Télécharger Imprimer la page

Cómo Quitar/Sustituir Las Protecciones De La Correa - Arai Helmet TX-4 Instructions D'utilisation

Publicité

Español
El forro del está equipado con acolchados extraíbles para las sienes que ofrecen
un poco más de espacio si fuera necesario. Para extraer los acolchados, abra
las fundas de cada lado del forro y saque con cuidado el achochado de la
funda. Si desea volverlos a poner en las fundas, utilice cinta adhesiva de doble
cara para sujetarlos en su sitio.
Para lavar el forro interior, sumérjalo en agua templada con un poco de jabón
en polvo o de champú normal y lávelo a mano suavemente. Enjuáguelo bien
con agua limpia y séquelo con un paño suave. Déjelo secar bien a la sombra
a temperatura ambiente.
ADVERTENCIA: No utilice nunca gasolina, diluyente, benceno ni
disolventes de otro tipo.
Para volver a colocar el forro, introduzca los salientes en sus agujeros de
plástico y empújelos hasta el fondo.
ADVERTENCIA: Cuando vuelva a instalar el forro interior, asegúrese de
adaptarlo correctamente a la forma interior del revestimiento de EPS
(llamado también poliestireno). Si el forro no se coloca correctamente,
su montura puede doblarse al ponerse y quitarse el casco, lo cual
puede causar heridas en la piel, etc. Siempre que sienta algún tipo de
incomodidad con el forro, compruebe si está bien colocado.
CÓMO QUITAR/SUSTITUIR LAS PROTECCIONES DE LA
CORREA
Para quitar las protecciones de la correa, en primer lugar quite los
acolchados laterales, conforme a las instrucciones anteriores.
Ελληνικά
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερο χώρο, μπορείτε να αφαιρέσετε τα μαξιλαράκια
στους κροτάφους από την εσωτερική επένδυση του. Για να αφαιρέσετε τα μαξιλαράκια,
ανοίξτε τη θήκη σε κάθε πλευρά της επένδυσης και βγάλτε προσεκτικά το μαξιλαράκι από
τη θήκη. Εάν επιθυμείτε να τα τοποθετήσετε ξανά στις θήκες, χρησιμοποιήστε ταινία διπλής
όψης, για να τα σταθεροποιήσει στη θέση τους.
Για να πλύνετε την επένδυση άνεσης, βάλτε την εντός χλιαρού νερού με μικρή ποσότητα
απορρυπαντικού πλυντηρίου ή του δικού σας σαμπουάν και πλύνετε ήπια με το χέρι.
Ξεβγάλτε καλώς με καθαρό νερό και σκουπίστε με ένα μαλακό πανί. Στεγνώστε την στην σκιά
σε θερμοκρασία περιβάλλοντος.
ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Ποτέ μην χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό, βενζόλη ή άλλα
διαλύματα.
Για την αντικατάσταση της επένδυσης, τοποθετήστε τις σούστες πάνω από τον πλαστικό
τους σύνδεσμο και πιέστε τις για την τοποθέτηση τους.
ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Όταν εγκαταστήσετε εκ νέου την επένδυση άνεσης, βεβαιωθείτε ότι η
επένδυση είναι τοποθετημένη καταλλήλως εντός του σχήματος της επένδυσης EPS (a.k.a.
Αφρώδες Στυρόλιο). Εάν δεν εγκατασταθεί καταλλήλως η επένδυση άνεσης, η κορνίζα της
επένδυσης άνεσης ενδέχεται να μην διπλώνει όταν φοράτε και όταν βγάζετε το κράνος,
πράγμα το οποίο ενδέχεται να τραυματίσει το δέρμα σας κλπ. Οποτεδήποτε αισθανθείτε ότι
κάτι δεν πάει καλά με την επένδυση άνεσης, ελέγξατε εάν η επένδυση έχει εγκατασταθεί
καταλλήλως.
ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΗ / ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ ΤΌΥ
ΙΜΑΝΤΑ ΣΑΓΌΝΙΌΥ.
Για να αντικαταστήσετε τα καλύμματα του ιμάντα σαγονιού, κατ' αρχήν αφαιρέστε τις
επενδύσεις παρειών συμφώνως προς τις ανωτέρω οδηγίες.
39

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xd4