Page 2
De meilleures performances avec un virage incroyablement agréable et efficace. La vitesse maximale de la PEAK 6 a été améliorée tout en restant facile à piloter. La PEAK 6 vous permettra de faire des vols de distance avec un maximum de confort, de stabilité...
Page 3
Il est de toute façon très utile de lire attentivement le manuel de votre nouvelle voile PEAK 6. Une mauvaise utilisation de l’équipement peut entraîner des blessures graves, irréversibles, pouvant aller jusqu’à la mort du pilote. Ni le fabricant, ni les revendeurs, ne peuvent assumer la responsabilité...
Page 4
10.3 PLAN DE SUSPENTAGE 2.4 TYPE DE SELLETTE PERDRE DE L’ALTITUDE 10.4 PLAN DES ÉLÉVATEURS 2.5 ACCÉLÉRATEUR 10.5 LONGUEUR DES LIGNES PEAK 6 21 2.5.1 MONTAGE DE L’ACCÉLÉRATEUR 5.1 GRANDES OREILLES 10.6 LONGUEUR DES LIGNES PEAK 6 22 2.5.2 REMPLACEMENT DE LA DRISSE 5.2 DESCENTE AUX B3...
Page 5
1.2 HOMOLOGATION La PEAK 6 satisfait à toutes les exigences des normes européennes EN et LTF. Tous les tests d’homologation ont été réalisés au sein des installations du laboratoire de tests suisse Air Turquoise.
Page 6
à l’usure. extraordinaires. Pour le processus de construction de la PEAK 6 , nous utilisons les 3DP Pattern Cut Optimization - Cette technologie permet mêmes critères, contrôles de qualité et procédés de fabrication que Il s’agit d’un parapente léger, encore plus léger en vol et facile à...
Page 7
À droite : vert À gauche : rouge La PEAK 6 est livrée avec une série d’accessoires tenant un rôle Ce code couleur facilite la connexion de l’aile au bon côté de la important dans la durabilité de votre aile : sellette et permet d’éviter les erreurs avant le vol.
Page 8
Accélérateur libéré : les élévateurs A et B sont alignés. D’ACCÉLÉRATEUR La PEAK 6 peut être utilisée avec tous les types actuels de sellettes. Accéléré à fond : la différence entre les élévateurs A et B est : Nous recommandons toutefois d’utiliser une sellette avec cocon car l’aile a été...
Page 9
3.6 ATTERRISSAGE Pour le premier vol, nous vous recommandons d’aller sur votre zone La PEAK 6 atterrit facilement : à la demande du pilote, elle transforme de vol habituelle accompagné d’un instructeur qualifié pour superviser la vitesse en sustentation et en un bel arrondi, tout en acceptant une toute la procédure.
Page 10
Vrille à plat du côté susceptible de fermer afin d’augmenter l’angle d’incidence. Si la fermeture se produit, la PEAK 6 ne va pas réagir violemment dans Cette configuration se trouve en dehors du comportement de vol La PEAK 6 est dotée d’un excellent profil qui amortit particulièrement un premier temps, la mise en virage est graduelle et facile à...
Page 11
Il est très important de maintenir la pression de freinage jusqu’à ce que la voile revienne à sa Le profil de la PEAK 6 a été conçu pour un vol stable sur toute la plage position de vol normal.
Page 12
Cette augmentation de traînée est plus marquée que pour les ailes dont la voûte est moins prononcée. La corde de la PEAK 6 est courte ce qui est intéressant en conditions de vol normales. Cette caractéristique peut compliquer le retour au vol...
Page 13
Cette action doit être dosée et stoppée quand la voile commence à Il n’est pas possible d’utiliser cette technique de descente avec la sortir du virage. PEAK 6. L’effet secondaire de cette action de sortie est un mouvement pendulaire et une abattée latérale, dépendant de la façon dont la manœuvre a été...
Page 14
6.2 VOL ACROBATIQUE Bien que la PEAK 6 ait été testée par des experts en acro dans des situations extrêmes, elle n’a pas été conçue pour le vol acrobatique et nous recommandons de ne pas utiliser ce type de voile pour ce domaine d’activité...
Page 15
Après l’atterrissage, ne laissez Pour toute autre déchirure plus importante ou réparation, faites appel Le suspentage de la PEAK 6 est composé de lignes non gainées. Leur pas l’aile exposée au soleil. Pliez-la correctement et rangez-la dans son aux services de personnels qualifiés dans un atelier de réparation...
Page 16
Toute modification du parapente par un atelier de révision externe invalidera la garantie du produit. Niviuk ne peut pas être tenu responsable des éventuels dommages causés par des modifications ou réparations de mauvaise qualité réalisées par des professionnels non qualifiés ou non certifiés par le fabricant.
Page 17
10. ANNEXES 10.1 DONNÉES TECHNIQUES Alvéoles Nombre À plat Allongement Projetée 5,26 5,26 5,26 5,26 À plat m² 20,5 23,7 Surface 17,55 18,83 20,29 21,83 Projetée m² Envergure À plat 11,89 12,32 12,79 13,27 Corde Maximum 2,28 2,36 2,45 Total Suspentes Principal 2-1/3...
Page 18
10.2 MATÉRIAUX VOILERIE MATERIAUX FABRICANT UPPER SURFACE 30 DMF / N20 DMF DOMINICO TEX CO (KOREA) BOTTOM SURFACE 70000 E3H PORCHER IND (FRANCE) PROFILES 30 DFM / 2044 32 FM DOMINICO TEX CO (KOREA) DIAGONALS 30 DFM / 2044 32 FM DOMINICO TEX CO (KOREA) LOOPS LKI - 12...
Page 19
10.3 PLAN DE SUSPENTAGE br13 br12 br11 br10 Configurations spéciales sur les lignes 3c1 - 3c2 - 3c3 Les suspentes 3c1 - 3c2 - 3c3 sont connectées aux maillons par un nœud de cabestan/tête d’alouette. Voir le diagramme. nœud cabestan/tête d’alouette est utilisé...
Page 23
1:2015, EN 926-2:2013+A1:2021 and NfL 2- 565-20 565-20 19.04.2023 12.01.2023 Date of issue (DMY): Date of issue (DMY): Niviuk Gliders / Air Games S.L. Niviuk Gliders / Air Games S.L. Manufacturer: Manufacturer: PEAK 6 21 Peak 6 22 Model: Model:...
Page 24
1:2015, EN 926-2:2013+A1:2021 and NfL 2- 565-20 565-20 19.04.2023 19.04.2023 Date of issue (DMY): Date of issue (DMY): Niviuk Gliders / Air Games S.L. Niviuk Gliders / Air Games S.L. Manufacturer: Manufacturer: PEAK 6 24 PEAK 6 26 Model: Model:...
Page 25
Niviuk Paragliders C/ Del Ter 6 - D 17165 La Cellera de Ter - Girona - Spain +34 972 422 878 | info@niviuk.com www.niviuk.com...