allentare la vite di bloccaggio ① sul tubo trinoculare e rimuovere il tappo antipolvere ②. (Fig. 106) ② ① F ig. 106 ig. 106 2. Avvitare l’adattatore passo C ③ alla telecamera ④ e installare l’attacco rotondo del passo C nel foro vuoto del tubo trinoculare, quindi riavvitare la vite di bloccaggio ①.
Page 118
18. Manutenzione Ambiente di lavoro Si consiglia di utilizzare il microscopio in un ambiente pulito e secco, privo di urti, ad una temperatura fra 0°C e 40°C e con una umidità relativa massima dell’85% (in assenza di condensazione). Si consiglia l’uso di un deumidificatore se necessa- rio.
Page 119
19. Guida alla risoluzione dei problemi Consultare le informazioni riportate nella tabella seguente per risolvere eventuali problemi operativi. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE I. Sezione Ottica: L’illuminazione è accesa ma il campo I connettori dell’alimentatore non sono Collegarli visivo è scuro. ben collegati La luminosità...
Page 120
III. Sezione Elettrica: Il LED non si accende. Lo strumento non viene alimentato Verificare il collegamento del cavo di alimentazione La luminosità è insufficiente La luminosità è regolata bassa Regolare la luminosità La luce lampeggia Il cavo di alimentazione non è collega- Verificare il collegamento del cavo to bene IV.
Page 121
Smaltimento Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n°151. “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti.
Page 124
Índice Advertencia Información de seguridad Contenido del paquete B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Desembalaje Utilización Símbolos Descripción del instrumento B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Montaje B-510BF/ERGO/PH/ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Instalación del monitor PC (B-510LD4D) Conexión de cable (B-510LD4D) Instalar un filtro de fluorescencia (B-510FL) Instalar un filtro de fluorescencia (serie B-510LD) 8.10 Reemplazar un filtro de fluorescencia (serie B-510LD)
Page 125
15.2 Uso del microscopio (B-510FL) 15.2.1 Uso del obturador (sólo B-510FL) 15.3 Uso del microscopio (serie B-510LD) 15.4 Uso de la placa de exclusión de luz 15.5 Uso del escudo UV Observación simultánea Contraste de fase + Fluorescencia 16.1 B-510FL 16.2 Serie B-510LD Microfotografía 17.1 Uso de cámaras de paso “C”...
Page 126
Advertencia Este microscopio es un instrumento científico de precisión. Su utilización está pensada para una larga duración con un mínimo nivel de mantenimiento. Para su fabricación se han utilizado elementos ópticos y mecánicos de elevada calidad que lo convierten en el instrumento ideal para la utilización diaria en las aulas y el laboratorio. Informamos que esta guía contiene importantes informaciones sobre la seguridad y el mantenimiento del producto y por lo tanto debe ser accesible a todos aquellos que utilizan dicho instrumento.
Page 127
Contenido del paquete B-510BF/B-510ERGO ① ④ ③ ② ⑤ ⑦ ⑥ ⑧ ⑨ ① Estativo microscopio ⑥ Llave allen ② Oculares ⑦ Llave para ajuste de la tensión ③ Objetivos ⑧ Funda anti polvo ④ Cabezal de observación ⑨ Enchufe/transformador a corriente ⑤ Aceite de inmersión Página 127...
Page 128
B-510PH ① ④ ③ ⑩ ② ⑧ ⑥ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ ① Estativo microscopio ⑦ Llave Allen ② Oculares ⑧ Llave ajuste de la tensión ③ Objetivos ⑨ Funda anti polvo ④ Cabezal de observación ⑩ Filtro verde ⑤ Ocular para centrar anillos de fase ⑪ Enchufe/transformador a corriente ⑥ Aceite de inmersión Página 128...
Page 129
B-510ASB ① ③ ① ④ ④ ③ ② ② ⑩ ⑩ ⑧ ⑧ ⑥ ⑥ ⑤ ⑤ ⑦ ⑦ ⑨ ⑨ ⑪ ⑪ ① Estativo microscopio ⑥ Aceite de inmersión ② Oculares ⑦ Llave allen • 10x (una pareja) ⑧ Llave para ajuste de la tensión • 12,5x (una pareja) ⑨ Funda anti polvo ③ Objetivos ⑩ Filtro verde ④ Cabezal de observación ⑪ Enchufe/transformador a corriente...
Page 130
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 ② ② ⑤ ④ ③ ① ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Estativo microscopio ⑤ Cabezales de observación laterales ② Oculares • una para B-510-2/2F • 10x/22 (una pareja para la cabeza principal) • dos para B-510-3 • 10x/20 (una pareja para B-510-2/2F) • quatro para B-510-5 • 10x/20 (dos parejas para B-510-3) ⑥ Aceite de inmersión • 10x/20 (quatro parejas para B-510-5) ⑦ Llave allen ③ Objetivos ⑧ Llave para ajuste de la tensión ④ Cabezal de observación principal ⑨ Funda anti polvo ⑩ Enchufe/transformador a corriente...
Page 131
B-510FL ① ⑭ ⑤ ⑬ ② ③ ⑥ ⑯ ⑧ ④ ⑨ ⑩ ⑦ ⑮ ⑫ ⑪ ① Estativo microscopio ⑨ Llave para ajuste de la tensión ② Oculares ⑩ Funda anti polvo ③ Objetivos ⑪ Escudo de protección UV ④ Cabezal de observación ⑫ Enchufe/transformador a corriente ⑤ Cuerpo de la lámpara ⑬ Cable de alimentación ⑥ Epi-iluminador ⑭ Fuente de alimentación de fluorescencia ⑦ Bombilla HBO ⑮ Placa de exclusión de luz ⑧ Llave allen...
Page 132
B-510LD4/B-510LD4-SA ① ⑤ ③ ⑨ ⑥ ② ④ ⑦ ⑧ ⑪ ⑫ ⑩ ① Estativo microscopio ⑦ Llave para ajuste de la tensión ② Oculares ⑧ Aceite de inmersión ③ Objetivos ⑨ Funda anti polvo • B-510LD4: serie W-PLAN ⑩ Enchufe/transformador a corriente • B-510LD4-SA: serie W-PLAN • 6V para luz transmitida ④ Cabezal de observación • 12V para fluorescencia ⑤ Epi-iluminador ⑪ Placa de exclusión de luz ⑥ Llave allen ⑫ Escudo de protección UV Página 132...
Page 133
B-510LD4D ⑥ ① ⑤ ④ ② ⑯ ⑪ ③ ⑬ ⑱ ⑨ ⑧ ⑲ ⑭ ⑦ ⑳ ⑩ ⑫ ⑮ ⑰ ① Estativo microscopio ⑪ Fuente de alimentación + cable de alimentación ② Oculares ⑫ Placa de exclusión de luz ③ Objetivos ⑬ Cámara con soporte de montaje ④ Cabezal de observación ⑭ Paso “C” ⑤ Epi-iluminador ⑮ Ratón inalámbrico + teclado inalámbrico ⑥ PC stick ⑯ Escudo de protección UV ⑦ Llave allen...
Page 134
Desembalaje El microscopio esta embalado dentro de una caja de porexpan. Quitar el precinto que hay alrededor de la caja y abrirla. Tenga cuidado al abrir la caja ya que algunos accesorios ópticos como objetivos y oculares podrían caerse o dañarse. Con las dos manos (una sujetando el brazo y la otra la base) extraer el microscopio de dentro la caja de porexpan y poner sobre la mesa, procurando que ésta sea fuerte y estable.
Page 135
Descripción del instrumento B-510BF/B-510ERGO PUERTO FOTO/TV CABEZAL ERGO ANILLO AJUSTE DIOPTRICO CABEZAL REVOLVER OBJETIVOS BOTON AJUSTE ALTURA DEL CONDENSADOR DIAFRAGMA DE APERTURA PALANCA AJUSTE EN ALTURA PLATINA DIAFRAGMA DE CAMPO BOTON DE ENCENDIDO/AJUSTE ILUMINACIÓN Página 135...
Page 136
B-510BF/B-510ERGO (lado opuesto) OCULARES TUBO BINOCULAR CLIP SUJETA MUESTRAS PLATINA MANDOS DE CONDENSADOR TRASLACIÓN ENFOQUE MICROMETRICO TORNILLOS PARA CENTRAR EL CONDENSADOR ENFOQUE MACROMETRICO ANILLO AJUSTE TENSION Página 136...
Page 137
B-510PH PUERTO FOTO/TV CABEZAL ANILLO AJUSTE DIOPTRICO REVOLVER OBJETIVOS BOTON AJUSTE DIAFRAGMA DE ALTURA APERTURA CONDENSADOR DIAFRAGMA DE CAMPO BOTON DE ENCENDIDO/AJUSTE ILUMINACIÓN ENFOQUE MACROMETRICO PALANCA AJUSTE EN ALTURA PLATINA ENFOQUE MICROMETRICO Página 137...
Page 138
B-510PH (lado opuesto) OCULARES TUBO BINOCULAR PINZA SUJETA MUESTRAS PLATINA CONDENSADOR MANDOS DE TRASLACIÓN TORNILLOS PARA CENTRAR EL CONDENSADOR ANILLO AJUSTE TENSIÓN TORNILLO PARA CENTRAR ANILLOS DE FASE Página 138...
Page 139
B-510ASB PUERTO ANILLO AJUSTE FOTO/TV DIOPTRICO CABEZAL REVOLVER OBJETIVOS DIAFRAGMA DE APERTURA BOTON AJUSTE ALTURA CONDENSADOR ENFOQUE MACROMETRICO DIAFRAGMA DE CAMPO ENFOQUE MICROMETRICO BOTON DE ENCENDIDO/JUSTE ILUMINACIÓN PALANCA AJUSTE EN ALTURA PLATINA Página 139...
Page 140
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 CABEZALES DE SELECTOR DE COLOR OBSERVACIÓN DEL PUNTERO LATERALES CABEZALES DE OBSERVACIÓN LATERALES AJUSTE DEL BRILLO DEL PUNTERO/MOVIMIENTO DEL PUNTERO Página 140...
Page 141
B-510FL Los comandos principales del microscopio permanecen sin cambios: solo se destacan las partes de la fluorescencia. CAJA BOMBILLA DE MERCURIO HBO DE FLUORESCENCIA SELECTOR DE LUZ SELECTOR DE FILTRO DE FLUORESCENCIA FUENTE DE CORRIENTE PARA FLUORESCENCIA Página 141...
Page 142
B-510LD4/B-510LD4-SA Los comandos principales del microscopio permanecen sin cambios: solo se destacan las partes de la fluorescencia. CAJA BOMBILLA A LED PARA FLUORESCENCIA SELECTOR DE LUZ SELECTOR FILTRO DE FLUORESCENCIA ESCUDO UV BOTON DE AJUSTE ILUMINACIÓN LUZ TRASMITIDA Página 142...
Page 143
B-510LD4D Los comandos principales del microscopio permanecen sin cambios: sólo se destacan las partes de fluorescencia y digital. MONITOR PC SELECTOR DE LUZ SELECTOR FILTRO DE FLUORESCENCIA ESCUDO UV BOTON DE AJUSTE ILUMINACIÓN LUZ TRASMITIDA Página 143...
Page 144
B-510LD4D (lado opuesto) CONECTOR DEL CABLE HDMI PC STICK BOTON DE CONECTOR DEL AJUSTE CABLE DE ILUMINACIÓN FLUORESCENCIA LUZ REFLEJADA CONECTOR DEL CABLE CABLE MULTIPOLAR INTERRUPTOR GENERAL Página 144...
Page 145
Montaje B-510BF/ERGO/PH/ASB 1. Insertar el cabezal sobre el estativo y fijarlo con el tornillo. (Fig. 1) • Sujetar el cabezal con una mano mientras lo está atornillando al estativo para evitar que caiga. F ig. 1 ig. 1 2. Insertar ambos oculares dentro de cada uno de los tubos porta-ocular.
Page 146
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 1. Coloque la unidad del repartidor del sistema de multidiscusión y apriete el tornillo de bloqueo ① en el lado derecho del estativo. (Fig. 5) ① F ig. 5 ig. 5 2. Conecte la fuente de alimentación de 5Vdc al enchufe trasero de la unidad del repartidor.
Page 147
4. Inserte la segunda parte del tubo de extensión. (Fig. 9). ① 5. Inserte completamente el segundo tubo de extensión en la posición correcta. Con la llave Allen suministrada (pequeña), bloquee los tornillos de fijación ① para bloquear el tubo de extensión.
Page 148
8. Inserte los oculares suministrados (WF10X/20) en los cabezales binoculares. (Fig. 13) 9. Repetir todas las operaciones anteriores para cada punto de observación. F ig. 13 ig. 13 10. Instale la cabeza triocular sobre el repartidor. (Fig. 14) 11. Continúe con la instalación de todos los demás componentes como se describe en el párrafo 7.1.
Page 149
B-510FL 1. Con las llaves Allen provistas, retire la carcasa de la bombilla del iluminador utilizando los tornillo ①.(Fig. 15) ① F ig. 15 ig. 15 2. Inserte el tubo de extensión de la carcasa de la bombilla y apriete los tornillos ②. (Fig. 16) ②...
Page 150
5. Abra la carcasa de la bombilla con el tornillo de bloqueo de la puerta ⑤ y retire el portalámpara. (Fig. 19) ⑤ F ig. 19 ig. 19 6. Retire el bloque de plástico ⑥ del portalámparas (o la bombilla agotada en caso de reemplazo) aflojando los dos tornillos de bloqueo ⑦.
Page 151
8. Inserte el cable de la carcasa de la bombilla en la fuente de alimentación fluorescencia, alineando las muescas en los conectores. (Fig. 22) F ig. 22 ig. 22 9. Inserte el cable de alimentación en el conector ⑨. (Fig. 23) Antes de conectar el cable de alimentación, asegure el cable del cuerpo de la bombilla a la fuente de alimentación.
Page 152
B-510LD4D 1. Inserte la parte redonda del iluminador ① en el orificio del estativo del microscopio y apriete el tornillo de bloqueo ②. (Fig. 24) 2. Inserte la clavija del cable multipolar en el conector ③ situado en la parte trasera del microscopio. (Fig. 26) ③...
Page 153
3. Utilizando el cable multipolar, conecte el cable de alimenta- ción del PC stick. (Fig. 30) F ig. 30 ig. 30 4. Enchufa el cable HDMI en la ranura “C” del PC stick. (Fig. Ⓒ F ig. 31 ig. 31 5.
Page 154
8. Utilizando el cable multipolar, conecte el cable de alimenta- ción de la fluorescencia en el conector ① en la parte poste- rior del iluminador de fluorescencia. (Fig. 34) ① F ig. 34 ig. 34 9. Inserte la clavija de alimentación en el conector ② situado en la parte trasera del microscopio.
Page 155
5. El deslizador de filtros consta de un soporte para el filtro de excitación y el espejo dicroico ③ y un soporte para el filtro de emisión ④. (Fig. 38) ③ ④ F ig. 38 ig. 38 6. Introduzca el filtro de excitación en el soporte ③ asegurán- dose de que la flecha ⑤...
Page 156
11. Instale el filtro de emisión en el soporte ④ asegurándose siempre de que la flecha del filtro apunte hacia dentro. (Fig. 12. Una vez colocado el filtro, fíjalo con un punto de pegamento. • Utilice un pegamento de tipo “Anti-blooming” para evi- tar que durante el secado del pegamento los vapores se condensen en el filtro provocando una opacificación del mismo.
Page 157
Instalar un filtro de fluorescencia (serie B-510LD) 1. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación del ilu- minador de fluorescencia. 2. Abrir la tapa lateral del iluminador, desenroscando los torni- ① llos laterales ①. (Fig. 43) • Podría ser útil quitar la cabeza de observación. •...
Page 158
7. Conecta el enchufe del cubo de fluorescencia ⑤ en uno de los conectores libres ⑥ para alimentar el LED. (Fig. 47) ⑤ ⑥ F ig. 47 ig. 47 8. Aplica el marcador adhesivo ⑦ para el cubo de fluorescen- cia en el iluminador.
Page 159
8.11 Juego de polarización (opcional) 1. Coloque el polarizador ① en la lente de campo del micros- copio. (Fig. 49) ① F ig. 49 ig. 49 2. Afloje el tornillo Allen que sujeta la cabeza ② y retire la cabe- za de observación del estativo.
Page 160
Procesos de observación en campo claro (B-510BF/B-510ERGO) (Comandos utilizados) (Capìtulo) Boton de encendido en la posición “ON” y ajustar la Botón de encendidio/ajuste de intensidad intensidad de luz Pinza sujeta muestras Colocar la muestra/preparación sobre la platina Revolver Colocar objetivo 10x en el campo de visión Enfocar la muestra Mandos de enfoque macro y micrometrico Tubo Binocular...
Page 161
10. Uso del microscopio (B-510BF/B-510ERGO/B-510-2-2F-3-5) 10.1 Ajuste de la intensidad de luz ① Gire el botón de ajuste de intensidad de la luz ① para encender/ apagar el microscopio y para aumentar/disminuir el voltaje de iluminación. (Fig. 52) F ig. 52 ig.
Page 162
10.4 Platina Sobre la platina, se pueden colocar muestras de 26 x 76 mm y un grosor de 1,2 mm con un cristal cubre de 0,17 mm Permite colocar dos preparaciones a la vez. • Abrir la pinza grande con muelle y colocar una de las preparaciones ①.
Page 163
10.8 Uso de los protectores de goma • Uso con gafas Doble hacia atrás los protectores oculares de goma con ambas manos. Los protectores oculares plegados evitan arañar las lentes de las gafas. (Fig. 60) F ig. 60 ig. 60 •...
Page 164
10.11 Diafragma de apertura ① • El valor de Apertura Numérica (A.N.) del diafragma afecta el contraste de la imagen. Aumentando o reduciendo este valor uno puede variar la resolución, el contraste y la profundidad del foco de la imagen •...
Page 165
10.13 Uso del puntero ① 10.13.1 (B-510-2/3/5) 1. Moviendo el joystick del puntero ① es posible cambiar la posición de la flecha luminosa dentro del campo de observación. (Fig. 67) 2. Esta flecha es utilizada por el profesor para indicar una parte interesante dentro de la muestra observada.
Page 166
10.13.2 (B-510-2F) 1. Moviendo el joystick del puntero ① es posible cambiar la posición de la flecha luminosa dentro del campo de observación. (Fig. 70) 2. Esta flecha es utilizada por el profesor para indicar una parte ① interesante dentro de la muestra observada. F ig.
Page 167
11. Condensador para Campo Claro/Oscuro/Contraste de Fase (B-510PH) El condensador suministrado con el modelo B-510PH permite la observación en campo claro, campo oscuro y contraste de fase. F ig. 73 ig. 73 F F ig. 74 ig. 74 F F ig. 75 ig.
Page 168
11.3 Observar en Contraste de Fase (PH) 1. Centrar el condensador tal y como se ha descrito en el PARTE SUPERIOR DEL TELESCOPIO párrafo 10.9. DE CENTRADO • Este condensador no está equipado con una lente abatible frontal, por lo que no es necesaria la operación descrita en el paso 2.
Page 169
11.4 Uso del filtro verde • El filtro verde se utiliza para incrementar el contraste de la imagen durante la observación de contraste de fase. • Colocar el filtro verde sobre el iluminador. (Fig. 83) y observar normalmente. • Para la observación en campo claro o campo oscuro se aconseja quitar el filtro verde.
Page 170
12.1 Observar en Campo Claro (BF) 1. Mueva la corredera del condensador hacia la izquierda para insertar la posición vacía. (Fig. 86) 2. Repetir los pasos descritos anteriormente en “Procesos de observación en Campo Claro”. F ig. 86 ig. 86 12.2 Observar en Contraste de Fase (PH) 1.
Page 171
13. Procesos de observación en Fluorescencia (B-510FL) (Comandos utilizados) (Capìtulo) Encender la fuente de alimentación, posicionar el botón Fuente de iluminación de fluorescencia de encendido a “I” (ON) y esperar 5-10 minutos a que se estabilice la bombilla Colocar una muestra en la platina Pinza sujeta muestras Insertar en el modulo de fluorescencia el filtro Corredera de filtros de fluorescencia...
Page 172
15. Uso del microscopio (B-510FL/B-510LD4/B-510LD4-SA/B-510LD4D) Esta sección se refiere exclusivamente al uso del microscopio fluorescente en luz reflejada. Para las operaciones con luz transmitida, consultar este manual en las secciones 9-10-11-12. 15.1 Ajuste del microscopio (B-510FL) Centrar la bombilla de mercurio HBO. •...
Page 173
5. Usando el tornillo de enfoque de la lente colectora ② coloque la imagen de la bombilla proyectada sobre el papel. La imagen de luz debe ser más brillante y nítida como sea posible. (Fig. 93) F ig. 93 ig. 93 6.
Page 174
15.2 Uso del microscopio (B-510FL) 1. Encienda la fuente de alimentación ① de la bombilla de mercurio y espere 5 minutos hasta que se estabilice (Fig. 97) ① F ig. 97 ig. 97 2. Mueva el selector de filtro ④ a una de las 4 posiciones disponibles hasta que haga clic para detenerse.
Page 175
15.3 Uso del microscopio (serie B-510LD) La torreta del filtro está equipada con 4 posiciones. ① • En cada una de las cuatro posiciones se puede insertar un filtro de fluorescencia, que se puede seleccionar entre las opciones que se muestran en el cuadro siguiente. •...
Page 176
15.4 Uso de la placa de exclusión de luz • El microscopio está equipado con una placa de exclusión de luz que se coloca sobre la platina y evita los reflejos de la lente frontal del condensador. La placa se puede utilizar de 2 formas diferentes. Modo n °...
Page 177
16. Observación simultánea Contraste de fase + Fluorescencia • Este microscopio permite la observación en luz transmitida, Contraste de Fase en combinación con luz reflejada para la Fluorescencia. Las muestras con rápida perdida de sus condiciones deben observarse primero en Fluorescencia y luego en Contraste de Fase. La observación combinada le permite identificar fácilmente algunas áreas de la muestra que emiten fluorescencia.
Page 178
17. Microfotografía 17.1 Uso de cámaras de paso “C” 1. Aflojar el tornillo ① del tubo trinocular y quitar la tapa negra ②. (Fig. 106) ② ① F ig. 106 ig. 106 2. Colocar el adaptador paso C a la cámara ④ e insertar el conjunto sobre el puerto trinocular, luego sujetarlo con el tornillo para que no se caiga ①.
Page 179
18. Mantenimiento Ambiente de trabajo Se aconseja utilizar este microscopio en un ambiente limpio y seco; también se deben evitar los impactos. La temperatura de trabajo recomendada es de 0-40°C y la humedad relativa máxima es de 85 % (en ausencia de condensación). Si es necesario, utilizar un deshumidificador.
Page 180
19. Guía de solución de problemas Revisar la información en la tabla a continuación para solucionar problemas de funcionamiento. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN I. Sección Óptica: El iluminador está encendido, pero el El enchufe no está conectado al siste- Conectar campo visible está oscuro. ma de iluminación La luminosidad es demasiado baja Regular la luminosidad...
Page 181
II. Sección Mecánica: El mando macrométrico gira con difi- El anillo de regulación de la tensión Aflojar el anillo de regulación de la ten- cultad está demasiado cerrado sión El enfoque es inestable El anillo de regulación de la tensión Apretar el anillo de regulación de la está...
Page 182
Medidas ecológicas y reciclaje De conformidad con el artículo 13 del Decreto Legislativo Nº 151, de 25 de julio de 2005. “Aplicación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y elec- trónicos y la eliminación de residuos.
Page 185
Sommaire Avertissement Précautions Contenu de l’emballage B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Déballage Emploi prévu Symboles Description de l’instrument B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Assemblage B-510BF/ERGO/PH/ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Installation de l’écran du PC (B-510LD4D) Connexion de câble (B-510LD4D) Installation d’un filtre de fluorescence (B-510FL) Installation d’un filtre de fluorescence (série B-510LD) 8.10 Remplacement d’un filtre à...
Page 186
15.2 Utilisation du microscope (B-510FL) 15.2.1 Utilisation de l’obturateur (B-510FL seulement) 15.3 Utilisation du microscope (série B-510LD) 15.4 Utilisation de la plaque d’exclusion de la lumière 15.5 Utilisation du l’écran UV Observation en Contraste de Phase + Fluorescence 16.1 B-510FL 16.2 Sèrie B-510LD Microphotographie 17.1 Utilisation des caméras avec monture “C”...
Page 187
Avertissement Le présent microscope est un appareil scientifique de précision créé pour offrir une durée de vie de plusieurs années avec un niveau d’entretien minimum. Les meilleurs composants optiques et mécaniques ont été utilisés pour sa conception ce qui fond de lui un appareil idéal pour une utilisation journalière. Ce guide contient des informations importantes sur la sécurité...
Page 188
Contenu de l’emballage B-510BF/B-510ERGO ① ④ ③ ② ⑤ ⑦ ⑥ ⑧ ⑨ ① Statif du microscope ⑥ Clé Allen ② Oculaires ⑦ Clé réglage friction ③ Objectifs ⑧ Housse de protection ④ Tête d’observation ⑨ Câble d’alimentation ⑤ Huile d’immersion Page 188...
Page 189
B-510PH ① ④ ③ ⑩ ② ⑧ ⑥ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ ① Statif du microscope ⑦ Clé Allen ② Oculaires ⑧ Clé réglage friction ③ Objectifs ⑨ Housse de protection ④ Tête d’observation ⑩ Filtre vert ⑤ Télescope de centrage ⑪ Câble d’alimentation ⑥ Huile d’immersion Page 189...
Page 190
B-510ASB ① ③ ① ④ ④ ③ ② ② ⑩ ⑩ ⑧ ⑧ ⑥ ⑥ ⑤ ⑦ ⑤ ⑦ ⑨ ⑨ ⑪ ⑪ ① Statif du microscope ⑥ Huile d’immersion ② Oculaires ⑦ Clé Allen • 10x (un paire) ⑧ Clé réglage friction • 12,5x (un paire) ⑨ Housse de protection ③ Objectifs ⑩ Filtre vert ④ Tête d’observation ⑪ Transformateur d’alimentation...
Page 191
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 ② ② ⑤ ④ ③ ① ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Statif du microscope ⑤ Têtes d’observation latérales ② Oculaires • une pour B-510-2/2F • 10x/22 (un paire pour tête centrale) • deux pour B-510-3 • 10x/20 (un paire pour B-510-2/2F) • quatre pour B-510-5 • 10x/20 (deux paires pour B-510-3) ⑥ Huile d’immersion • 10x/20 (quatre paires pour B-510-5) ⑦ Clé Allen ③ Objectifs ⑧ Clé réglage friction ④ Tête d’observation centrale ⑨ Housse de protection ⑩ Transformateur d’alimentation...
Page 192
B-510FL ① ⑭ ⑤ ⑬ ② ③ ⑥ ⑯ ⑧ ④ ⑨ ⑩ ⑦ ⑮ ⑫ ⑪ ① Statif du microscope ⑨ Clé réglage friction ② Oculaires ⑩ Housse de protection ③ Objectifs ⑪ Écran de protection UV ④ Tête d’observation ⑫ Transformateur d’alimentation ⑤ Boîtier de lampe ⑬ Câble d’alimentation ⑥ Épi-Illuminateur ⑭ Alimentation de l’ampoule HBO ⑦ Lampe HBO ⑮ Plaque d’exclusion de la lumière ⑧ Clé Allen...
Page 193
B-510LD4/B-510LD4-SA ① ⑤ ③ ⑨ ⑥ ② ④ ⑦ ⑧ ⑪ ⑫ ⑩ ① Statif du microscope ⑦ Clé réglage friction ② Oculaires ⑧ Huile d’immersion ③ Objectifs ⑨ Housse de protection • B-510LD4: série W-PLAN ⑩ Transformateur d’alimentation • B-510LD4-SA: série W-PLAN F • 6V pour lumière transmise ④ Tête d’observation • 12V pour fluorescence ⑤ Épi-Illuminateur ⑪ Plaque d’exclusion de la lumière ⑥ Clé Allen ⑫ Écran de protection UV Page 193...
Page 194
B-510LD4D ⑥ ① ⑤ ④ ② ⑯ ⑪ ③ ⑬ ⑱ ⑨ ⑧ ⑲ ⑭ ⑦ ⑳ ⑩ ⑫ ⑮ ⑰ ① Statif du microscope ⑪ Transformateur + câble d’alimentation ② Oculaires ⑫ Plaque d’exclusion de la lumière ③ Objectifs ⑬ Caméra avec support de montage ④ Tête d’observation ⑭ Étape “C” ⑤ Épi-Illuminateur ⑮ Souris sans fil + clavier sans fil ⑥ PC stick ⑯ Écran de protection UV ⑦ Clé Allen...
Page 195
Déballage Le microscope est logé dans un récipient moulé en polystyrène. Retirez le ruban adhésif du bord du conteneur et soulevez la moitié supérieure du conteneur. Faites attention à ce que les éléments optiques (objectifs et oculaires) ne tombent pas et ne soient pas endommagés.
Page 196
Description de l’instrument B-510BF/B-510ERGO SORTIE PHOTO/TV TÊTE ERGO ÉCROU DE RÉGLAGE TÊTE DIOPTRIQUE REVOLVER OBJECTIFS VIS RÉGLAGE DU CONDENSEUR EN HAUTEUR DIAPHRAGME D’OUVERTURE BAGUE BLOCAGE MISE AU POINT DIAPHRAGME DE CHAMP INTERRUPTEUR PRINCIPAL/ SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ Page 196...
Page 197
B-510BF/B-510ERGO (côté opposé) OCULAIRES TUBE BINOCULAIRE SURPLATINE PLATINE VIS DE RÉGLAGE CONDENSEUR DES AXES X-Y DE LA PLATINE POIGNÉE MICROMÉTRIQUE VIS DE CENTRAGE DU CONDENSEUR POIGNÉE MACROMÉTRIQUE ÉCROU DE RÉGLAGE DE TENSION Page 197...
Page 198
B-510PH SORTIE PHOTO/TV TÊTE ÉCROU DE RÉGLAGE DIOPTRIQUE REVOLVER OBJECTIFS DIAPHRAGME VIS RÉGLAGE DU D’OUVERTURE CONDENSEUR EN HAUTEUR DIAPHRAGME DE CHAMP INTERRUPTEUR PRINCIPAL/ SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ POIGNÉE MACROMÉTRIQUE BAGUE BLOCAGE MISE AU POINT POIGNÉE MICROMÉTRIQUE Page 198...
Page 199
B-510PH (côté opposé) OCULAIRES TUBE BINOCULAIRE SURPLATINE PLATINE CONDENSEUR VIS DE RÉGLAGE DES AXES X-Y DE LA PLATINE VIS DE CENTRAGE DU CONDENSEUR BAGUE BLOCAGE MISE AU POINT VIS DE CENTRAGE DES ANNEAUX DE PHASE Page 199...
Page 200
B-510ASB ÉCROU DE RÉGLAGE SORTIE PHOTO/TV DIOPTRIQUE TÊTE REVOLVER OBJECTIFS DIAPHRAGME VIS RÉGLAGE DU D’OUVERTURE CONDENSEUR EN HAUTEUR POIGNÉE MACROMÉTRIQUE DIAPHRAGME DE CHAMP POIGNÉE MICROMÉTRIQUE INTERRUPTEUR PRINCIPAL/ SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ BAGUE BLOCAGE MISE AU POINT Page 200...
Page 201
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 SÉLECTEUR DE TÊTES COULEUR DU D’OBSERVATION POINTEUR LATÉRALES TÊTES D’OBSERVATION LATÉRALES RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ DU POINTEUR/MOUVEMENT DU POINTEUR Page 201...
Page 202
B-510FL Les principaux contrôles du microscope restent inchangés: seules les parties fluorescentes sont mises en évidence. BOÎTIER DE LAMPE DE FLUORESCENCE HBO SÉLECTEUR DE PARCOURS OPTIQUE SÉLECTEUR DES CUBES FILTRES ALIMENTATION DE L’AMPOULE HBO Page 202...
Page 203
B-510LD4/B-510LD4-SA Les principaux contrôles du microscope restent inchangés: seules les parties fluorescentes sont mises en évidence. BOÎTIER FLUORESCENT À LED SÉLECTEUR DE PARCOURS OPTIQUE SÉLECTEUR DES CUBES FILTRES ÉCRAN UV SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ LUMIÈRE TRANSMISE Page 203...
Page 204
B-510LD4D Les principaux contrôles du microscope restent inchangés: seules les parties fluorescentes et numériques sont mises en évidence. MONITEUR PC SÉLECTEUR DE PARCOURS OPTIQUE SÉLECTEUR DES CUBES FILTRES ÉCRAN UV SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ LUMIÈRE TRANSMISE Page 204...
Page 205
B-510LD4D (côté opposé) CONNECTEUR CÂBLE HDMI PC STICK SÉLECTEUR DE CONNECTEUR CÂBLE RÉGLAGE DE LA FLUORESCENCE LUMINOSITÉ LUMIÈRE RÉFLÉCHIE CONNECTEUR CÂBLE MULTIPRISE INTERRUPTEUR PRINCIPAL Page 205...
Page 206
Assemblage B-510BF/ERGO/PH/ASB 1. Insérer le support rond en queue d’aronde de la tête dans le support rond en queue d’aronde du statif et le fixer avec la vis de fixation en utilisant la clé Allen. (Fig. 1) • Tenir toujours la tête avec une main lorsque vous serrez la vis pour l’empêcher de tomber.
Page 207
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 1. Insérez l’inverseur optique du dispositif multi-observation et fixez-le avec la vis de blocage ① située sur le côté droit du statif. (Fig. 5) ① F ig. 5 ig. 5 2. Raccordez l’alimentateur 5Vdc via une fiche à la prise située à...
Page 208
4. Insérez la deuxième partie du tube de rallonge. (Fig. 9). ① 5. Insérez le deuxième tube de rallonge à fond dans la bonne position. A l’aide de la clé Allen fournie (la petite), fixez les vis de fixation ① pour fixer le tube prolongateur. •...
Page 209
8. Insérez les oculaires fournis (WF10X/20) dans les têtes binoculaires. (Fig. 13) 9. Répéter toutes les opérations décrites ci-dessus pour tous les points d’observation. F ig. 13 ig. 13 10. Installer la tête trinoculaire sur le déviateur optique. (Fig. 14) 11.
Page 210
B-510FL 1. Utiliser les Clés Allen pour dévisser les vis de fixation et séparer le boîtier de lampe à l’illuminateur ①.(Fig. 15) ① F ig. 15 ig. 15 2. Insérer le tube d’extension du boîtier de lampe et serrer les vis ②.
Page 211
5. Ouvrir le boîtier en desserrant la vis du couvercle ⑤ et enlever le support de la lampe. (Fig. 19) ⑤ F ig. 19 ig. 19 6. Enlever le bloc en plastique ⑥ du dispositif de la lampe (ainsi que la lampe défectueuse en cas de remplacement) en desserrant les deux vis de verrouillage ⑦.
Page 212
8. Relier correctement le câble du boîtier de lampe et l’alimentation pour fluorescence. (Fig. 22) F ig. 22 ig. 22 9. Insérer le câble de l’alimentation dans le connecteur ⑨. (Fig. Avant de brancher le cordon d’alimentation, ⑨ fixez le câble du corps de la lampe au bloc d’alimentation.
Page 213
B-510LD4D 1. Insérer le support rond en queue d’aronde de l’illuminateur ① dans le statif et fixer la vis de fixation en utilisant la clé Allen ②. (Fig 24) 2. Insérez la prise du câble multi prise dans le connecteur ③ placé...
Page 214
3. A l’aide du câble multi prise, branchez le câble d’alimentation du PC stick. (Fig. 30) F ig. 30 ig. 30 4. Branchez le câble HDMI dans la fente “C” du PC stick. (Fig. Ⓒ F ig. 31 ig. 31 5.
Page 215
8. A l’aide du câble multi prise, branchez le câble d’alimentation de la fluorescence dans le connecteur ① placé à l’arrière de l’illuminateur de fluorescence. (Fig. 34) ① F ig. 34 ig. 34 9. Insérer la prise d’alimentation dans le connecteur ② placé à l’arrière du microscope.
Page 216
5. Le porte-filtre est composé d’un support pour le filtre d’exci- tation et le miroir dichroïque ③ et d’un support pour le filtre d’émission ④. (Fig. 38) ③ ④ F ig. 38 ig. 38 6. Insérez le filtre d’excitation dans le support ③, en veillant ⑤...
Page 217
11. Installez le filtre d’émission sur le support ④, en veillant à ce que la flèche du filtre soit dirigée vers l’intérieur. (Fig. 42) 12. Une fois le filtre en place, fixez-le avec un point de colle. • Utilisez une colle de type “Anti-blooming” pour évi- ter que, lors du séchage de la colle, les vapeurs se condensent sur le filtre et provoquent une opacification du filtre lui-même.
Page 218
Installation d’un filtre de fluorescence (série B- 510LD) 1. Débranchez la fiche d’alimentation électrique de l’illumina- teur à fluorescence. ① 2. Ouvrez le couvercle latéral de l’illuminateur, en dévissant les vis latérales ①. (Fig. 43) • Il pourrait être utile de retirer la tête d’observation. •...
Page 219
7. Branchez la fiche du cube fluorescent ⑤ dans l’un des connecteurs libres ⑥ pour alimenter la LED. (Fig. 47) ⑤ ⑥ F ig. 47 ig. 47 8. Appliquez le marqueur adhésif ⑦ pour le cube de fluores- cence sur l’illuminateur. (Fig. 48) 9.
Page 220
8.11 Jeu de polarisation (en option) 1. Placez le polariseur ① sur la lentille de champ du micros- cope. (Fig. 49) ① F ig. 49 ig. 49 2. Desserrer la vis à six pans creux fixant la tête ② et retirer la tête d’observation du statif.
Page 221
Procédures d’observation en Fond Clair (B-510BF/B-510ERGO) (Vis utilisés) (Chapitre) Mettre l’interrupteur principal sur “ON” et régler le variateur Interrupteur principal/variateur d’intensité lumineuse d’intensité lumineuse. Positionner une lame sur la platine porte-objet en la Surplatine glissant sous la surplatine Fixer l’objectif 10x en le vissant le logement de la tourelle Revolver Vis macro et micrométrique de mise au Faire une mise au point de l’échantillon...
Page 222
10. Utilisation du microscope (B-510BF/B-510ERGO/B-510-2-2F-3-5) 10.1 Réglage de l’intensité lumineuse ① Tourner la molette de réglage de l’intensité lumineuse ① pour allumer et éteindre l’instrument, et pour augmenter ou diminuer la tension de l’illumination. (Fig. 52) F ig. 52 ig. 52 •...
Page 223
10.4 Platine La platine accepte des lames standard de 26 x 76 mm, épaisseur 1,2 mm avec verre de protection 0,17 mm. Deux lames peuvent être placées côte à côte sur la platine. • Agrandir la surplatine ① et placer les lames frontalement sur la platine.
Page 224
10.8 Utilisation des Œillères en caoutchouc • Pour un utilisateur portant des lunettes Utiliser les œillères dans leur position normale repliée. Cela évitera de rayer les lunettes. (Fig. 609) F ig. 60 ig. 60 • Pour un utilisateur ne portant pas de lunette Déployer les œillères repliables qui constituent un écran qui empêchera toute lumière extérieure de passer entre les oculaires et les yeux.
Page 225
10.11 Diaphragme de ouverture ① • La valeur de l’Ouverture Numérique (N.A.) du diaphragme d’ouverture influe sur le contraste de l’image. Cette valeur qui augmente ou diminue en fonction de l’ouverture numérique de l’objectif,est directement responsable de la résolution, du contraste et de la profondeur de champ de l’image qui varient en fonction de cette valeur et de l’ouverture numérique de l’objectif.
Page 226
10.13 Utilisation du pointeur ① 10.13.1 (B-510-2/3/5) 1. En déplaçant le joystick du pointeur ①, il est possible de modifier la position de la flèche lumineuse dans le champ d’observation. (Fig. 67) 2. Cette flèche est utilisée par l’enseignant pour indiquer une partie intéressante de l’échantillon observé.
Page 227
10.13.2 (B-510-2F) 1. En déplaçant le joystick du pointeur ①, il est possible de modifier la position de la flèche lumineuse dans le champ d’observation. (Fig. 70) 2. Cette flèche est utilisée par l’enseignant pour indiquer une ① partie intéressante de l’échantillon observé. F ig.
Page 228
Condenseur pour Fond Clair / Noir / Contraste de Phase (B-510PH) Le condenseur universel fourni avec le B-510PH permet l’observation en champ clair, fond noir et contraste de phase. F ig. 73 ig. 73 F F ig. 74 ig. 74 F F ig.
Page 229
11.3 Observation en Contraste de Phase (PH) 1. Ajuster le condenseur comme illustré au paragraphe 10.9. PARTIE SUPERIEURE • Ce condenseur n’est pas équipé d’une lentille frontale DU TELESCOPE DE CENTRAGE pivotante, de sorte que l’opération décrite à l’étape 2 n’est pas nécessaire.
Page 230
11.4 Utilisation du filtre vert • Le filtre vert est utilisé pour augmenter le contraste de l’image pendant l’observation du contraste de phase. • Placer le filtre sur la lentille de champ du microscope (Fig. 83) et démarrer l’observation. • Pour l’observation en fond clair ou fond noir, il est recommandé...
Page 231
12.1 Observation en Fond Clair (BF) 1. Déplacez la glissière du condenseur à fond vers la gauche pour insérer la position vide. (Fig. 86) 2. Répétez ensuite la procédure décrite au paragraphe “Procédures D’observation Fond Clair”. F ig. 86 ig. 86 12.2 Observation en Contraste de Phase (PH) 1.
Page 232
13. Procédures d’observation en Fluorescence (B-510FL) (Vis utilisés) (Chapitre) Mettez l’interrupteur d’alimentation sur “I” (ON) et Alimentation de l’ampoule HBO attendre que l’arc se stabilise (5 ou 10 minutes). Surplatine Positionner une lame sur la platine porte-objet. Porte-filtre Insérez le porte-filtre approprié Obturateur dans le chemin optique.
Page 233
15. Utilisation du microscope (B-510FL/B-510LD4/B-510LD4-SA/B-510LD4D) Cette section se réfère exclusivement à l’utilisation du microscope fluorescent en lumière réfléchie. Pour les opérations en lumière transmise, se référer à ce manuel aux sections 9-10-11-12. 15.1 Réglage du microscope (B-510FL) Centrage de la lampe à vapeur de mercure. •...
Page 234
5. En utilisant la vis de mise au point du collecteur ② positionner l’image de l’arc projetée sur le papier. L’arc lumineux doit être le plus clair et le plus défini possible. (Fig. 93) F ig. 93 ig. 93 6. Utiliser les vis de centrage ③ situées sur le côté du boîtier de la lampe, pour ajuster l’image de l’arc.
Page 235
15.2 Utilisation du microscope (B-510FL) 1. Allumer l’alimentation ① de la lampe à vapeur de mercure et attendre 5 minutes pour que l’arc se stabilise. (Fig. 97) ① F ig. 97 ig. 97 2. Déplacer la molette de sélection du cube filtres ② la positionner par un clic de stop sur une des 4 positions disponibles.
Page 236
15.3 Utilisation du microscope (série B-510LD) La tourelle de filtre est dotée de 4 positions. ① • Dans chacune des quatre positions, il est possible d’insérer un filtre de fluorescence, qui peut être sélectionné parmi les options présentées dans le tableau ci-dessous. •...
Page 237
15.4 Utilisation de la plaque d’exclusion de la lumière • Le microscope est équipé d’une plaque de protection contre la lumière qui est placée sur la table et empêche les réflexions de la lentille frontale du condenseur. La plaque peut être utilisée de 2 manières différentes. Mode n°...
Page 238
16. Observation en Contraste de Phase + Fluorescence • Ce microscope permet l’observation en lumière transmise par contraste de phase en combinaison avec la fluorescence en lumière réfléchie. Les spécimens présentant une décroissance rapide doivent être observés d’abord en fluorescence, puis en contraste de phase. L’observation combinée permet d’identifier facilement les zones de l’échantillon qui émettent de la fluorescence.
Page 239
17. Microphotographie 17.1 Utilisation des caméras avec monture “C” 1. Desserrer la vis de fixation ① à la jointure du tube et enlever le couvercle de protection noir ②. (Fig. 106) ② ① F ig. 106 ig. 106 2. Visser l’adaptateur de monture “C” ③ sur la caméra ④ et insérer le support rond du monture “C”...
Page 240
18. Réparation et entretien Environnement de travail Il est conseillé d’utiliser le microscope dans un environnement propre et sec, protégé des impactes, à une température comprise entre 0°C y 40°C et avec une humidité relative maximale de 85% (en absence de condensation). Il est conseillé d’utiliser un déshumidificateur si nécessaire.
Page 241
19. Guide résolution des problèmes Passer en revue les informations dans le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes opérationnels. PROBLÈME CAUSE SOLUTION I. Section Optique: La lampe est allumée mais le champ Les câbles d’alimentation ne sont pas Brancher les correctement visuel est sombre.
Page 242
IV. Tube d’observation: Champ visuel différent d’un oeil à Distance interpupillaire incorrecte Réglage distance interpupillaire l’autre. Correction dioptrique incorrecte Réglage correction dioptrique Observation technique incorrecte, Observation à travers l’objectif, ne pas efforts visuels de l’opérateur fixer l’échantillon mais observer tout le champ visuel.
Page 243
Ramassage Conformément à l’Article 13 du D.L du 25 Juillet 2005 nº151 Action des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dan- gereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des résidus. Le Symbole du conteneur qui figure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit devra être, à la fin de sa vie utile, séparé...
Page 246
Inhalt Hinweis Sicherheitsinformationen Verpackungsinhalt B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Auspacken Verwendung Wartung- und Gefahrzeichen Beschreibung des Instruments B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Montage B-510BF/ERGO/PH/ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Installieren des PC-Bildschirms (B-510LD4D) Kabelanschluss (B-510LD4D) Installation des Fluoreszenzfilters (B-510FL) Installation des Fluoreszenzfilters (B-510LD serie) 8.10 Ersetzen eines Fluoreszenzfilters (B-510LD serie) 8.11 Polarisationsset (optional)
Page 247
15.2 Verwendung des Mikroskops (B-510FL) 15.2.1 Verwendung des Shutter (nur B-510FL) 15.3 Verwendung des Mikroskops (B-510LD serie) 15.4 Verwendung der Lichtausschlussplatte 15.5 Verwendung von UV-Schild Gleichzeitiger Phasenkontrast + Fluoreszenzanwendung 16.1 B-510FL 16.2 B-510LD serie Mikrofotografie 17.1 Verwendung von C-Mount Kameras 17.2 Verwendung von Spiegelreflexkameras Wartung Probleme und Lösungen...
Page 248
Hinweis Dieses Mikroskop ist ein wissenschaftliches Präzisionsgerät, es wurde entwickelt für eine jahrelange Verwendung bei einer minimalen Wartung. Dieses Gerät wurde nach den höchsten optischen und mechanischen Standards und zum täglichen Gebrauch hergestellt. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur korrekten und sicheren Benutzung des Geräts.
Page 249
Verpackungsinhalt B-510BF/B-510ERGO ① ④ ③ ② ⑤ ⑦ ⑥ ⑧ ⑨ ① Hauptkörper ⑥ Inbusschlüssel ② Okular ⑦ Spannungsregelschlüssel ③ Objektive ⑧ Staubschutzhaube ④ Optischer Kopf ⑨ Netzteil ⑤ Immersionsöl Seite 249...
Page 250
B-510PH ① ④ ③ ⑩ ② ⑧ ⑥ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ ① Hauptkörper ⑦ Inbusschlüssel ② Okular ⑧ Spannungsregelschlüssel ③ Objektive ⑨ Staubschutzhaube ④ Optischer Kopf ⑩ Grünfilter ⑤ Zentrier-Teleskop ⑪ Netzteil ⑥ Immersionsöl Seite 250...
Page 251
B-510ASB ① ③ ① ④ ④ ③ ② ② ⑩ ⑩ ⑧ ⑧ ⑥ ⑥ ⑤ ⑦ ⑤ ⑦ ⑨ ⑨ ⑪ ⑪ ① Hauptkörper ⑥ Immersionsöl ② Okular ⑦ Inbusschlüssel • 10x (ein Paar) ⑧ Spannungsregelschlüssel • 12,5x (ein Paar) ⑨ Staubschutzhaube ③ Objektive ⑩ Grünfilter ④ Optischer Kopf ⑪ Netzteil...
Page 252
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 ② ② ⑤ ④ ③ ① ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Hauptkörper ⑤ Seitliche Optischer Kopf ② Okular • ein für B-510-2/2F • 10x/22 (ein Paar für den Hauptkopf) • zwei für B-510-3 • 10x/20 (ein Paar für B-510-2/2F) • vier für B-510-5 • 10x/20 (zwei Paare für B-510-3) ⑥ Immersionsöl • 10x/20 (vier Paare für B-510-5) ⑦ Inbusschlüssel ③ Objektive ⑧ Spannungsregelschlüssel ④ Haupt Optischer Kopf ⑨ Staubschutzhaube ⑩ Netzteil...
Page 253
B-510FL ① ⑭ ⑤ ⑬ ② ③ ⑥ ⑯ ⑧ ④ ⑨ ⑩ ⑦ ⑮ ⑫ ⑪ ① Hauptkörper ⑨ Spannungsregelschlüssel ② Okular ⑩ Staubschutzhaube ③ Objektive ⑪ UV-Schutzschild ④ Optischer Kopf ⑫ Netzteil ⑤ HBO Körperlampe ⑬ Netzkabel ⑥ Epi-illuminator ⑭ Fluoreszenz-Netzteil ⑦ HBO-Glühlampe ⑮ Lichtschrankenplatte ⑧ Inbusschlüssel...
Page 254
B-510LD4/B-510LD4-SA ① ⑤ ③ ⑨ ⑥ ② ④ ⑦ ⑧ ⑪ ⑫ ⑩ ① Hauptkörper ⑦ Spannungsregelschlüssel ② Okular ⑧ Immersionsöl ③ Objektive ⑨ Staubschutzhaube • B-510LD4: serie W-PLAN ⑩ Netzteil • B-510LD4-SA: serie W-PLAN F • 6V für Durchlicht ④ Optischer Kopf • 12V für fluoreszenz ⑤ Epi-illuminator ⑪ Lichtschrankenplatte ⑥ Inbusschlüssel ⑫ UV-Schutzschild Seite 254...
Page 255
B-510LD4D ⑥ ① ⑤ ④ ② ⑯ ⑪ ③ ⑬ ⑱ ⑨ ⑧ ⑲ ⑭ ⑦ ⑳ ⑩ ⑫ ⑮ ⑰ ① Hauptkörper ⑪ Netzteil + netzkabel ② Okular ⑫ Lichtschrankenplatte ③ Objektive ⑬ Kamera mit Montagehalterung ④ Optischer Kopf ⑭ Adapterschritt “C” ⑤ Epi-illuminator ⑮ Kabellose Maus + Kabellose Tastatur ⑥ PC stick ⑯ UV-Schutzschild ⑦ Inbusschlüssel...
Page 256
Auspacken Das Mikroskop ist in einer Schachtel aus Styroporschicht enthalten. Entfernen Sie das Klebeband von der Schachtel und öffnen Sie mit Vorsicht den oberen Teil, ohne Objektive und Okulare zu beschädigen. Mit beiden Händen (eine um dem Stativ und eine um der Basis) ziehen Sie das Mikroskop aus der Schachtel heraus und stellen Sie es auf eine stabile Ober- fläche.
Page 262
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 SEITLICHE BEO- POINTER-FARBAUSWAHL BACHTUNGSKÖPFE SEITLICHE BEO- BACHTUNGSKÖPFE EINSTELLUNG DER ZEIGERHEL- LIGKEIT/ZEIGERBEWEGUNG Seite 262...
Page 263
B-510FL Die wichtigsten Befehle des Mikroskops bleiben unverändert: Nur die Fluoreszenzanteile werden hervorgehoben. HBO KÖRPER LAMPE LICHTWEGWAHL- SCHALTER FLUORESZENZWÜRFEL- SELEKTOR FLUORESZENZ-NETZTEIL Seite 263...
Page 264
B-510LD4/B-510LD4-SA Die wichtigsten Befehle des Mikroskops bleiben unverändert: Nur die Fluoreszenzanteile werden hervorgehoben. LED KÖRPER LICHTWEGWAHL- LAMPE SCHALTER FLUORESZENZWÜR- FEL-SELEKTOR UV-SCHUTZSCHILD EINSTELLWAHL- SCHALTER LEUCHTKRAFT DURCHLICHT Seite 264...
Page 265
B-510LD4D Die Hauptbefehle des Mikroskops bleiben unverändert: nur die Fluoreszenz- und Digitalteile werden hervorgehoben. PC-BILDSCHIRMS LICHTWEGWAHL- SCHALTER FLUORESZENZWÜR- FEL-SELEKTOR UV-SCHUTZSCHILD EINSTELLWAHL- SCHALTER LEUCHTKRAFT DURCHLICHT Seite 265...
Page 266
B-510LD4D (gegenüberliegende Seite) HDMI-KABEL STECKER PC STICK EINSTELLWAHL- SCHALTER FLUORESZENZ LEUCHTKRAFT KABELSTECKER AUFLICHT MULTIPOWER KABELSTECKER HAUPTSCHALTER Seite 266...
Page 267
Montage B-510BF/ERGO/PH/ASB 1. Setzen Sie den optischen Kopf über dem Stativ ein und ziehen Sie die Schraube an. (Fig. 1) • Halten Sie den Kopf mit einer Hand während der Verriegelung, um zu vermeiden, dass der Kopf herunterfällt. F ig. 1 ig.
Page 268
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 1. Platzieren Sie den Splitteraufsatz des Multidiskussionssystems und ziehen Sie die Sicherungsschraube ① auf der rechten Seite des Rahmens an. (Fig. 5) ① F ig. 5 ig. 5 2. Schließen Sie das 5Vdc-Netzteil an die hintere Buchse des Splitteraufsatzes an. (Fig. 6). F ig.
Page 269
4. Setzen Sie den zweiten Teil des Verlängerungsrohres ein. ① (Fig. 9) 5. Setzen Sie das zweite Verlängerungsrohr vollständig in die richtige Position ein. Mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (kleiner) die Befestigungsschrauben ① fixieren, um das Verlängerungsrohr zu blockieren. • Am Ende des ersten Verlängerungsrohres befindet sich eine Linse (Fig.
Page 270
8. Die mitgelieferten Okulare (WF10X/20) in die Fernglasköpfe einsetzen. (Fig. 13) 9. Wiederholen Sie alle oben genannten Vorgänge für jeden Beobachtungspunkt. F ig. 13 ig. 13 10. Montieren Sie den Binokularkopf über den Splitter. (Fig. 14) 11. Fahren Sie mit der Installation aller anderen Komponenten wie in Abschnitt 8.1 beschrieben fort.
Page 271
B-510FL 1. Entfernen Sie das Lampengehäuse mit den mitgelieferten Inbusschlüsseln mit den Befestigungsschrauben ① von der Beleuchtungsvorrichtung.(Fig. 15) ① F ig. 15 ig. 15 2. Setzen Sie das Verlängerungsrohr des Lampengehäuses ein und ziehen Sie die Schrauben ② an. (Fig. 16) ②...
Page 272
5. Öffnen Sie den Lampenkörper mit der Türklemmschraube ⑤ und ziehen Sie den Lampenhalter heraus. (Fig. 19) ⑤ F ig. 19 ig. 19 6. Entfernen Sie den Kunststoffblock ⑥ aus dem Lampenkörper (oder die verwendete Lampe im Austauschfall), indem Sie die beiden Verriegelungsschrauben ⑦...
Page 273
8. Stecken Sie das Kabel des Lampenkörpers in das Vorschaltgerät und richten Sie die Schlitze an den Steckverbindern aus. (Fig. 22) F ig. 22 ig. 22 9. Stecken Sie das Netzkabel in den Anschluss ①. (Fig. 23) Bevor Sie das Netzkabel anschließen, verbinden Sie das Lampenkopfkabel mit dem Netzteil.
Page 274
B-510LD4D 1. Stecken Sie die runde Schwalbenschwanzhalterung der ① Beleuchtung in die Bohrung des Mikroskopstativs und ziehen Sie die Befestigungsschraube ② an. (Fig. 24) 2. Stecken Sie die Buchse des Multipower-Kabels in den Anschluss ③ an der Rückseite des Mikroskops. (Fig. 26) ③...
Page 275
3. Stecken Sie das Stromversorgungskabel des PC-Sticks über das Multipower-Kabel. (Fig. 30) F ig. 30 ig. 30 4. Stecken Sie das HDMI-Kabel in den Steckplatz „C“ des PC- Sticks. (Fig. 31) Ⓒ F ig. 31 ig. 31 5. Stecken Sie die andere Seite des HDMI-Kabels in den HD- MI-Stecker ①...
Page 276
8. Stecken Sie das Fluoreszenz-Netzteil mit Hilfe des Multipo- wer-Kabels in den Anschluss ① auf der Rückseite der Fluo- reszenz-Beleuchtung. (Fig. 34) ① F ig. 34 ig. 34 9. Stecken Sie die Stromversorgungsbuchse in den Anschluss ② an der Rückseite des Mikroskops. (Fig. 35) F ig.
Page 277
5. Der Filterschieber besteht aus einem Halter für das Anre- gungsfilter und den dichroitischen Spiegel ③ und einem Hal- ter für das Emissionsfilter ④. (Fig. 38) ③ ④ F ig. 38 ig. 38 6. Setzen Sie das Anregungsfilter in die Halterung ③ ein und achten Sie darauf, dass der auf dem Filter markierte Pfeil ⑤...
Page 278
11. Setzen Sie den Emissionsfilter auf den Halter ④ und achten Sie dabei darauf, dass der Pfeil auf dem Filter nach innen gerichtet ist. (Fig. 32) 12. Sobald der Filter eingesetzt ist, sichern Sie ihn mit einem Klebepunkt. • Verwenden Sie einen „Anti-Blooming“-Kleber, um zu vermeiden, dass während des Trocknens des Klebers die Dämpfe auf dem Filter kondensieren und eine Trü- bung des Filters selbst verursachen.
Page 279
Installation des Fluoreszenzfilters (B-510LD serie) 1. Ziehen Sie den Stecker der Stromversorgung vom Fluores- zenz-Beleuchtungsgerät ab. 2. Öffnen Sie die seitliche Abdeckung der Beleuchtungseinrich- ① tung, indem Sie die seitlichen Schrauben herausdrehen ①. (Fig. 43) • Es könnte hilfreich sein, den Beobachtungskopf zu entfer- nen.
Page 280
7. Schließen Sie den Stecker des Fluoreszenzwürfels ⑤ an ei- nen der freien Anschlüsse ⑥ an, um die LED mit Strom zu versorgen. (Fig. 47) ⑤ ⑥ F ig. 47 ig. 47 8. Bringen Sie die Klebemarkierung ⑦ für den Fluoreszenzwür- fel auf dem Beleuchtung.
Page 281
8.11 Polarisationsset (optional) 1. Setzen Sie den Polarisator ① auf die Feldlinse des Mikros- kops. (Fig. 49) ① F ig. 49 ig. 49 2. Lösen Sie die Inbusschraube, die den Kopf ② sichert, und entfernen Sie den Beobachtungskopf vom Stativ. (Fig. 50) ②...
Page 282
Hellfeldbeobachtungsverfahren (B-510BF/B-510ERGO) (Verwendete Befehle) (Kapitel) Schalten Sie den Hauptschalter auf “ON” und stellen Sie die ON/OFF Schalter/Einstellwahlschalter Lichtintensität ein. Leuchtkraft Eine Zubereitung auf den Objekttisch. Glasleisten Revolver Setzen Sie die 10X objektiv in den optischen Pfad ein Fokussierung der Probe Fein- und großtriebdrehknopf Optischer kopf Einstellen des Augenabstandes...
Page 283
10. Verwendung des Mikroskops (B-510BF/B-510ERGO/B-5102-2F-3-5) 10.1 Einstellen der Helligkeit ① Verwenden Sie das Einstellrad ①, um das Gerät ein- und auszuschalten und die Beleuchtungsspannung zu erhöhen oder zu verringern. (Fig. 52) F ig. 52 ig. 52 • Nur für B-510LD4D: Das Mikroskop verfügt über einen Hauptschalter, der sich an der rechten Seite des Stativs befindet.
Page 284
10.4 Objekttisch Der Objekktisch nimmt Standardschlitten 26 x 76 mm, Dicke 1,2 mm und Deckglas 0,17 mm auf. Es ist möglich, zwei Schlitten nebeneinander auf dem Objekktisch unterzubringen. • Den beweglichen Arm des Probesanschlags ① ausfahren und die Schlitten frontal auf den Objekktisch. (Fig. 56) •...
Page 285
10.8 Verwendung von Augenschirmen • Zur Verwendung mit einer Brille Falten Sie die Gummi-Augenschilde mit beiden Händen. Gefaltete Augenschirme vermeiden das Verkratzen der Gläser einer Brille. (Fig. 60) F ig. 60 ig. 60 • Verwendung ohne Brille Augenschirme anheben und am Mikroskop beobachten, um die Augen auf die Schirme zu richten, wobei Fremdlicht vermieden wird, das die Beobachtung stört.
Page 286
10.11 Aperturblende ① • Der numerische Öffnungswert (N.A.) der Aperturblende beeinflusst Kontrast Bildes. Erhöhen oder Verringern dieses Wertes in Abhängigkeit von der numerischen Apertur des Objektivs ändert die Auflösung, den Kontrast und die Tiefenschärfe des Bildes. • Stellen Sie bei kontrastarmen Proben den numerischen Aperturwert ①...
Page 287
10.13 Verwendung des Pointer ① 10.13.1 (B-510-2/3/5) 1. Durch Bewegen des Joysticks des Zeigers ① ist es möglich, die Position des Leuchtpfeils innerhalb des Beobachtungsfeldes zu ändern. (Fig. 67) 2. Dieser Pfeil wird vom Lehrer verwendet, um einen interessanten Abschnitt innerhalb der beobachteten Probe anzuzeigen.
Page 288
10.13.2 (B-510-2F) 1. Durch Bewegen des Joysticks des Zeigers ① ist es möglich, die Position des Leuchtpfeils innerhalb des Beobachtungsfeldes zu ändern. (Fig. 70) 2. Dieser Pfeil wird vom Lehrer verwendet, um einen ① interessanten Abschnitt innerhalb der beobachteten Probe anzuzeigen.
Page 289
11. Kondensator für Hellfeld/Dunkelfeld/Phasenkontrast (B-510PH) Der universelle Kondensator mit B-510PH ermöglicht die Beobachtung im Hellfeld-, Dunkelfeld- und Phasenkontrast. F ig. 73 ig. 73 F F ig. 74 ig. 74 F F ig. 75 ig. 75 F F ig. 76 ig. 76 F F ig.
Page 290
11.3 Beobachtung im Phasenkontrast (PH) 1. Zentrieren Sie den Kondensator wie bereits in Kapitel 10.9 OBERTEIL DES beschrieben. ZENTRIERTELESKOPS • Dieser Kondensator hat keine ausschwenkbare Linse, so dass die in Schritt 2 beschriebene Bedienung nicht erforderlich ist. 2. Heben Sie den Kondensor fast an, bis die vordere Linse den Boden des Objektträgers berührt (oberer Endanschlag).
Page 291
11.4 Verwendung des Grünfilters • Der Grünfilter wird verwendet, um den Bildkontrast bei der Phasenkontrastbeobachtung zu erhöhen. • Setzen Sie den Filter auf die Feldlinse des Mikroskops (Fig. 83) und starten Sie die Beobachtung. • Für die Beobachtung im Hell- oder Dunkelfeld wird empfohlen, den Filter aus dem optischen Pfad zu entfernen.
Page 292
12.1 Beobachtung im Hellfeld (BF) 1. Bewegen Sie den Schieberegler des Kondensators ganz nach links, um die leere Position einzufügen. (Fig. 86) 2. Wiederholen Verfahren “Hellfeldbeobachtungsverfahren” beschriebenen Schritte”. F ig. 86 ig. 86 12.2 Beobachtung im Phasenkontrast (PH) 1. Zentrieren Sie den Kondensator wie bereits in Kapitel 10.9 beschrieben.
Page 293
13. Beobachtungsverfahren im Fluoreszenz (B-510FL) (Verwendete Befehle) (Kapitel) Stellen Sie den Schalter der Stromversorgung auf “I” Fluoreszenz-Netzteile (ON) und Warten Sie, bis sich der Lichtbogen stabilisiert hat (5 oder 10 Minuten). Glasleistein Stellen Sie eine Zubereitung auf den Objekttisch. Filterhalter-Schieber Setzen Sie den passenden Filterhalter in den optischen Shutter Pfad ein.
Page 294
15. Fluoreszenzanwendung (B-510FL/B-510LD4/B-510LD4-SA) Dieser Abschnitt bezieht sich ausschließlich auf die Verwendung des Fluoreszenzmikroskops im reflektierten Licht. Für den Betrieb im Durchlicht siehe dieses Handbuch in den Abschnitten 9-10-11-12. 15.1 Mikroskop-Einstellung (B-510FL) Zentrieren der HBO-Lampe. • Warten Sie etwas 5 Minuten, bevor Sie dies tun, damit sich die Lampe richtig aufwärmen kann.
Page 295
5. Mit der Fokussierschraube der Kollektorlinse ② auf das Bild des auf das Papier projizierten Bogens bringen. Der Lichtfleck sollte so scharf und definiert wie möglich sein. (Fig. 93) F ig. 93 ig. 93 6. Zentrierschrauben ③ an der Seite des Lampenkörpers verwenden, um das Bild des Lichtbogens zu zentrieren.
Page 296
15.2 Verwendung des Mikroskops (B-510FL) 1. Schalten Sie die Stromversorgung ① für die Quecksilberkolben ein und warten Sie 5 Minuten, bis sich der Lichtbogen stabilisiert hat. (Fig. 97) ① F ig. 97 ig. 97 2. Bewegen Sie den Filterwahlschalter ② in eine der vier verfügbaren Positionen, bis der Klickstopp eintritt.
Page 297
15.3 Verwendung des Mikroskops (B-510LD serie) Der Filterturm ist mit 4 Positionen ausgestattet. ① • In jeder der vier Positionen kann ein Fluoreszenzfilter ein- gesetzt werden, der aus den in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Optionen ausgewählt werden kann. • Sie können jederzeit nach der ersten Installation einen zusätzlichen Filter hinzufügen oder ersetzen (siehe Ab- schnitt 8.6).
Page 298
15.4 Verwendung der Lichtausschlussplatte • Das Mikroskop ist mit einer Lichtausschlussplatte ausgestattet, die auf dem Objekttisch platziert wird und Reflexionen von der Frontlinse des Kondensators verhindert. Die Platte kann auf zwei verschiedene Arten verwendet werden. Modus Nr. 1: Platzieren Sie die Platte auf dem Objekttisch (unter dem Diahalter) und legen Sie den Schlitten direkt über die Platte.
Page 299
16. Gleichzeitiger Phasenkontrast + Fluoreszenzanwendung • Dieses Mikroskop ermöglicht die Beobachtung im Durchlicht-Phasenkontrast in Kombination mit Reflexlichtfluoreszenz. Schnell zerfallende Proben sollten zunächst in der Fluoreszenz und dann im Phasenkontrast beobachtet werden. Kombinierte Beobachtungen erleichtern die Identifizierung bestimmter Bereiche der Probe, die Fluoreszenz emittieren. 16.1 B-510FL 1.
Page 300
17. Mikrofotografie 17.1 Verwendung von C-Mount Kameras 1. Lösen Sie die Sicherungsschraube ① am Binokulartubus und entfernen Sie die Staubkappe ②. (Fig. 106) ② ① F ig. 106 ig. 106 2. Schrauben Sie den Adapterschritt “C” ③ an die Kamera ④ und montieren Sie die runde Halterung der Stufe C in die leere Bohrung des Binokulartubus, dann ziehen Sie die Klemmschraube ①...
Page 301
18. Wartung Arbeitsumfeld Es wird empfohlen, das Mikroskop an einem sauberen, trockenen und stoßsicheren Ort zu verwenden, bei einer Tempe- ratur zwischen 0° und 40° und einer Feuchtigkeit nicht über 85% (ohne Kondensation). Wenn nötig wird die Verwendung eines Luftentfeuchters empfohlen. Vor und nach dem Gebrauch des Mikroskops •...
Page 302
19. Probleme und Lösungen Lesen Sie die Informationen in der folgenden Tabelle, um Probleme bei der Bedienung zu beheben. PROBLEM URSACHE LÖSUNG I. Optisches System: Die Beleuchtung ist eingeschaltet, Stromversorgungsstecker sind nicht Verbinden Sie sie aber das Sichtfeld ist dunkel gut angeschlossen.
Page 303
II. Mechanischer System: Der makrometrische Knopf ist schwer Einstellring zu fest spannen Lösen Sie den Einstellring für die zu drehen. Spannung. Die Fokussierung ist instabil. Einstellring zu locker gespannt Ziehen Sie den Einstellring für die Spannung an. III. Elektrischer System: Die LED leuchtet nicht.
Page 304
Wiederverwertung Gemäß dem Artikel 13 vom Dekret Nr. 151 vom 25.07.2005 “Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG in Bezug auf die Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfal- lentsorgung”. Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Page 307
Tabela de Conteúdos Advertência Informações sobre a segurança Conteúdo da embalagem B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Desembalando Utilização prevista Simbolos Descrição do instrumento B-510BF/B-510ERGO B-510PH B-510ASB B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Montagem B-510BF/ERGO/PH/ASB B-5102/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 B-510FL B-510LD4/B-510LD4-SA B-510LD4D Instalação do monitor PC (B-510LD4D) Ligação de cabos (B-510LD4D) Instalação de filtro de fluorescência (B-510FL) Instalação de filtro de fluorescência (série B-510LD)
Page 308
15.2 Uso do microscópio (B-510FL) 15.2.1 Uso do obturador (apenas B-510FL) 15.3 Uso do microscopio (série B-510LD) 15.4 Uso da placa de exclusão da luz 15.5 Uso do escudo UV Observação simultânea Contraste de fase + Fluorescência 16.1 B-510FL 16.2 Série B-510LD Microfotografia 17.1 Uso de câmaras de passo “C”...
Page 309
Advertência Este microscópio é um instrumento científico de alta precisão, projectado para durar um longo tempo com manutenção mínima; a sua realização respeita os melhores padrões ópticos e mecânicos, para que possa ser utilizado diariamente. Recordamos que este manual contém informações importantes para a segurança e a manutenção do instrumento, portanto deve ser colocado à...
Page 310
Conteúdo da embalagem B-510BF/B-510ERGO ① ④ ③ ② ⑤ ⑦ ⑥ ⑧ ⑨ ① Estrutura ⑥ Chave Allen ② Oculares ⑦ Ferramenta de ajuste da tensão ③ Objetivas ⑧ Cobertura contra pó ④ Cabeça de observação ⑨ Fonte de alimentação ⑤ Óleo de imersão Página 310...
Page 311
B-510PH ① ④ ③ ⑩ ② ⑧ ⑥ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ ① Estrutura ⑦ Chave Allen ② Oculares ⑧ Ferramenta de ajuste da tensão ③ Objetivas ⑨ Cobertura contra pó ④ Cabeça de observação ⑩ Filtro verde ⑤ Telescópio de centragem ⑪ Fonte de alimentação ⑥ Óleo de imersão Página 311...
Page 312
B-510ASB ① ③ ① ④ ④ ③ ② ⑩ ② ⑩ ⑧ ⑥ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ ① Estrutura ⑥ Óleo de imersão ② Oculares ⑦ Chave Allen • 10x (um par) ⑧ Ferramenta de ajuste da tensão • 12,5x (um par) ⑨ Cobertura contra pó ③ Objetivas ⑩ Filtro verde ④ Cabeça de observação ⑪ Fonte de alimentação ⑤ Telescópio de centragem Página 312...
Page 313
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 ② ② ⑤ ④ ③ ① ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Estrutura ⑤ Cabeças de observação lateral ② Oculares • uma para B-510-2 / 2F • 10x/22 (um par por cabeça principal) • dois para B-510-3 • 10x/20 (um par por B-510-2 / 2F) • quatro para B-510-5 • 10x/20 (dois pares para B-510-3) ⑥ Óleo de imersão • 10x/20 (quatro pares para B-510-5) ⑦ Chave Allen ③ Objetivas ⑧ Ferramenta de ajuste da tensão ④ Cabeça de observação principal ⑨ Cobertura contra pó...
Page 314
B-510FL ① ⑭ ⑤ ⑬ ② ③ ⑥ ⑯ ⑧ ④ ⑨ ⑩ ⑦ ⑮ ⑫ ⑪ ① Estrutura ⑨ Ferramenta de ajuste da tensão ② Oculares ⑩ Cobertura contra pó ③ Objetivas ⑪ Ecrã de protecção UV ④ Cabeça de observação ⑫ Fonte de alimentação ⑤ Casa da lâmpada ⑬ Cabo de alimentação ⑥ Iluminador ⑭ Fonte de alimentação de fluorescência ⑦ Lâmpada de mercúrio HBO ⑮ Placa de exclusão da luz ⑧ Chave Allen...
Page 315
B-510LD4/B-510LD4-SA ① ⑤ ③ ⑨ ⑥ ② ④ ⑦ ⑧ ⑪ ⑫ ⑩ ① Estrutura ⑦ Ferramenta de ajuste da tensão ② Oculares ⑧ Óleo de imersão ③ Objetivas ⑨ Cobertura contra pó • B-510LD4: série W-PLAN ⑩ Fonte de alimentação • B-510LD4-SA: série W-PLAN F • 6V para luz transmitida ④ Cabeça de observação • 12V para fluorescência ⑤ Iluminador ⑪ Placa de exclusão da luz ⑥ Chave Allen ⑫ Ecrã de protecção UV Página 315...
Page 316
B-510LD4D ⑥ ① ⑤ ④ ② ⑯ ⑪ ③ ⑬ ⑱ ⑨ ⑧ ⑲ ⑭ ⑦ ⑳ ⑩ ⑫ ⑮ ⑰ ① Estrutura ⑪ Fonte de alimentação + cabo de alimentação ② Oculares ⑫ Placa de exclusão da luz ③ Objetivas ⑬ Câmara com suporte de montagem ④ Cabeça de observação ⑭ Passo “C” ⑤ Iluminador ⑮ Rato sem fios + teclado sem fios ⑥ PC stick ⑯ Ecrã de protecção UV ⑦ Chave Allen...
Page 317
Desembalando O microscópio é alojado em um recipiente de isopor moldado. Remova a fita da borda do recipiente e levante a metade superior do recipiente. Tome algum cuidado para evitar que os itens ópticos (objectivos e oculares) cair e ficar danificado. Usando ambas as mãos (uma ao redor do braço e outra ao redor da base), levante o microscópio do recipiente e coloque-o em uma mesa estável.
Page 318
Descrição do instrumento B-510BF/B-510ERGO PORTA DE FOTO/TV CABEÇA DE OBSERVAÇÃO ERGO ANEL DE JUSTE DE DIOPTRIAS CABEÇA DE OBSERVAÇÃO REVOLVER OBJETIVAS BOTÃO DE AJUSTE DA ALTURA DO CONDENSADOR DIAFRAGMA DE ABERTURA ALAVANCA DE FIXAÇÃO DO FOCO DIAFRAGMA DE CAMPO INTERRUPTOR PRINCIPAL / MOSTRADOR DE INTENSIDADE DE LUZ Página 318...
Page 319
B-510BF/B-510ERGO (lado oposto) OCULARES TUBO BINOCULAR SUPORTE DE LÂMINAS PLATINA BOTÕES DE CONDENSADOR MOVIMENTO BOTAO DE AJUSTE MICROMÉTRICO PARAFUSOS DE CENTRAGEM DO CONDENSADOR BOTAO DE AJUSTE MICROMÉTRICO ARO DE AJUSTE DE TENSAO Página 319...
Page 320
B-510PH PORTA DE FOTO/TV CABEÇA DE OBSERVAÇÃO ANEL DE AJUSTE DE DIOPTRIAS REVOLVER OBJETIVAS DIAFRAGMA DE BOTÃO DE AJUSTE ABERTURA DA ALTURA DO CONDENSADOR DIAFRAGMA DE CAMPO INTERRUPTOR PRINCIPAL / MOSTRADOR DE INTENSIDADE DE LUZ BOTAO DE AJUSTE MACROMÉTRICO ALAVANCA DE FIXAÇÃO DO FOCO BOTAO DE...
Page 321
B-510PH (lado oposto) OCULARES TUBO BINOCULAR SUPORTE DE LÂMINAS PLATINA CONDENSADOR BOTÕES DE MOVIMENTO PARAFUSOS DE CENTRAGEM DO CONDENSADOR ARO DE AJUSTE DE TENSAO PARAFUSOS DE CENTRAGEM DO ANEL DE FASE Página 321...
Page 322
B-510ASB ANEL DE PORTA DE AJUSTE DE FOTO/TV DIOPTRIAS CABEÇA DE OBSERVAÇÃO REVOLVER OBJETIVAS DIAFRAGMA DE BOTÃO DE AJUSTE ABERTURA DA ALTURA DO CONDENSADOR BOTAO DE AJUSTE MACROMÉTRICO DIAFRAGMA DE CAMPO BOTAO DE AJUSTE MICROMÉTRICO INTERRUPTOR PRINCIPAL / MOSTRADOR DE INTENSIDADE ALAVANCA DE DE LUZ FIXAÇÃO DO FOCO...
Page 323
B-510-2/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 CABEÇAS DE SELECTOR DE COR DO OBSERVAÇÃO PONTEIRO LATERAL CABEÇAS DE OBSERVAÇÃO LATERAL AJUSTE DA INTENSIDADE DO PONTEIRO / MOVIMENTO DO PONTEIRO Página 323...
Page 324
B-510FL Os controles principais do microscópio permanecem inalterados: apenas as partes relacionadas à fluorescência são des- tacadas. CASA DA LÂMPADA HBO SELETOR DE CAMINHO ÓTICO SELECTOR DO FILTRO DE FLUORESCÊNCIA FONTE DE ENERGIA DE FLUORESCÊNCIA Página 324...
Page 325
B-510LD4/B-510LD4-SA Os controles principais do microscópio permanecem inalterados: apenas as partes relacionadas à fluorescência são des- tacadas. LED DE FLUORESCENCIA SELETOR DE CAMINHO ÓTICO SELECTOR DO FILTRO DE FLUORESCÊNCIA ESCUDO UV MOSTRADOR DE INTENSIDADE DE LUZ TRANSMITIDA Página 325...
Page 326
B-510LD4D Os controles principais do microscópio permanecem inalterados: apenas as partes relacionadas à fluorescência e digitais são destacadas. MONITOR PC SELETOR DE CAMINHO ÓTICO SELECTOR DO FILTRO DE FLUORESCÊNCIA ESCUDO UV MOSTRADOR DE INTENSIDADE DE LUZ TRANSMITIDA Página 326...
Page 327
B-510LD4D (lado oposto) CONECTOR CABO HDMI PC STICK MOSTRADOR DE CONECTOR CABO INTENSIDADE DE FLUORESCENCIA LUZ REFLETIDA CONECTOR CABO MULTI-ALIMENTA- DORES INTERRUPTOR PRINCIPAL Página 327...
Page 328
Montagem B-510BF/ERGO/PH/ASB 1. Insira a cabeça óptica acima do suporte e aperte o parafuso com a chave Allen fornecida. (Fig. 1) • Sempre segure a cabeça com uma mão ao apertar o parafuso para evitar que o parafuso caia para fora. F ig.
Page 329
B-5102/B-510-2F/B-510-3/B-510-5 1. Insira o desviador óptico do dispositivo de observação múltipla e fixe-o com o parafuso de bloqueio ① localizado no lado direito da estrutura. (Fig. 5) ① F ig. 5 ig. 5 2. Conecte a fonte de alimentação de 5Vdc através do plugue na tomada na parte traseira do aparelho.
Page 330
4. Inserir a segunda parte do tubo de extensão. (Fig. 9). ① 5. Insira o segundo tubo de extensão completamente na posição correta. Usando a chave Allen fornecida (a pequena), fixe os parafusos de fixação ① para fixar o tubo de extensão.
Page 331
8. Inserir as oculares fornecidas (WF10X/20) nas cabeças binoculares. (Fig. 13) 9. Repetir todas as operações acima descritas para todos os pontos de observação. F ig. 13 ig. 13 10. Instale a cabeça trinocular sobre o desviador óptico. (Fig. 11. Continue com a instalação de todos os outros componentes conforme descrito na secção 8.1.
Page 332
B-510FL 1. Utilizando as chaves Allen fornecidas, retire a casa da lâmpada do iluminador utilizando os parafusos de aperto ①.(Fig. 15) ① F ig. 15 ig. 15 2. Insira o tubo de extensão do corpo da lâmpada e aperte os parafusos ②.
Page 333
5. Abra o alojamento da lâmpada usando o parafuso de travamento da porta ⑤ e remova o suporte da lâmpada. (Fig. ⑤ F ig. 19 ig. 19 6. Retire o bloco de plástico ⑥ do suporte da lâmpada (ou da lâmpada esgotada em caso de substituição) desapertando os dois parafusos de bloqueio ⑦.
Page 334
8. Insira o cabo do alojamento da lâmpada na fonte de alimentação de fluorescência, alinhando os entalhes nos conectores. (Fig. 22) F ig. 22 ig. 22 9. Insira o cabo de alimentação no conector ①. (Fig. 23) Antes de ligar o cabo de alimentação, fixe o cabo da caixa da lâmpada à...
Page 335
B-510LD4D 1. Insira o encaixe redondo de cauda de andorinha do iluminador ① no orifício no corpo do microscópio e aperte o parafuso de bloqueio ②. (Fig 24) 2. Inserir o conector do cabo multi-alimentadores no conector ③ colocado na parte de trás do microscópio. (Fig. 26) ③...
Page 336
3. Usando o cabo multi-alimentadores, ligue o cabo de alimen- tação do PC stick. (Fig. 30) F ig. 30 ig. 30 4. Ligar o cabo HDMI na ranhura “C” do PC stick. (Fig. 31) Ⓒ F ig. 31 ig. 31 5.
Page 337
8. Utilizando o cabo multi-alimentadores, ligar a fonte de ali- mentação da fluorescência no conector ① na parte de trás do iluminador de fluorescência. (Fig. 34) ① F ig. 34 ig. 34 9. Inserir a ficha de alimentação no conector ② colocado na parte de trás do microscópio.
Page 338
5. O selector do filtro consiste num suporte para o filtro de ex- citação e espelho dicróico ③ e um suporte para o filtro de emissão ④. (Fig. 38) ③ ④ F ig. 38 ig. 38 6. Inserir o filtro de excitação no suporte ③ certificando-se de que a seta ⑤...
Page 339
11. Instalar o filtro de emissão no suporte ④ certificando-se sempre de que a seta no filtro está a apontar para dentro. (Fig. 42) 12. Assim que o filtro estiver instalado, fixe-o com um ponto de cola. • Utilizar uma cola do tipo “Anti-blooming” para evitar que, durante a secagem da cola, os vapores se condensem no filtro, causando uma opacificação do próprio filtro.
Page 340
Instalação de filtro de fluorescência (série B-510LD) 1. Desligar a ficha de alimentação do iluminador de fluorescên- cia. 2. Abra a tampa lateral do iluminador, desaparafusando os pa- ① rafusos laterais ①. (Fig. 43) • Poderia ser útil remover a cabeça de observação. •...
Page 341
7. Ligue a ficha do cubo de fluorescência ⑤ num dos conecto- res livres ⑥ para alimentar o LED. (Fig. 47) ⑤ ⑥ F ig. 47 ig. 47 8. Aplicar o marcador adesivo ⑦ para o cubo de fluorescência no iluminador. (Fig. 48) 9.
Page 342
8.11 Set de polarização (opcional) 1. Coloque o polarizador na saída de luz ① na base do micros- cópio. (Fig. 49) ① F ig. 49 ig. 49 2. Solte o botão de fixação da cabeça ② e remova a cabeça da estrutura do microscópio.
Page 343
Procedimentos de observação em Campo Claro (B-510BF/B-510ERGO) (Comandos utilizados) (Capítulo) Ajuste a chave principal para “ON” e ajuste a intensidade Interruptor principal / mostrador de inten- da luz. sidade de luz Suporte de lâminas Coloque um slide na platina Revolver Insira a objetiva 10x no caminho da luz Focalize o espécime Botões de foco macro e micro...
Page 344
10. Uso do microscópio (B-510BF/B-510ERGO/B-5102-2F-3-5) 10.1 Ajuste da intensidade da luz ① Opere no botão de intensidade da luz ① para ligar/desligar o microscópio e para aumentar ou diminuir a intensidade da iluminação. (Fig. 52) F ig. 52 ig. 52 •...
Page 345
10.4 Platina A platina aceita slides padrão 26 x 76 mm, espessura 1,2 mm com coverlside 0,17mm. É possível colocar dois slides lado a lado na platina. • Abra o braço de mola do suporte de slides ① e coloque os slides frontalmente na platina.
Page 346
10.8 Uso de ilhós de borracha • Usar com óculos de receituário Baixe as oculares de borracha com ambas as mãos. A presença dos piscas rebaixados evita arranhar as lentes dos óculos. (Fig. F ig. 60 ig. 60 • Usar sem óculos de receituário Levante os piscas e observe sob o microscópio, colocando os olhos sobre os piscas, de modo a evitar que a luz externa perturbe os olhos.
Page 347
10.11 Diafragma de abertura ① • O valor de abertura numérica (N.A.) do diafragma de abertu- ra afecta o contraste da imagem. Aumentar ou reduzir este valor pode variar a resolução, o contraste e a profundidade de focagem da imagem. •...
Page 348
10.13 Uso do ponteiro ① 10.13.1 (B-510-2/3/5) 1. Movendo o joystick do ponteiro ① é possível alterar a posição da seta luminosa dentro do campo de observação. (Fig. 67) 2. Esta seta é usada pelo professor para indicar uma parte interessante dentro da amostra observada.
Page 349
10.13.2 (B-510-2F) 1. Movendo o joystick do ponteiro ① é possível alterar a posição da seta luminosa dentro do campo de observação. (Fig. 70) 2. Esta seta é usada pelo professor para indicar uma parte interessante dentro da amostra observada. ①...
Page 350
11. Condensador para Campo Claro/Oscuro/Contraste de Fase (B-510PH) O condensador universal fornecido com B-510PH permite a observação em campo claro, campo oscuro e contraste de fase. F ig. 73 ig. 73 F F ig. 74 ig. 74 F F ig. 75 ig.
Page 351
11.3 Observação em Contraste de Fase (PH) 1. Centralizar o condensador conforme descrito em 10.9. PARTE SUPERIOR • Este condensador não está equipado com uma lente de DO TELESCÓPIO oscilação frontal, pelo que a operação descrita no passo 2 DE CENTRAGEM não é...
Page 352
11.4 Uso do filtro verde • O filtro verde é usado para aumentar o contraste da imagem durante a observação de contraste de fase. • Coloque o filtro na lente de campo do microscópio (Fig. 83) e inicie a observação. •...
Page 353
12.1 Observação em Campo Claro (BF) 1. Mova a lâmina do condensador totalmente para a esquerda para inserir a posição vazia. (Fig. 85) 2. Agora repita os passos descritos no procedimento “Procedimentos de observação em Campo Claro”. F ig. 86 ig.
Page 354
13. Procedimentos de observação em Fluorescência (B-510FL) (Comandos utilizados) (Capítulo) Coloque o interruptor da fonte de alimentação em “I” (ON) e Fonte de alimentação de fluorescência espere que o arco estabilize (5 ou 10 minutos). Coloque um slide na platina Suporte de lâminas Selector do filtro de fluorescência Inserir no percurso da luz o cubo do filtro...
Page 355
15. Uso do microscópio (B-510FL/B-510LD4/B-510LD4-SA/B-510LD4D) Esta secção refere-se exclusivamente à utilização do microscópio de fluorescência de luz reflectida. Para operações com luz transmitida, consulte este manual nas secções 9-10-11-12. 15.1 Ajuste do microscópio (B-510FL) Centragem da lâmpada HBO. • Aguarde cerca de 5 minutos antes de prosseguir com esta operação para permitir que a lâmpada aqueça adequadamente.
Page 356
5. Usando o parafuso de focagem da lente colectora ②, coloque a imagem do arco projectado sobre o papel. O ponto de luz deve ser o mais brilhante e nítido possível. (Fig. 93) F ig. 93 ig. 93 6. Usando os parafusos de centragem ③ no lado do alojamento da lâmpada, centralize a imagem do arco.
Page 357
15.2 Uso do microscópio (B-510FL) 1. Ligue a fonte de alimentação ① para a lâmpada de vapor de mercúrio e aguarde 5 minutos para que o arco estabilize. (Fig. 97) ① F ig. 97 ig. 97 2. Mova o selector de filtro ② para uma das quatro posições disponíveis até...
Page 358
15.3 Uso do microscopio (série B-510LD) A torre do suporte do filtro está equipada com 4 posições. ① • Em cada uma das quatro posições pode ser inserido um fil- tro de fluorescência, que pode ser seleccionado a partir das opções mostradas na tabela abaixo.
Page 359
15.4 Uso da placa de exclusão da luz • O microscópio é fornecido com uma placa de exclusão de luz que pode ser colocada na platina e evita o alarga- mento e reflexos provenientes da lente frontal do con- densador. A placa pode ser utilizada de duas formas diferentes.
Page 360
16. Observação simultânea Contraste de fase + Fluorescência • Este microscópio permite a observação em luz transmitida Contraste de fase em combinação com luz reflectida Fluorescência. As amostras com decaimento rápido devem primeiro ser observadas em Fluorescência e depois em Contraste de fase. A observação combinada permite identificar facilmente algumas áreas da amostra que emitem fluorescência.
Page 361
17. Microfotografia 17.1 Uso de câmaras de passo “C” 1. Desaperte o parafuso de aperto ① na porta trinocular e retire a tampa do pó ②. (Fig. 106) ② ① F ig. 106 ig. 106 2. Aparafuse o passo “C” ③ à câmara ④ e insira o encaixe redondo do passo “C”no orifício vazio da porta trinocular, depois aperte o parafuso de aperto ①.
Page 362
18. Manutenção Ambiente de trabalho Recomenda-se de utilizar o microscópio em um ambiente limpo e seco, sem o risco de colisões, a uma temperatura entre 0°C e 40°C e com uma humidade relativa máxima de 85% (em ausência de condensação). Recomenda-se o uso de um desumidificador, se necessário.
Page 363
19. Resolução de problemas Reveja a informação na tabela abaixo para tentar solucionar problemas de operação. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO I. Secção Óptica: O LED funciona, mas o campo de vi- O plugue do suporte da lâmpada não Conecte-os são permanece escuro está...
Page 364
II. Secção Mecânica: O botão do foco macro está difícil de O anel de ajuste da tensão está muito Solte o anel de ajuste da tensão rodar apertado O foco é instável O anel do ajuste da tensão está muito Aperte o anel de ajuste da tensão solto III.
Page 365
Eliminação Art.13 Dlsg 25 de Julho de 2005 N°151. “De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE relativas à redução do uso de substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e à eliminação de resíduos. O símbolo do cesto no equipamento ou na sua caixa indica que o produto no final da sua vida útil deve ser recolhido se- paradamente dos outros resíduos.