Page 1
Manuel d'utilisation Manuel de pour votre four encastrable l'utilisateur Langue anglaise Modèle : EB8313HC Version : 2.1 / 240611...
Page 2
Numéro de série de mon appareil : Manuel d'utilisation Table de cuisson à induction encastrable, Modèle : EB8313HC Version 2.1 KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG KKT KOLBE est une marque déposée.
Page 3
à 20 chiffres de votre appareil dans l'espace prévu à cet effet sur la couverture intérieure. Celle-ci se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil ou sur son emballage. Votre équipe KKT KOLBE...
Page 4
Aperçu du contenu Contenu Consignes de sécurité importantes................6 Autres remarques et symboles..................19 1. Aperçu des produits....................23 1.1 Contenu de la livraison 1.2 Composants de l'appareil 1.3 Équipement et autres caractéristiques 2. Fonctionnement et utilisation de l'appareil ..............26 2.1 Fonctionnement des éléments chauffants 2.2 Ventilateur de refroidissement 2.3 Utilisation des accessoires 2.4 Utilisation des glissières télescopiques...
Page 5
7.3 Enlever et mettre en place les grilles de rails latérales 7.4 Changer l'éclairage du four 8. Résolution de problèmes..................60 9. Montage et installation ....................62 9.1 Remarques importantes et exigences d'installation 9.2 Raccordement électrique du four 9.3 Installation du four 10. Données techniques ....................67 KKT Kolbe Service client ....................69...
Page 6
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité Important Consignes de sécurité importantes Ce manuel est la base d'une utilisation sûre de votre appareil. Lisez et suivez attentivement les instructions qui y sont décrites avant de l'installer et de le mettre en service ! Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou des problèmes c a u s é...
Page 7
Consignes de sécurité importantes • Tenez les enfants de moins de 8 ans et les animaux domestiques à une distance sûre de l'appareil ! • Les enfants de plus de 8 ans ou les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances ne doivent pas utiliser, nettoyer ou entretenir cet appareil sans la surveillance d'une personne...
Page 8
Consignes de sécurité importantes • Utilisez toujours des ustensiles de cuisine résistants à la chaleur pour préparer vos plats ! • Lors de la première utilisation de l'appareil, il est possible qu'une odeur s e dégage et qu'une légère buée se forme. Cela est normal et ne présente aucun risque.
Page 9
Consignes de sécurité importantes Avertissements généraux AVERTISSEMENT ! Danger de mort et de blessures ! • Cet appareil ne doit être installé et utilisé que par un électricien qualifié, à l'aide d'un outillage approprié et dans le respect des réglementations et normes en vigueur, ainsi que des instructions correspondantes de ce manuel.
Page 10
Consignes de sécurité importantes • Gardez tous les matériaux d'emballage, les accessoires de montage et les petites pièces hors de portée des enfants et des animaux domestiques ! Ceux-ci peuvent être très dangereux, par exemple s'ils sont tirés par-dessus la tête ou avalés ! •...
Page 11
Consignes de sécurité importantes de l'ouverture et de la fermeture de l'appareil ! Ne mettez pas les mains dans la zone des charnières !
Page 12
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! • Pour éviter les chocs électriques et les dommages, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant l'installation, l'entretien ou toute autre intervention et é t e i g n e z - l e avant de le nettoyer ! •...
Page 13
Consignes de sécurité importantes • N'utilisez pas de prises multiples ou de rallonges pour brancher l'appareil ! Celles-ci ne garantissent pas la sécurité nécessaire ! • Le contact de liquides ou d'humidité avec des pièces sous tension peut p r o v o q u e r un court- circuit ou un choc électrique ! N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur pour nettoyer l'appareil !
Page 14
Consignes de sécurité importantes Protégez-vous toujours contre les brûlures par exemple avec des gants de four, pour retirer quelque chose de l'espace de cuisson chauffé !
Page 15
Consignes de sécurité importantes • En ouvrant la porte de l'appareil pendant ou après le fonctionnement, de la vapeur chaude peut s'échapper et, selon la température, elle peut ne pas être visible ! Pour éviter les blessures, saisissez toujours la poignée au milieu et gardez une distance avec les bords de la porte ! •...
Page 16
Consignes de sécurité importantes de son utilisation ! Les aliments peuvent brûler, provoquer des fumées nocives ou prendre feu ! Les aliments chauffés contenant de la graisse, de l'huile ou de l'alcool peuvent s'enflammer rapidement !
Page 17
Consignes de sécurité importantes • Ne laissez jamais dans l'espace de cuisson des objets qui ne sont pas résistants à la chaleur et au feu, comme par exemple des récipients en plastique ou des feuilles d'aluminium ! Ceux-ci peuvent prendre feu, fondre, se déformer ou provoquer des dommages lorsqu'ils sont chauffés dans l'espace de cuisson ! •...
Page 18
Consignes de sécurité importantes le disjoncteur dans la boîte à fusibles !
Page 19
Consignes de sécurité importantes Après le refroidissement, faites contrôler l'appareil par un électricien certifié ! • Ne conservez pas de substances facilement inflammables ou explosives à proximité du four, pour é v i t e r tout risque d'incendie dû à la température ambiante élevée pendant le fonctionnement ! AVERTISSEMENT !
Page 20
Consignes de sécurité importantes • Pour é v i t e r d'endommager le câble électrique et les risques qui y sont liés, veillez à ce qu'il ne soit pas plié, écrasé ou tordu et qu'il ne puisse pas entrer en contact avec des surfaces chaudes, des arêtes vives, etc.
Page 21
Consignes de sécurité importantes Même si la porte reste entrouverte pendant le refroidissement, les façades des meubles ou des appareils adjacents peuvent être endommagées avec le temps !
Page 22
Consignes de sécurité importantes • Maintenez toujours le joint propre et remplacez-le s'il est endommagé afin d'é v i t e r tout dommage dû à la chaleur qui s'échappe ! Par exemple, si le joint est très encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement, peut...
Page 23
Consignes de sécurité importantes N'utilisez pas de nettoyant en spray dans la zone du joint !
Page 24
Consignes de sécurité importantes Suivez les instructions de nettoyage et d'entretien dans le chapitre correspondant ! • Les rayures sur le verre de la porte de l'appareil peuvent se transformer en fissure ou même en cassure ! Pour le nettoyage, n'utilisez pas de grattoir à...
Page 25
Autres remarques et symboles Autres remarques et symboles Autres remarques et symboles Dans ce manuel Symboles pour les dangers et les informations Avertissement concernant les risques pour les personnes et les dommages Lisez très attentivement les consignes de sécurité accompagnées de ce symbole et agissez de manière appropriée. Pour éviter tout danger, suivez les instructions ! Transmettez également ces consignes aux autres utilisateurs et à...
Page 26
Autres remarques et symboles Appareil, composants et accessoires Symboles sur les pièces de l'appareil, les accessoires, etc. Les symboles suivants, apposés sur l'appareil, ses composants et ses accessoires, indiquent des informations importantes pour une utilisation sûre de l'appareil. Ne les enlevez pas et ne les endommagez pas, veillez toujours à ce qu'ils soient bien visibles et remplacez les symboles endommagés ! Avertissement général de danger ! Il existe un danger potentiel ! Soyez...
Page 27
Autres remarques et symboles Élimination des déchets et protection de l'environnement Symboles d'avertissement pour l'élimination Pas d'élimination avec les ordures ménagères (marquage DEEE) Le produit ne doit pas être éliminé comme un déchet non trié ! Pour le réutiliser et le recycler, apportez-le à une Point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques ! Pour cela, faites enlever le câble par un électricien spécialisé...
Page 28
Autres remarques et symboles Instructions pour le transport de l'appareil Si vous devez transporter l'appareil après l'avoir déballé / à une date ultérieure, veuillez respecter les consignes suivantes, afin d'é v i t e r tout dommage : • Conservez l'emballage d'origine du produit et transportez toujours l'appareil emballé...
Page 29
Aperçu des produits 1. Aperçu des produits 1.1 Contenu de la livraison 1× Four à encastrer, modèle EB8313HC avec grille latérale, câble de raccordement et fiche 2× Vis de montage 1× Grille de four 1× Plaque de cuisson 2× (1 × 2) Coulisses télescopiques 1×...
Page 30
Aperçu des produits 1.2 Composants de l'appareil Façade du four 01 Panneau de commande (description voir section correspondante) 02 Écran 03 Porte de l'appareil 04 Poignée de porte Intérieur du four / espace de cuisson 11 Éclairage du four 12 Glissières pour accessoires (comptage de bas en haut) 13 Plaque signalétique Eléments chauffants...
Page 31
Aperçu des produits 1.3 Équipement et autres caractéristiques • Commande tactile et écran LED • double vitrage isolant • 5 niveaux d'insertion • Coulisses télescopiques sur 1 niveau d'insertion pour faciliter l'insertion et le retrait des accessoires Fonctions sélectionnables (pour l'utilisation, voir le chapitre correspondant) •...
Page 32
Fonctionnement et utilisation de l'appareil 2. Fonctionnement et utilisation de l'appareil 2.1 Fonctionnement des éléments chauffants Après le démarrage de l'exploitation, le four est des éléments chauffants correspondant à la fonction de chauffage sélectionnée (voir "Composants de l'appareil" et "... fonctions de chauffage") à...
Page 33
Fonctionnement et utilisation de l'appareil l'air chaud, il peut y avoir de légers bruits de fonctionnement / vibrations du ventilateur. dans l'espace de cuisson. Cela est normal et ne présente aucun risque.
Page 34
Fonctionnement et utilisation de l'appareil 2.3 Utilisation des accessoires Les grilles à glissières sur le côté de l'espace de cuisson offrent 5 niveaux d'insertion (avec extension télescopique sur 1 niveau), qui se comptent de bas en haut et sont destinés à l'insertion de la plaque de cuisson, de la grille et d'autres accessoires.
Page 35
Fonctionnement et utilisation de l'appareil les accessoires, y compris les glissières télescopiques, soient entièrement insérés et ne touchent pas la porte du four avant de la fermer.
Page 36
Fonctionnement et utilisation de l'appareil 2.4 Utilisation des glissières télescopiques Les grilles latérales de l'espace de cuisson sont équipées de glissières télescopiques sur un niveau / sur un rail chacune. Ils servent à faciliter l'insertion ou l'extraction de la grille, de la plaque de cuisson et d'autres accessoires dans l'espace de cuisson, ainsi qu'à...
Page 37
Fonctionnement et utilisation de l'appareil le processus de chauffage s'arrête automatiquement et reprend après la fermeture de la porte.
Page 39
Conseils avant l'utilisation 3. Conseils avant l'utilisation 3.1 Déballage et préparation de l'appareil • Lors du déballage de l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure et d'électrocution ! Si vous constatez un endommagement de l'appareil, de ses câbles ou d'autres composants, ne le branchez pas ou ne le mettez pas en service ! Cela peut être très dangereux !
Page 40
Conseils avant l'utilisation • Retirez tous les accessoires et les rails d'insertion latéraux de l'espace de cuisson et nettoyez l'espace de cuisson et les accessoires comme décrit dans le chapitre correspondant.
Page 41
Conseils avant l'utilisation 3.2 Mise en service Réglage de l'heure avant l'utilisation Lors de la première mise en marche ou après un long panne de courant, le réglage de l'heure est réinitialisé (affichage 12:00 et symbole , éventuellement signal sonore) et doit être réglé...
Page 43
Fonctionnement, réglage et utilisation 4. Fonctionnement, réglage et utilisation 4.1 Utilisation de la commande tactile Le panneau de commande de l'appareil est composé de touches sensitives qui réagissent au toucher. Pour les utiliser, veuillez suivre les instructions suivantes : • N'exercez pas de pression importante sur les éléments de commande.
Page 44
Fonctionnement, réglage et utilisation 4.2 Panneau de commande et affichage L'aperçu suivant est une brève description de l'affichage et des fonctions des touches. Pour un mode d'emploi détaillé, voir les sections suivantes. Éléments de commande On / Off (toucher env. 5 sec.) Fonctions de chauffage / Programmes automatiques Éclairage du four allumé...
Page 45
Fonctionnement, réglage et utilisation 21 22 24 25 12 15 17 18 Annonc Affichage de l'heure WLAN - Témoin lumineux Réglage du temps de cuisson WLAN - état de la connexion Réglage des heures Mode de chauffage Réglage des minutes Réglage de l'heure Mode de chauffage actuellement sélectionné...
Page 46
Fonctionnement, réglage et utilisation 4.3 Description des fonctions de chauffage (modes de chauffage) Décongélation température de cuisson : 0°C, non réglable L'air circule dans l'espace de cuisson sans être F--1 chauffé. Le processus de décongélation est ainsi accéléré en douceur. Gril à...
Page 47
Fonctionnement, réglage et utilisation Convient à la cuisson sur plusieurs niveaux.
Page 48
Fonctionnement, réglage et utilisation Air pulsé Température de cuisson préréglée : 180°C La chaleur générée uniformément en haut et en F--6 bas est rapidement répartie dans l'espace de cuisson. L'aliment est doré à l'extérieur et reste juteux à l'intérieur. Convient pour la cuisson à haute température ou pour les gros morceaux de viande.
Page 50
Fonctionnement, réglage et utilisation Programmes automatiques (avec des préréglages, adaptables dans la Température Durée de limite de chaque plage prédéfinie) préréglée cuisson préréglée P--1 Échauffement 65 °C P--2 180 °C 10 min Toast P--3 Pizza 180 °C 18 min. P--4 190 °C 45 min.
Page 51
Fonctionnement, réglage et utilisation 4.4 Utilisation et réglage Mise en marche et arrêt de l'appareil • Pour allumer ou éteindre le four, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant quelques secondes à chaque fois. Instructions pour la mise en service : •...
Page 52
Fonctionnement, réglage et utilisation Choix des fonctions de chauffage ou des programmes automatiques • La touche permet de passer d'un menu de sélection à l'autre pour les fonctions de chauffage (affichage et les programmes automatiques (affichage ) (voir tableaux correspondants). •...
Page 53
Fonctionnement, réglage et utilisation Réglage de la durée de cuisson Pour cuire pendant une durée choisie. Une fois le temps programmé écoulé, le four s'éteint automatiquement. La durée de cuisson peut être réglée sur 6 heures maximum. • Après avoir choisi le mode de chauffage et la température , touchez une fois le bouton Le symbole apparaît sur l'écran et...
Page 54
Fonctionnement, réglage et utilisation démarre. Exemple : Si l'heure de 10:00 est réglée sur 1 heure (1:00), le poêle commence à chauffer automatiquement à 11:00.
Page 55
Fonctionnement, réglage et utilisation Réglage de l'heure de départ et de la durée de cuisson -Durée Pour régler un départ différé du processus de cuisson pour une durée de cuisson définie. Le mode de chauffage sélectionné démarre automatiquement à l'expiration du temps réglé, reste en fonction pendant la durée de cuisson réglée et s'éteint automatiquement à...
Page 56
Fonctionnement, réglage et utilisation Réglage de la fonction d'alarme Pour régler un signal d'alarme après l'écoulement d'un certain temps pour rappeler, par exemple, d'enfourner l'aliment à cuire après le préchauffage ou à l'assaisonnement ou au graissage pendant la cuisson. Lorsque le temps réglé est écoulé, seul un signal sonore retentit. Le processus de chauffage n'est pas interrompu.
Page 57
Fonctionnement, réglage et utilisation 4.5 Télécommande du poêle via l'application WLAN • Si la connexion au réseau local sans Le four est équipé d'une fonction WLAN qui fil n' est pas permet de sélectionner la fonction de chauffage établie dans les / le mode de chauffage, 120 secondes , le de régler à...
Page 58
Fonctionnement, réglage et utilisation Android...
Page 59
Recommandations d'utilisation, directives et conseils 5. Recommandations d'utilisation, directives et conseils 5.1 Remarques importantes sur l'utilisation de ATTENTION ! Risque de brûlure ! Le four, ainsi que les accessoires et la vaisselle, deviennent très chauds lors du fonctionnement et peuvent provoquer des brûlures ! Ne touchez jamais les surfaces internes de l'appareil ou les éléments chauffants lorsqu'ils sont chauds et protégez-vous...
Page 60
Recommandations d'utilisation, directives et conseils la formation d'acrylamide dans les aliments, et des recommandations appropriées pour la préparation des repas À haute température, l'acrylamide, un produit nocif pour la santé, se forme à partir d'éléments de sucre et de protéines dans les aliments, en particulier dans les produits à...
Page 61
Recommandations d'utilisation, directives et conseils 5.2 Recommandations générales pour la cuisson au four • Utilisez uniquement les accessoires nécessaires à la cuisson, si possible d'origine, ainsi que des ustensiles de four adaptés, que vous placerez au centre de la grille. Les formes métalliques foncées, par exemple, conviennent bien, car elles absorbent mieux la chaleur.
Page 62
Recommandations d'utilisation, directives et conseils Utilisation efficace de l'énergie de l'appareil Votre appareil est conforme aux normes les plus récentes et ses besoins en énergie sont déjà largement optimisés d'un point de vue technique. Afin de réduire au maximum la consommation d'énergie lors l'utilisation, veuillez...
Page 63
Recommandations d'utilisation, directives et conseils l'encrassement de l'espace de cuisson ou du joint, maintenez toujours l'appareil propre.
Page 64
Recommandations d'utilisation, directives et conseils 5.3 Méthodes de cuisson Rôti • Utilisez la chaleur supérieure/inférieure, la chaleur tournante ou l'air chaud. • Utilisez si possible de la vaisselle en émail, en verre réfractaire, en terre cuite (Römertopf) ou en fonte. Pour les très gros rôtis, la grille convient en combinaison avec une plaque profonde ou similaire .
Page 65
Recommandations d'utilisation, directives et conseils • Retournez les tranches plates une seule fois, les morceaux plus gros plusieurs fois à l'aide d'une pince à barbecue. • Nettoyez bien le four et les accessoires, surtout après les grillades, pour éviter que les salissures ne s'incrustent.
Page 66
Recommandations d'utilisation, directives et conseils Cuire • Utilisez la chaleur de voûte et de sole pour les gâteaux secs, le pain et les biscuits. N'utilisez qu'un seul niveau d'enfournement et préchauffez l'espace de cuisson si possible. • Utilisez l'air chaud pour la cuisson sur plusieurs niveaux, ainsi que pour les gâteaux humides et les tartes aux fruits.
Page 67
Recommandations d'utilisation, directives et conseils Mise en conserve • Utilisez de l'air chaud. • N'utilisez que des aliments frais et préparez les aliments à mettre en conserve et les bocaux comme d'habitude. • N'utilisez que des bocaux du commerce avec des anneaux en caoutchouc et des couvercles en verre.
Page 68
Recommandations d'utilisation, directives et conseils 5.4 Conseils pour résoudre les problèmes de cuisson sur Le brunissement / l'état de cuisson n'est pas uniforme. • Choisissez un réglage de température plus bas pour une cuisson plus lente et plus uniforme (Cela peut e n t r a î n e r un temps de cuisson plus long).
Page 69
Recommandations d'utilisation, directives et conseils • Choisissez une fonction de chauffage avec moins de chaleur par le bas ou plus de chaleur par le haut.
Page 70
Recommandations d'utilisation, directives et conseils L'arrière du plat brunit trop rapidement par rapport à l'avant. • Tournez l'aliment à 180° à la moitié du temps de cuisson. Le plat a l'air prêt, mais l'humidité à l'intérieur est trop élevée. • Réglez une température de cuisson plus basse (Cela peut entraîner un temps de cuisson plus long).
Page 72
Nettoyage et entretien de l'appareil 6. Nettoyage et entretien de l'appareil ATTENTION ! Risque d'électrocution ! Pour é v i t e r tout risque d'électrocution, débranchez l'appareil avant tout nettoyage, entretien ou autre ! La pénétration d'humidité dans les composants sous tension peut provoquer un court-circuit ou un choc électrique ! N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur pour nettoyer l'appareil !
Page 73
Nettoyage et entretien de l'appareil éléments de commande !
Page 74
Nettoyage et entretien de l'appareil Pour que votre appareil conserve son aspect et reste pleinement fonctionnel, prenez soin de lui ; gardez toujours toutes les parties de l'appareil propres et enlevez si possible toujours immédiatement les salissures, comme décrit dans les sections suivantes correspondantes : 6.1 Nettoyage de la façade du four •...
Page 75
Nettoyage et entretien de l'appareil Remarques sur le verre de porte Pour éviter d'endommager la vitre de la porte et d'éviter le risque de bris de verre, manipulez-la avec beaucoup de précautions et évitez les chocs thermiques, notamment lors de son nettoyage ! Ne commencez pas à...
Page 76
Nettoyage et entretien de l'appareil Procédure de nettoyage à la vapeur pour faciliter le nettoyage de l'espace de cuisson : Cette méthode utilise la vapeur d'eau et la chaleur pour dissoudre les salissures de l'espace de cuisson, ce qui facilite considérablement le nettoyage.
Page 78
Dépose et pose de pièces de l'appareil et d'accessoires 7. Dépose et pose de pièces de l'appareil et de Accessoires 7.1 Enlever et mettre en place la porte du four Le fait de retirer la porte du four facilite considérablement l'accès à l'intérieur du four et son nettoyage.
Page 79
Dépose et pose de pièces de l'appareil et d'accessoires 7.2 Enlèvement et mise en place des glissières télescopiques Pour retirer les extensions télescopiques des rails d'insertion latéraux, procédez comme suit pour chacune d'entre elles : entièrement insérées. Retirer les glissières télescopiques Pour le démontage sur le côté...
Page 80
Dépose et pose de pièces de l'appareil et d'accessoires 2. 2 2. 4...
Page 81
Dépose et pose de pièces de l'appareil et d'accessoires 7.3 Enlever et mettre en place les grilles de rails latérales En retirant les grilles des glissières, l'accès aux parois intérieures de l'espace de cuisson et leur nettoyage sont considérablement facilités. Pour ce faire, procédez comme suit pour chaque page : •...
Page 82
Dépose et pose de pièces de l'appareil et d'accessoires 7.4 Changer l'éclairage du four Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité énergétique Pour remplacer l'ampoule de la lampe dans l'espace de cuisson, procédez comme suit : ATTENTION ! Risque d'électrocution ! La douille de l'ampoule peut être sous tension et provoquer des chocs électriques...
Page 84
Résolution des problèmes 8. Résolution des problèmes AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution, de blessure et de dommage ! N'utilisez pas l'appareil en cas de dommage ou de défaut ! Cela peut être très dangereux ! Les réparations et les modifications sont très dangereuses pour les personnes non qualifiées.
Page 85
Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution possible Assurez-vous que l'appareil est L'appareil ne d'alimentation correctement raccordé à une s'allume pas. électrique alimentation électrique intacte et que le fusible ne s'est pas déclenché. Vérifiez s'il y a une panne de courant dans votre logement ou dans les environs.
Page 86
Montage et installation 9. Montage et Installation 9.1 Remarques importantes et Conditions d'installation AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique et de blessure ! Cet appareil ne doit être installé/branché, mis à la terre et mis en service que par un électricien certifié, conformément aux prescriptions et normes en vigueur Ceci est très dangereux pour les personnes non qualifiées ! Tenez les enfants et les animaux...
Page 87
Montage et installation Exigences relatives au lieu d'installation / environnement de montage • Pour l'installation, il faut tenir compte et respecter toutes les indications de dimensions et les prescriptions de distance de ce manuel, ainsi que les autres prescriptions en vigueur ! •...
Page 88
Montage et installation Plan d'encombrement pour l'installation Respectez les dimensions de l'appareil et de la niche d'encastrement nécessaires au montage. Remarque sur la vérification des dimensions Pour é v i t e r les problèmes après la préparation de l'installation, vérifiez que les dimensions indiquées correspondent exactement aux dimensions sur le produit.
Page 89
Montage et installation 9.2 Raccordement électrique du poêle AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Le raccordement de l'appareil par des personnes non qualifiées présente un risque de choc électrique mortel ! Cet appareil ne doit être installé/branché et mis à la terre que par un électricien certifié, conformément aux prescriptions et normes en vigueur ! Remarques importantes sur le raccordement au réseau électrique...
Page 90
Montage et installation • N'utilisez pas de fiches multiples, de barrettes de prises ou de rallonges, car il y a un risque d'incendie en cas de surcharge.
Page 91
Montage et installation 9.3 Installation du poêle ATTENTION ! Risque de blessure ! Certains éléments peuvent présenter des arêtes vives ! Protégez-vous contre les blessures lors du montage, par exemple en portant des gants de travail ! • Préparez l'ouverture d'encastrement pour l'installation du poêle selon les dimensions indiquées (voir paragraphe correspondant).
Page 93
Données techniques 10. Données techniques Nom du modèle EB8313HC KKT KOLBE Fabricant Type de four Montage 2800 W Puissance Tension 220-240 V 50/60 Hz Émissions radioélectriques +20 dBm 59,5 × 56,5 × 59,5 cm Dimensions de l'appareil (L×P×H) Longueur du câble...
Page 94
Données techniques Remarque sur la conformité du produit Par la présente, KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG déclare que le type d'installation radioélectrique EB8313HC est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à...
Page 95
Vous pouvez contacter notre service clientèle au Service client KKT KOLBE Tél. 09502 667930 Courrier électronique : info@kolbe.de www : www.kolbe.de → Vous trouverez d'autres données et documents sur notre...
Page 97
Manuel de l'utilisateur pour votre four encastré Modèle : EB8313HC Version : 2.1 / 240611...
Page 98
Numéro de série de mon appareil : Manuel de l'utilisateur Hotte à induction intégrée, modèle : EB8313HC Version 2.1 KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG KKT KOLBE est une marque déposée.
Page 99
à 20 chiffres correspondant à votre appareil dans la case prévue à cet effet sur le couvercle intérieur. Vous le trouverez sur l'étiquette de classement de votre appareil ou sur son emballage. Votre équipe KKT KOLBE...
Page 100
Aperçu du contenu Table des matières Instructions de sécurité importantes................6 Autres notes et icônes ....................19 1. Aperçu des produits ....................23 1.1 Liste de colisage 1.2 Composants d'appliance 1.3 Caractéristiques et autres propriétés 2. Principe de fonctionnement et utilisation de l'appareil..........26 2.1 Fonctionnement des éléments chauffants 2.2 Ventilateur de refroidissement 2.3 Utilisation des accessoires...
Page 101
Aperçu du contenu 5. Recommandations d'application, lignes directrices et conseils........43 5.1 Notes importantes sur l'utilisation 5.2 Recommandations générales pour la cuisson au four 5.3 Méthodes de cuisson 5.4 Conseils pour résoudre les problèmes de cuisine 6. Nettoyage et entretien de l'appareil ................52 6.1 Nettoyage de la façade du four 6.2 Nettoyage et entretien de la porte du four 6.3 Nettoyage de la chambre de cuisson...
Page 102
Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité Important Safety Instructions importantes Ce manuel est la base d'une utilisation sûre de votre appareil. Lisez et suivez attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser le système de stockage d'énergie ! Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou des problèmes causés par le non-respect des instructions, une installation incorrecte ou une manipulation impromptue.
Page 103
Instructions de sécurité importantes • Gardez les enfants de moins de 8 ans et les animaux à une distance de sécurité de l'appareil ! • Les enfants âgés de 8 ans et plus ou les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances ne doivent pas utiliser, nettoyer ou entretenir cet...
Page 104
Instructions de sécurité importantes • Utilisez toujours des ustensiles de cuisine résistants à la chaleur pour préparer vos aliments ! • Lors de l a première utilisation de l'appareil, une odeur peut se dégager et il peut également y avoir une légère accumulation de fumées.
Page 105
Instructions de sécurité importantes Avertissements généraux AVERTISSEMENT ! Danger de mort et de blessure ! • Cet appareil ne doit être installé et commandé que par un électricien dûment qualifié, en conformité avec les réglementations et les normes en vigueur, ainsi qu'avec les instructions pertinentes de ce manuel, et à...
Page 106
Instructions de sécurité importantes • Tenez tous les matériaux d'emballage, les accessoires d'assemblage et les petites pièces hors de portée des enfants et des animaux ! Ceux-ci peuvent être très dangereux si, par exemple, ils sont tirés par-dessus la tête ou jetés en l'air ! •...
Page 107
Instructions de sécurité importantes Ne touchez pas la zone de la charnière !
Page 108
Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! • Pour éviter chocs électriques dommages, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique lors de l'installation, de l'entretien ou de toute autre intervention sur celui-ci ! • Avant toute utilisation, vérifiez si les données techniques sur la plaque signalétique de l'appareil sont compatibles avec les conditions locales ! Si ce n'est pas le cas, retournez l'appareil...
Page 109
Instructions de sécurité importantes • N'utilisez pas plusieurs prises ou des câbles d'extension pour connecter l'appareil ! Ceux-ci ne garantissent pas la sécurité nécessaire ! • Le contact de liquides ou d'humidité avec des pièces en mouvement peut provoquer court-circuit ou un choc électrique ! N'utilisez pas de nettoyeur à...
Page 110
Instructions de sécurité importantes exemple en utilisant des gants de four pour retirer quelque chose de la chambre de cuisson chauffée !
Page 111
Instructions de sécurité importantes • Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil pendant ou après son fonctionnement, de la vapeur chaude peut s'échapper et, selon la température, elle peut ne pas être visible ! Pour éviter les blessures, saisissez toujours la poignée de la porte au milieu et tenez vous à...
Page 112
Instructions de sécurité importantes • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé ! Les aliments peuvent brûler, provoquer des fumées nocives ou prendre feu ! Les aliments chauffés contenant de la graisse, de l'huile ou de l'alcool peuvent s'enflammer rapidement !
Page 113
Instructions de sécurité importantes • Ne jamais laisser des objets qui ne sont pas résistants à la chaleur et au feu, comme des récipients en plastique. ou une feuille d'aluminium, dans la chambre de cuisson ! Ceux-ci peuvent prendre feu, fondre, se déformer ou causer des dommages lorsque la chambre de cuisson est chauffée ! •...
Page 114
Instructions de sécurité importantes courant ou désactivez le coupe-circuit dans le boîtier de fusibles ! Faites contrôler l'appareil par un électricien certifié après qu'il ait r e f r o i d i !
Page 115
Instructions de sécurité importantes • Ne pas stocker de substances hautement inflammables ou explosives à proximité du four afin d'éviter tout risque d'incendie dû à l'augmentation de la température ambiante pendant le fonctionnement ! AVERTISSEMENT ! Causes de dommages et d'altérations fonctionnelles avec dangers consécutifs possibles à...
Page 116
Instructions de sécurité importantes • Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation et les risques qui y sont liés, assurez-vous qu'il n'est pas plié, écrasé ou tordu et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes, des bords tranchants, etc. ! Ne retirez pas la fiche de la prise par le câble, mais saisissez-la directement ! •...
Page 117
Instructions de sécurité importantes pendant l'utilisation du four ! Ne mettez rien sur la porte de l'appareil ! Même si la porte est seulement ajar pendant le refroidissement, le meuble adja- cent ou les façades des appareils peuvent être endommagés au fil du temps !
Page 118
Instructions de sécurité importantes • Toujours garder le joint propre et le remplacer s'il est endommagé afin d'éviter les dommages causés par la chaleur qui s'échappe ! Par exemple, si le joint est très sale, la porte de l'appareil ne se fermera plus correctement pendant le fonctionnement, ce qui peut endommager les façades des meubles ou appareils voisins !
Page 119
Instructions de sécurité importantes surfaces ! N'utilisez pas de nettoyants en spray dans la zone du joint ! Suivez les instructions de nettoyage et d'entretien dans le chapitre correspondant !
Page 120
Instructions de sécurité importantes • Les rayures sur le verre de la porte de l'appareil peuvent se transformer en une fissure ou même se briser ! N'utilisez pas de grattoirs à verre, d'agents nettoyants ou d'aides au nettoyage tranchants ou abrasifs ! •...
Page 121
Autres notes et icônes Plus de notes et d'icônes Autres notes et icônes Dans ce manuel Symboles de danger et d'information Avertissement de danger pour les personnes et de dommages Lisez attentivement les instructions de sécurité accompagnées de ce symbole et agissez conformément à ces instructions. afin d'éviter tout danger ! Faites également passer ces instructions aux autres utilisateurs et à...
Page 122
Autres notes et icônes Appareils, composants et accessoires Symboles sur les pièces de l'appareil, les accessoires, etc. Les symboles suivants, attachés à l'appareil, à ses composants et à ses accessoires, indiquent des informations importantes pour une utilisation sûre de l'appareil ! Ne les enlevez pas et ne les endommagez pas, assurez-vous toujours d'une bonne visibilité...
Page 123
Autres notes et icônes Mise au rebut et protection de l'environnement Note icons for disposal Ne pas jeter dans les ordures ménagères (marquage DEEE) Ne pas disposer du produit comme d'un déchet non trié ! Emportez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques en vue de leur réutilisation et de leur récupération ! Pour ce faire, faites appel à...
Page 124
Autres notes et icônes Notes sur le transport de l'appareil Si vous devez transporter l'appareil après l'avoir déballé / à une date ultérieure, observez les instructions suivantes pour éviter les dommages : • Conserver l'emballage d'origine du produit et toujours transporter l'appareil emballé dans celui-ci dans le même état que lorsqu'il a été...
Page 125
Autres notes et icônes une éventuelle corrosion ! • Vérifiez régulièrement que l'appareil ne présente pas de dommages visibles pendant la période de stockage. et remplacez l'emballage si nécessaire !
Page 127
Aperçu du produit 1. Aperçu du produit 1.1 Emballage list 1× Four intégré, modèle EB8313HC avec racks latéraux coulissants, câble de raccordement et prise de courant 2× Vis de montage 1× Grille de cuisson 1× Plateau de cuisson 2× (1 × 2) pull-outs télescopiques 1×...
Page 128
Aperçu du produit 1.2 Appliance components Oven front 01 Panneau de contrôle (pour la description, voir la section correspondante) 02 Écran 03 Porte du four 04 Poignée de porte Intérieur du four / chambre de cuisson : 11 Four light 12 Rails coulissants pour les accessoires (comptage de bas en haut)
Page 129
Aperçu du produit 1.3 Caractéristiques et autres characteristics • Contrôle tactile et écran LED • Double vitrage d'isolation thermique • 5 niveaux de slide-in • Tiroirs télescopiques sur 1 niveau coulissant pour une insertion et un retrait faciles des accessoires Fonctions sélectionnables (pour le fonctionnement, voir le chapitre correspondant) •...
Page 130
Principe de fonctionnement et utilisation de l'appareil 2. Principe de fonctionnement et utilisation de l'appliance 2.1 Fonctionnement des éléments chauffants Après le démarrage du fonctionnement, le four est chauffé à la température de cuisson réglée par les éléments chauffants correspondant à la fonction de chauffage sélectionnée. Lorsque la température cible est atteinte (c'est-à-dire mesurée par le capteur de température), les éléments chauffants s'é...
Page 131
Principe de fonctionnement et utilisation de l'appareil ventilateur dans la chambre de cuisson pendant la circulation d'air chaud. C'est normal et inoffensif.
Page 132
Principe de fonctionnement et utilisation de l'appareil 2.3 Utilisation des accessoires Les racks à glissières sur les côtés de la chambre de cuisson ont 5 niveaux de glissières (avec tiroirs télescopiques sur 1 niveau), qui sont comptés du bas vers le haut et sont utilisés pour supporter les bacs à...
Page 133
Principe de fonctionnement et utilisation de l'appareil Pour éviter tout dommage, toujours s'assurer que tous les accessoires, y compris les tirettes télescopiques, sont en place, sont entièrement insérés et ne touchent pas la porte du four avant de la fermer.
Page 134
Principe de fonctionnement et utilisation de l'appareil 2.4 Utilisation des tiroirs télescopiques Les racks latéraux dans la chambre de cuisson ont des tiroirs télescopiques à un niveau / sur un rail chacun. Celles-ci permettent de faire glisser plus facilement la grille de cuisson, le plat de cuisson et d'autres accessoires dans et hors de la chambre de cuisson, ainsi que la fourniture d'une protection supplémentaire contre le tipping...
Page 135
Principe de fonctionnement et utilisation de l'appareil le processus de chauffage s'arrête automatiquement pour votre sécurité et reprend après la fermeture de la porte.
Page 137
Notes avant utilisation 3. Notes avant utilisation 3.1 Déballage et préparation de l'appareil • Lors du déballage de l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure et de choc électrique ! Si vous constatez des dommages sur l'appareil, de ses câbles ou d'autres composants, ne le connectez pas et ne le mettez pas en service ! Cela peut être très dangereux...
Page 138
Notes avant utilisation chambre de cuisson et nettoyez la chambre de cuisson et les accessoires comme décrit dans le chapitre correspondant.
Page 139
Notes avant utilisation 3.2 Commissioning Réglage de l'heure et de la date avant utilisation Lors de la mise en marche pour la première fois ou après une longue période d'inactivité, l'appareil ne s'allume pas. panne d'électricité, le réglage de l'horloge est réinitialisé...
Page 141
Fonctionnement, réglage et utilisation 4. Fonctionnement, réglage et utilisation 4.1 Utiliser les commandes tactiles Le panneau de commande de l'appareil est composé de touches sensitives qui réagissent au toucher. Pour les utiliser, observez les instructions suivantes : • N'exercez pas de pression excessive sur les commandes.
Page 142
Fonctionnement, réglage et utilisation 4.2 Panneau de contrôle et écran L'aperçu suivant est une brève description de l'écran et des fonctions clés. Pour des instructions d'utilisation détaillées, voir les sections suivantes. Éléments de fonctionnement On / Off (touchez environ 5 sec.) Fonctions de chauffage / programmes automatiques éclairage du four on / off Réglage de la température...
Page 143
Fonctionnement, réglage et utilisation 21 22 24 25 12 15 17 18 Icônes d'affichage WIFI indicator light Time Réglage du temps de cuisson État de la connexion WIFI Réglage de l'heure Mode de chauffage réglage de la minute Mode / code de Réglage de l'heure chauffage actuellement...
Page 144
Fonctionnement, réglage et utilisation 4.3 Description des fonctions de chauffage (types de chauffage) Defrost Température de cuisson : 0°C, non réglable L'air dans la chambre de cuisson circule F--1 sans chauffage. Cela permet d'accélérer en douceur le processus de dégivrage. Grille pleine largeur Température par défaut : 180°C La grande chaleur concentrée venant d'en...
Page 145
Fonctionnement, réglage et utilisation Convection Température par défaut : 180°C La chaleur générée de manière uniforme sur le F--6 dessus et le dessous est rapidement répartie dans la chambre de cuisson. Les aliments sont brunis à l'extérieur et restent croquants à l'intérieur. Convient pour la cuisson à...
Page 146
Fonctionnement, réglage et utilisation Programmes automatiques (avec des réglages par défaut, ajustables Température Temps de dans la plage donnée respective) par défaut cuisson par défaut P--1 65 °C Mode de réchauffement P--2 Mode toast 180 °C 10 min P--3 180 °C 18 min Mode pizza P--4...
Page 147
Fonctionnement, réglage et utilisation 4.4 Réglage et fonctionnement Commutation on / off • Pour allumer ou éteindre le four, maintenez la touche On/Off enfoncée pendant plusieurs secondes. Notes sur la mise en service : • Après avoir connecté le four, l'écran affiche "12:00". et l'icône (qui clignote quelques fois) et un signal sonore peut...
Page 148
Fonctionnement, réglage et utilisation Sélection des fonctions de chauffage ou des programmes automatiques • Utilisez la touche pour passer d'un menu de sélection à l'autre pour les fonctions de chauffage (écran ) et les programmes automatiques (écran , voir les tableaux correspondants).
Page 149
Fonctionnement, réglage et utilisation Réglage de la durée de cuisson Pour cuisiner pendant une période sélectionnée. Une fois le temps défini écoulé, le four s'éteint automatiquement. La durée de cuisson peut être réglée sur un maximum de 6 heures. • Après avoir sélectionné le mode de chauffage et la température, appuyez une fois sur la touche L'icône apparaît sur l'écran et l'affichage de...
Page 150
Fonctionnement, réglage et utilisation Exemple : Si l'heure est réglée sur 1 heure (1:00) à 10:00 du matin, le four commence à chauffer automatiquement à 11:00 du matin.
Page 151
Fonctionnement, réglage et utilisation Réglage de l'heure de début et de la durée du temps de cuisson Pour régler un temps de démarrage différé pour une période de cuisson spécifiée. Le mode de chauffage sélectionné démarre automatiquement une fois que le temps de démarrage défini s'est écoulé, reste en service pendant le temps de cuisson défini et s'éteint automatiquement une fois qu'il s'est écoulé.
Page 152
Fonctionnement, réglage et utilisation Réglage de la fonction d'alarme Pour le réglage d'un signal d'alarme après un temps donné comme rappel, par exemple pour insérer les aliments après le préchauffage ou pour l'assaisonnement ou le graissage pendant l a cuisson. Lorsque le temps défini s'est écoulé, seul un signal sonore retentit.
Page 153
Fonctionnement, réglage et utilisation nouveau utiliser l'appareil normalement.
Page 154
Fonctionnement, réglage et utilisation 4.5 Contrôle à distance du four via l'application WIFI Le four est équipé d'une fonction WIFI qui vous permet de régler à distance la fonction de chauffage / le type de chauffage, la température et le temps de cuisson via une application smartphone.
Page 155
Fonctionnement, réglage et en permanence, la connexion est établie avec succès. utilisation Vous pouvez maintenant utiliser le four avec l'application. • Si la connexion WIFI ne peut pas être établie dans les 120 secondes, le voyant WIFI s'é t e i n t . •...
Page 157
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils 5. Recommandations d'application, lignes directrices et conseils 5.1 Notes importantes sur l'utilisation de AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Le four, ainsi que les accessoires et les plats, deviennent très chauds en cours d'utilisation et peuvent provoquer des brûlures ! Ne jamais toucher les surfaces intérieures de l'appareil ou les éléments chauffants lorsqu'ils sont chauffés, et protégez-vous,...
Page 158
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils Formation d'acrylamide dans les aliments et recommandations correspondantes pour la préparation des aliments À haute température, des acrylamides nocifs se forment à partir du sucre et des blocs de construction protéiniques dans les aliments, en particulier dans les produits à base de pommes de terre et de céréales et de plus en plus dans les couches superficielles.
Page 159
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils 5.2 Recommandations générales pour la cuisson dans le four • N'utilisez que les accessoires nécessaires au processus de cuisson et, si possible, des pièces d'origine, ainsi que des ustensiles de four appropriés, que vous placerez au milieu de la grille.
Page 160
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils Utilisation efficace de l'appareil sur le plan énergétique Votre appareil est conforme aux normes les plus récentes et sa consommation d'énergie a déjà été optimisée dans une large mesure sur le plan technique. Afin de maintenir la consommation d'énergie aussi basse que possible pendant l'utilisation, veuillez observer les instructions suivantes pour une utilisation économe en énergie :...
Page 161
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils 5.3 Cuisine méthodes Grillage • Use top/bottom heat, convection or hot air. • Si possible, utilisez des plats en émail, en verre résistant au feu, en argile (pot romain) ou en fonte. Pour les très grands rôtis, la grille en combinaison avec un plateau profond ou similaire est appropriée.
Page 162
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils • Tourner les tranches plates une seule fois, les plus grandes plusieurs fois avec des pinces à griller. • Notez que la viande foncée cuit mieux et plus rapidement que la viande légère de porc ou de veau.
Page 163
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils Baking • Use top/bottom heat for dry cakes, bread and sponge cake. N'utiliser qu'un seul niveau d'étagère et préchauffer la chambre de cuisson si possible. • Utilise l'air chaud pour la cuisson à plusieurs niveaux, ainsi que pour les gâteaux humides et les gâteaux aux fruits.
Page 164
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils Préserver • Utiliser de l'air chaud. • N'utilisez que des aliments frais et préparez les aliments à conserver et les bocaux comme d'habitude. • N'utiliser que des bocaux de conservation disponibles dans le commerce avec des anneaux en caoutchouc et des bouchons en verre.
Page 165
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils 5.4 Conseils pour résoudre les problèmes de cuisson Le brunissage / la cuisson est inégale. • Sélectionnez un réglage de température plus bas pour une cuisson plus lente et plus homogène (cela peut entraîner un temps de cuisson plus long).
Page 166
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils • Sélectionner une fonction de chauffage avec moins de chaleur depuis le bas ou plus de chaleur depuis le haut. L'arrière du plat se courbe trop rapidement par rapport à l'avant. • Tourner l'aliment à 180° à mi-chemin pendant le temps de cuisson.
Page 167
Recommandations d'application, lignes directrices et conseils Le plat a l'air bien fait, mais l'humidité à l'intérieur est trop élevée. • Régler une température de cuisson plus basse (Cela peut entraîner un temps de cuisson plus long). Le plat est trop sec. •...
Page 168
Nettoyage et entretien de l'appareil 6. Nettoyage et entretien de the Appliance CAUTION ! Risque de choc électrique ! Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de nettoyage, d'entretien, etc. ! La pénétration d'humidité dans les composants vivants peut provoquer un court-circuit ou un choc électrique ! N'utilisez pas de nettoyeur à...
Page 169
Nettoyage et entretien de l'appareil pour les empêcher de rester collés et de devenir impossibles à enlever ! Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs (par ex. décolorants ou acides), d'agents de graissage, d'ustensiles tranchants, pointus ou abrasifs ou de produits similaires pour le nettoyage afin d'éviter tout dommage, en particulier dans la zone des éléments de fonctionnement !
Page 170
Nettoyage et entretien de l'appareil Pour que votre appareil reste en bon état et fonctionne parfaitement, take good care of it ; always keep all parts of the appliance clean and, if possible, always remove any stains immediately, comme décrit dans les sections suivantes pertinentes : 6.1 Nettoyage du four front •...
Page 171
Nettoyage et entretien de l'appareil Notes sur le verre de la porte Pour éviter d'endommager le panneau de porte et le risque de bris de verre, manipulez-le avec un soin particulier. et éviter les chocs thermiques, en particulier lors du nettoyage ! Par exemple, ne commencez jamais à...
Page 172
Nettoyage et entretien de l'appareil Méthode de nettoyage à la vapeur pour un nettoyage plus facile de la chambre de cuisson : Cette méthode utilise la vapeur et la chaleur pour dissoudre les taches de la chambre de cuisson, ce qui rend le nettoyage beaucoup plus facile.
Page 173
Nettoyage et entretien de l'appareil et ne les enduisez pas de graisse.
Page 174
Enlèvement et fixation des pièces de l'appareil et des accessoires 7. Enlèvement et fixation des pièces de l'appareil et des accessoires 7.1 Enlèvement et fixation de l'appareil Porte Enlever la porte du four permet d'accéder beaucoup plus facilement à l'intérieur du four et de le nettoyer.
Page 175
Enlèvement et fixation des pièces de l'appareil et des accessoires 7.2 Retirer et insérer les pull-outs télescopiques Pour retirer les tirettes télescopiques des racks latéraux, procédez comme suit pour chacune d'entre elles : tiroirs télescopiques Retirer les tirettes télescopiques sont entièrement insérés.
Page 176
Enlèvement et fixation des pièces de l'appareil et des accessoires 2. 2 2. 4...
Page 177
Enlèvement et fixation des pièces de l'appareil et des accessoires 7.3 Enlever et insérer le rail coulissant racks Le retrait des racks coulissants facilite grandement l'accès aux parois latérales intérieures de la chambre de cuisson et leur nettoyage. Pour ce faire, procédez comme suit pour chaque côté •...
Page 178
Enlèvement et fixation des pièces de l'appareil et des accessoires 7.4 Changer l'éclairage du four Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G Pour remplacer l'ampoule de la lampe dans la chambre de cuisson, procédez comme suit : CAUTION ! Risque de choc électrique ! La prise de l'ampoule peut être vivante...
Page 180
Dépannage 8. Dépannage AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique, de blessure et de dommage ! N'utilisez pas l'appareil en cas de dommage ou de défaut ! Cela peut être très dangereux ! Les réparations et les modifications sont très dangereuses pour les personnes non qualifiées et peuvent causer des dommages ! N'effectuez jamais vous-même des réparations ou des modifications sur l'appareil et ne le désassemblez pas !
Page 181
Dépannage Problème Cause possible Solution possible L'appareil ne peut pas Pas de Assurez-vous que l'appareil est être mis en marche. puissance correctement raccordé à une alimentation électrique intacte et que le fusible ne s'est pas desserré. Vérifiez s'il y a une panne d'électricité...
Page 182
Montage et installation 9. Mounting and Installation 9.1 Notes importantes et exigences d'installation AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique et de blessure ! Cet appareil ne peut être installé/déconnecté, mis au point et commandé que par un électricien certifié, conformément aux réglementations en vigueur.
Page 183
Montage et installation Exigences pour le site d'installation • Pour l'installation, toutes les spécifications dimensionnelles et les exigences en matière d'espacement de ce manuel, ainsi que les autres réglementations applicables, doivent ê t r e observées et respectées ! • Assurez-vous que le meuble de cuisine prévu pour l'installation de l'appareil garantit une ventilation et un rayonnement thermique suffisants L'espace encastré...
Page 184
Montage et installation Plan dimensionnel pour le montage Observer les dimensions de l'appareil et le créneau d'installation nécessaire pour l'installation. Note sur la vérification des données dimensionnelles Pour éviter les problèmes après la préparation de l'installation, vérifier que les dimensions indiquées correspondent exactement aux dimensions sur le produit.
Page 185
Montage et installation 9.2 Raccordement électrique du four AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! Il y a un risque de choc électrique fatal si l'appareil est raccordé par des personnes non qualifiées ! Cet appareil ne doit être installé/connecté et réparé...
Page 186
Montage et installation sont surchargées.
Page 187
Montage et installation 9.3 Fitting the four CAUTION ! Risque de blessure ! Certains composants peuvent être tranchants ! Protégez-vous contre les blessures lors de l'assemblage, par exemple en portant des gants de travail ! • Préparer l'espace d'installation du four conformément aux spécifications dimensionnelles (voir section correspondante).
Page 189
Données techniques 10. Technique Données Nom du modèle EB8313HC KKT KOLBE Nom du fournisseur Type de four Intégré 2800 W Puissance Voltage 220-240 V 50/60 Hz Émissions de radio +20 dBm 59.5 × 56.5 × 59.5 cm Dimensions de l'appareil (L×P×H) Longueur du câble...
Page 190
Données techniques Note sur la conformité des produits KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. K déclare par la présente que le type d'équipement radio EB8313HC est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.kolbe.de...
Page 191
KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG 17, rue Ohm 96175 Pettstadt Allemagne www.kolbe.de...
Page 192
Merci de l'avoir lu. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil. Merci pour la lecture. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil. Version : 2.1 / 240611...