Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ACUITY
7F Guide Catheter
ACUITY™ Pro
for use with
Directions for Use.....................2
Instrucciones de uso................7
Mode d'emploi ........................12
Gebrauchsanweisung............17
Istruzioni per l'uso ..................22
Gebruiksaanwijzing ...............27
Brugsanvisning .......................32
Οδηγίες χρήσης ....................37
Instruções de Utilização .......42
Bruksanvisning .......................47
90981809-01
Pro
Lead Delivery System
Használati útmutató ...........52
Návod k použití ....................57
Sposób użycia .......................62
Bruksanvisning .......................67
사용 지침 ................................72
Kullanma Talimatları ..........77
Návod na použitie ...............82
Инструкции по
применению ........................87
使用说明..................................93
2014-08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Boston Scientific ACUITY Pro 7F

  • Page 1 ACUITY ™ 7F Guide Catheter ACUITY™ Pro for use with Lead Delivery System Directions for Use.....2 Használati útmutató ...52 Instrucciones de uso....7 Návod k použití ....57 Mode d’emploi ......12 Sposób użycia .......62 Gebrauchsanweisung....17 Bruksanvisning .......67 Istruzioni per l’uso ....22 사용 지침 ........72 Gebruiksaanwijzing ....27 Kullanma Talimatları...
  • Page 2 Le cathéter-guide aCUITY Pro de 7 F est conçu pour une utilisation veineuse afin de faciliter la mise en place sélective des sondes de stimulation ventriculaires gauches Boston Scientific ou Guidant dans le système vasculaire cardiaque. Utilisé en conjonction et de manière télescopique avec le...
  • Page 3 place de dispositifs, y compris les sondes pour veine coronaire implantables introduites dans le système veineux coronaire. Le cathéter est conçu avec un segment distal flexible et une extrémité souple pour assurer une entrée atraumatique dans le sinus coronaire principal et les branches veineuses.
  • Page 4 • Lorsque ce cathéter-guide est dans le corps, le manipuler sous surveillance radioscopique de haute qualité. • veiller également à éviter les embolies gazeuses en maintenant la valve hémostatique fermée ou en bouchant la lumière. • Ne pas appliquer de torsion, de tension ou de force excessive lors de la manipulation du cathéter-guide ou de la progression des dispositifs dans le cathéter afin de ne pas causer de dommages ou de blessures. • De graves réactions peuvent se produire en réponse aux agents de contraste chez les patients présentant une allergie inconnue au produit de contraste ou n’ayant pas fait l’objet d’une prémédication adéquate.
  • Page 5 Ne pas utiliser si l’étiquetage est incomplet ou illisible. Utiliser le dispositif avant la date limite d’utilisation indiquée sur l’étiquette du produit. Manipulation et stockage Conserver dans un endroit sec, à l’abri de la lumière et de la chaleur. PrÉParaTIOn aVanT UTILISaTIOn Cathéter-guide Retirer avec précaution les composants de l’emballage stérile et les placer sur une surface plate stérile.
  • Page 6 ACUITY™ Pro de 9 F. GaranTIE Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et fabriqué avec un soin raisonnable. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non expressément formulée dans le présent document, qu’elle soit explicite ou implicite en vertu de la loi ou de toute autre manière, y compris notamment toute garantie implicite de qualité...
  • Page 7 Legal Manufacturer Catalog Number Fabricante legal Número de catálogo Fabricant légal Numéro de catalogue Bestell-Nr. Berechtigter Hersteller Numero di catalogo Fabbricante legale Catalogusnummer Wettelijke fabrikant Katalognummer Lovmæssig producent Αριθ ό καταλόγου Νό ι ο κατασκευαστή Referência Fabricante Legal Katalognummer Laglig tillverkare Katalógusszám Hivatalos gyártó...
  • Page 8 Use By EU Authorized Representative Representante autorizado en la UE Fecha de caducidad Représentant agréé UE Date limite d’utilisation Autorisierter Vertreter in der EU Verwendbar bis Rappresentante autorizzato per l'UE Usare entro Erkend vertegenwoordiger in EU Uiterste gebruiksdatum Autoriseret repræsentant i EU Anvendes inden Εξουσιοδοτη...
  • Page 9 Date of Manufacture For single use only. Do not reuse. Fecha de fabricación Para un solo uso. No reutilizar. Date de fabrication À usage unique. Ne pas réutiliser. Herstellungsdatum Für den einmaligen Gebrauch. Nicht Data di fabbricazione wieder verwenden. Fabricagedatum Esclusivamente monouso.
  • Page 10 Recyclable Package Envase reciclable Emballage recyclable Wiederverwertbare Verpackung Confezione riciclabile Recyclebare verpakking Genanvendelig pakning Ανακυκλώσι η συσκευασία Embalagem Reciclável Återvinningsbar förpackning Újrahasznosítható csomagolás Recyklovatelný obal Opakowanie przeznaczone do recyklingu Emballasjen kan resirkuleres 재활용 포장재 Geri Dönüşümlü Ambalaj Recyklovateľné balenie 可回收包裝 Sterilized using ethylene oxide.
  • Page 11 Australian Sponsor Address Dirección del patrocinador australiano Adresse du promoteur australien Adresse des australischen Sponsors Indirizzo sponsor australiano Adres Australische sponsor Australsk sponsoradresse ιεύθυνση χορηγού στην Αυστραλία Endereço do Patrocinador Australiano Adress till australisk sponsor Az ausztrál szponzor címe Adresa australského zadavatele Adres sponsora australijskiego Australsk sponsors adresse 호주...
  • Page 12 Brazil Local Contact Recommended Introducer Sheath Contacto local en Brasil Vaina introductora recomendada Contact local au Brésil Gaine d’introduction recommandée Lokaler Kontakt Brasilien Empfohlene Einführschleuse Contatto locale per il Brasile Guaina introduttore consigliata Contactpersoon Brazilië Aanbevolen inbrenghuls Anbefalet indføringshylster ブラジル現地連絡先 Lokal kontakt i Brasilien Συνιστώ...
  • Page 13 Do not use if package is damaged. No usar si el envase está dañado. Ne pas utiliser si l’emballage est ée endommagé. Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden. Non usare il prodotto se la confezione è danneggiata. Niet gebruiken als de verpakking is beschadigd.
  • Page 14 300 Boston Scientific Way Marlborough, MA 01752 Recyclable USA Customer Service 888-272-1001 Package 0086 Distributed by: Boston Scientific 4100 Hamline Avenue North St. Paul, MN 55112-5798 1.800.CARDIAC (227.3422) © 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. +1.651.582.4000 All rights reserved.