Page 5
Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans le guide de l’utilisateur. Lorsque vous connectez le périphérique HP LaserJet 3200 à une source d’alimentation, utilisez impérativement une prise reliée à la terre. Si vous ne savez pas si votre prise est reliée à la terre, demandez l’aide d’un électricien.
Page 7
Fonctions disponibles uniquement via le logiciel....35 Utilisation de HP LaserJet Director .....35 Utilisation du Gestionnaire de document HP LaserJet (Windows) ou de HP LaserJet Workplace (Mac OS) .
Page 8
Impression du relevé d’activité de télécopie ....46 Paramétrage du relevé d’activité de télécopie pour une impression automatique ....47 Impression d’un rapport d’appel de télécopie .
Page 9
Programmation d’une touche de numérotation rapide pour un autre service longue distance ....76 Programmation des codes de numérotation de liste ..77 Suppression de la totalité...
Page 10
Travaux d’impression ....... . .114 Impression sur du papier à en-tête et sur des enveloppes .
Page 11
Nouvel étalonnage du scanner ..... . .230 Gestion des cartouches de toner HP LaserJet ...231 Utilisation de la mémoire (DIMM) .
Page 12
Accord de licence de logiciel ......263 Service client HP ........265 Revendeurs et services d’assistance technique HP .
Page 13
Ce guide de l’utilisateur détaille le lancement des opérations à partir du panneau de commandes du périphérique, la modification des paramètres rarement utilisés, la résolution des problèmes et les contacts avec l’assistance HP. Ce guide présente également le fonctionnement du logiciel. Autres sources d’obtention d’informations sur le...
Page 14
Apparaît Procédures exécutables à partir du panneau de commandes. Procédures exécutables à partir de HP LaserJet Director ou du logiciel lorsque le produit est directement connecté à votre ordinateur avec un câble USB (Universal Serial Bus) ou parallèle. Pour plus d’informations sur ces procédures, reportez-vous à...
Page 15
Familiarisation avec le produit Introduction Le produit HP LaserJet 3200 est un outil bureautique puissant qui vous offre les fonctionnalités d’une gamme complète d’équipement de bureau. Avec ce produit, vous pouvez procéder aux opérations suivantes : Télécopier : utilisez le produit comme un télécopieur autonome pour envoyer et recevoir des télécopies de qualité...
Page 16
Utiliser le logiciel : utilisez le logiciel pour stocker et organiser des documents afin de pouvoir les retrouver rapidement (factures, reçus, cartes de visite, etc.). Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à l’aide logicielle. Un tel périphérique multifonction vous permet d’accroître votre productivité...
Page 17
Que pouvez-vous faire avec le produit ? Les tableaux de cette section indiquent les fonctions utilisables lorsqu’une autre fonction est en cours : Lorsque le produit est connecté directement à un ordinateur ou Lorsque le produit est connecté à un réseau. Lorsque le produit est connecté...
Page 18
Si le Fonctions simultanées possibles produit Envoi d’un Réception Envoi Réception Envoi d’une Numérisation Copie est : travail d’une d’une d’une télécopie vers le PC d’impression télécopie télécopie télécopie papier papier Envoi d’une Oui. Non. La Oui. La Non. La Oui.
Page 19
Lorsque le produit est connecté à un réseau Ce tableau indique les fonctions utilisables lorsque vous ou un autre utilisateur du réseau utilisez une autre fonction, et que le produit est connecté au réseau avec un serveur d’impression HP JetDirect pris en charge. Si le Fonctions simultanées possibles...
Page 20
Si le Fonctions simultanées possibles produit Envoi d’un Réception Envoi Réception Envoi Numérisation Copie est : travail d’une d’une d’une d’une vers le PC d’impression télécopie télécopie télécopie télécopie papier papier Copie Oui. Oui. Oui, si le Non. Non Oui. Oui, si le bac Non.
Page 21
Identification des composants du produit Les rubriques de cette section sont destinées à vous familiariser avec le panneau de commandes et à vous indiquer comment l’utiliser. Elles vous fournissent également des graphiques du produit afin de vous aider à identifier les différentes pièces matérielles externes. Voyants et touches du panneau de commandes Utilisation de la structure des menus du panneau de commandes Identification des composants matériels...
Page 22
Touche Flèche droite (>) : permet de faire défiler Touche Stop/Effacer : permet d’arrêter ou en avant les options d’un même niveau de menu de supprimer toute opération en cours, ou de ou d’insérer un espace lors de la saisie de texte. quitter le menu de paramétrage.
Page 23
Utilisation de la structure des menus du panneau de commandes Le schéma hiérarchique suivant représente la structure des menus du panneau de commandes. Vous pouvez consulter cette structure des menus tout en modifiant les paramètres et les fonctions. Pour imprimer une copie de la structure de ces menus, reportez-vous à...
Page 24
Menu principal et premier sous-menu du panneau de commandes La liste suivante répertorie les options du menu principal du panneau de commandes et du premier sous-menu correspondant. Menu principal Sous-menu ETAT TRAVAUX FAX FONCTIONS TELEC. ENV. FAX PLUS TARD ARRET RECEPT VERS PC REIMPR.
Page 25
Identification des composants matériels Les deux graphiques suivants représentent les pièces matérielles externes du produit. Capot avant du chemin du papier Fente de sortie de document Panneau de dégagement de document/Panneau de commandes Capot de l’imprimante Loquets du capot de l’imprimante Identification des composants du produit 23...
Page 26
Bac d’alimentation de document Bac de sortie papier Fente d’alimentation feuille à feuille Bac d’alimentation papier 10 Guides d’alimentation papier 11 Manette pour support spécial 24 Chapitre 2 - Familiarisation avec le produit...
Page 27
HP LaserJet ou HP Multipurpose (car ce papier est spécialement conçu pour votre produit) ou du papier répondant aux spécifications HP. Vous pouvez utiliser du papier recyclé à 100 % s’il répond aux spécifications HP. Pour commander du papier HP ou le guide des supports d’impression des imprimantes HP LaserJet, reportez-vous à...
Page 28
Dimensions des supports d’impression Vous pouvez charger jusqu’à 125 feuilles de papier de 75 g/m dans le bac d’alimentation papier. La fente d’alimentation feuille à feuille ne peut contenir qu’une seule feuille à la fois. Vous pouvez ajuster le bac d’alimentation papier comme la fente d’alimentation feuille à...
Page 29
Sélection des documents à télécopier, à copier ou à numériser Le produit peut numériser des documents de formats différents, de 51 par 89 mm (format d’une carte de visite) à 215 par 356 mm, et peut télécopier et copier des documents de 51 par 89 mm à 215 par 889 mm.
Page 30
Chargement d’un support d’impression Dans cette section, vous trouverez des informations sur les éléments suivants : Chargement d’un support d’impression à télécopier, copier ou numériser Chargement du support à imprimer Sélection du chemin de sortie Chargement d’un support d’impression à télécopier, copier ou numériser Que vous télécopiiez, copiiez ou numérisiez des documents, la procédure de chargement est identique.
Page 31
Pour charger des documents spéciaux Lorsque vous chargez les documents à télécopier, à copier ou à numériser, protégez les documents de petite taille, fragiles, légers (de grammage inférieur à 46 g/m ) ou de taille irrégulière, tels que les reçus, les coupures de journal, les photographies, et les documents anciens ou usés.
Page 32
Repérez la manette pour support spécial (reportez-vous à la section « Identification des composants matériels », page 23) située en haut du panneau de commandes, et déplacez-la vers la droite. ATTENTION Ne déplacez jamais cette manette une fois que le produit a commencé à...
Page 33
Chargement du support à imprimer Vous pouvez charger le support à imprimer dans le bac d’alimentation papier ou dans la fente d’alimentation feuille à feuille. Reportez-vous aux instructions de cette section pour plus d’informations. Chargement du papier dans le bac d’alimentation papier Vous pouvez charger jusqu’à...
Page 34
Placez le papier dans le bac d’alimentation papier (125 feuilles au maximum). Veillez à ne pas trop remplir le bac. Remarque Lorsque vous voulez ajouter du papier à la pile présente dans le bac d’alimentation papier, retirez toujours cette pile au préalable, puis alignez ses feuilles avec celles à...
Page 35
Pour imprimer à l’aide de la fente d’alimentation feuille à feuille Ajustez les guides de la fente d’alimentation feuille à feuille en fonction du format approximatif de la feuille que vous utilisez. Insérez une feuille du support dans la fente d’alimentation feuille à...
Page 36
Sélection du chemin de sortie La sélection du chemin de sortie détermine si le support imprimé sort par le bac de sortie papier ou par la fente de sortie avant du papier. Optez pour la fente de sortie avant du papier si vous imprimez sur un support spécial, comme du papier de 100 g/m ou plus, des enveloppes, des transparents ou des étiquettes.
Page 37
HP LaserJet Director n’est pas pris en charge sous Microsoft Windows 95. HP LaserJet Director est une barre d’outils de raccourcis qui vous permet de traiter rapidement des documents avec les outils HP LaserJet 3200 comme le scanner, le copieur et le télécopieur.
Page 38
Pour ouvrir HP LaserJet Director sous Mac OS, double-cliquez sur l’alias correspondant qui apparaît sur le bureau comme indiqué ci-dessous. Les exemples suivants de HP LaserJet Director pour Windows et pour Mac OS montrent seulement les boutons par défaut. Windows...
Page 39
HP LaserJet Director. Pour désactiver HP LaserJet Director Utilisez la procédure suivante si vous ne souhaitez pas que HP LaserJet Director apparaisse lorsque vous chargez un document dans le bac d’alimentation de document.
Page 40
Remarque Pour relancer HP LaserJet Director après l’avoir désactivé, cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes et sur HP LaserJet 3200, puis cliquez sur HP LaserJet Director. Mac OS Dans la barre d’outils de HP LaserJet Director, cliquez sur le bouton Personnaliser.
Page 41
à partir de l’application. Pour accéder aux paramètres par défaut du logiciel sur un ordinateur compatible Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, sur HP LaserJet 3200, sur Outils, puis cliquez sur Configuration du périphérique HP LaserJet. Pour accéder aux paramètres par défaut sur un ordinateur compatible Macintosh, double-cliquez sur l’alias de HP LaserJet...
Page 42
Modification des paramètres généraux par défaut Cette section contient des instructions sur la réalisation des opérations suivantes : Modification du format par défaut du papier du bac d’alimentation papier Modification du volume sonore Changement de langue de l’écran du panneau de commandes Restauration des valeurs usine par défaut Modification du format par défaut du papier du bac d’alimentation papier...
Page 43
Modification du volume sonore Vous pouvez contrôler le volume des éléments suivants : Sons du télécopieur associés aux télécopies reçues et envoyées Sonnerie de réception d’une télécopie Alarme sonore émise par le produit lorsque l’intervention de l’utilisateur est nécessaire, comme lorsque le capot de l’imprimante est ouvert Signaux sonores émis lorsque l’utilisateur appuie sur les touches du panneau de commandes...
Page 44
Utilisez les touches < > pour sélectionner DESACTIVE , puis appuyez sur pour FAIBLE MOYEN FORT NTREE enregistrer votre sélection. Pour modifier le volume de l’alarme Vous pouvez entendre l’alarme lorsque le périphérique affiche un message d’erreur grave ou d’alerte. La durée de l’alarme est d’une ou de trois secondes, en fonction du type d’erreur.
Page 45
Changement de langue de l’écran du panneau de commandes Utilisez cette procédure pour que les messages et les rapports apparaissant sur l’écran du panneau de commandes utilisent une autre langue que celle définie par défaut pour votre pays. Pour changer la langue de l’écran du panneau de commandes Appuyez sur NTREE...
Page 46
Restauration des valeurs usine par défaut Cette procédure permet de rétablir la valeur usine de tous les paramètres, et d’effacer le nom et le numéro de téléphone figurant dans l’en-tête de télécopie. (Pour plus d’informations sur l’ajout de vos informations à l’en-tête de télécopie, reportez-vous à la section «...
Page 47
Gestion des relevés et des rapports Cette section contient les procédures suivantes relatives à l’impression de rapports et à l’établissement d’un programme pour l’impression de certains rapports : Impression du relevé d’activité de télécopie Paramétrage du relevé d’activité de télécopie pour une impression automatique Impression d’un rapport d’appel de télécopie Paramétrage du moment d’impression du rapport d’appel de...
Page 48
Toutes les télécopies envoyées depuis HP Workplace (pour les ordinateurs compatibles Macintosh directement connectés au produit) Remarque Le Gestionnaire de document HP LaserJet n’est pas pris en charge par Microsoft Windows 95. Pour imprimer le relevé d’activité de télécopie Appuyez sur...
Page 49
Paramétrage du relevé d’activité de télécopie pour une impression automatique Le relevé d’activité de télécopie fournit un historique chronologique des 40 dernières télécopies reçues, envoyées ou supprimées, ainsi que des erreurs qui se sont produites. Vous pouvez décider d’imprimer automatiquement le relevé de télécopie dès que les entrées sont au nombre de 40.
Page 50
Impression d’un rapport d’appel de télécopie Un rapport d’appel de télécopie est un rapport bref qui indique l’état de la dernière télécopie envoyée ou reçue. Vous pouvez paramétrer le rapport d’appel de télécopie pour qu’il s’imprime automatiquement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Paramétrage du moment d’impression du rapport d’appel de télécopie »...
Page 51
Pour définir le moment de l’impression des rapports d’appel de télécopie Appuyez sur NTREE Utilisez les touches < > pour sélectionner , puis RAPPORTS appuyez sur NTREE Utilisez les touches < > pour sélectionner RAPPORT APPEL , puis appuyez sur NTREE Appuyez une fois sur la touche >...
Page 52
Impression d’un rapport sur les touches et les codes de numérotation rapide, et sur les numérotations de liste Ce rapport répertorie les numéros de télécopie associés à des touches ou à des codes de numérotation rapide, ainsi qu’à des codes de numérotation de liste.
Page 53
Impression d’un rapport de configuration Imprimez ce rapport pour afficher les paramètres actuels du produit. Pour imprimer un rapport de configuration Appuyez sur NTREE Utilisez les touches < > pour sélectionner , puis RAPPORTS appuyez sur NTREE Utilisez les touches <...
Page 54
Impression d’une liste de polices PCL Utilisez cette procédure pour imprimer la liste des polices PCL. Pour imprimer la liste des polices PCL Appuyez sur NTREE Utilisez les touches < > pour sélectionner , puis RAPPORTS appuyez sur NTREE Utilisez les touches <...
Page 55
Impression de tous les rapports de télécopie Utilisez cette procédure pour imprimer simultanément les rapports suivants : Relevé d’activité de télécopie Rapport des touches et codes de numérotation rapide, et des numérotations de liste Rapport de configuration Liste des télécopies bloquées Pour imprimer tous les rapports de télécopie Appuyez sur NTREE...
Page 56
Paramétrage du moment d’impression du rapport d’analyse de protocole T.30 Vous pouvez paramétrer le rapport d’analyse de protocole T.30 pour qu’il s’imprime dans les cas suivants : Jamais (paramètre par défaut) En cas d’erreur Après chaque envoi et chaque réception de télécopie Pour paramétrer le moment d’impression des rapports d’analyse de protocole T.30 Appuyez sur...
Page 57
Envoi de télécopies Introduction Tous les utilisateurs peuvent envoyer et recevoir des télécopies à l’aide du produit. Le produit fonctionne tout simplement comme un télécopieur habituel : vous n’avez pas à installer le logiciel ni à mettre l’ordinateur sous tension pour qu’il fonctionne. Vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies papier et régler tous les paramètres nécessaires à...
Page 58
Envoi de télécopies Cette section couvre les rubriques suivantes : Envoi de télécopies à un seul destinataire Programmation rapide des codes ou des touches de numérotation rapide Envoi de télécopies à plusieurs destinataires Envoi différé d’une télécopie Rappel manuel Utilisation du bouton Contraste pour ajuster le contraste du travail de télécopie ou de copie en cours Réglage de la résolution du travail en cours Options de résolution...
Page 59
Envoi de télécopies à un seul destinataire Cette procédure détaille la méthode d’envoi de télécopies à un destinataire. Conseil Pour améliorer la qualité d’un document papier avant de le télécopier, numérisez-le, puis redressez ou nettoyez l’image. Envoyez-la ensuite en télécopie depuis le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 60
Conseils Pour télécopier vers des numéros que vous utilisez fréquemment, vous pouvez leur affecter une touche ou un code de numérotation rapide. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « A propos des codes et des touches de numérotation rapide, et des codes de numérotation de liste », page 73.
Page 61
(situation peu fréquente), envoyez le document indépendamment à chaque numéro de télécopie ou utilisez HP LaserJet Director. Remarque HP LaserJet Director n’est pas pris en charge par Microsoft Windows 95. Conseil Pour améliorer la qualité d’un document papier avant de le télécopier, numérisez-le, puis redressez ou nettoyez l’image.
Page 62
Pour envoyer une télécopie via un code de numérotation de liste Chargez le document dans le bac d’alimentation de document. Réglez les options voulues, telles que le contraste ou la résolution. Appuyez sur la touche de numérotation rapide attribuée à la liste. - Ou - Appuyez sur , ainsi que sur le code de...
Page 63
Remarque Lorsque vous composez un numéro à l’aide des touches numérotées, vous pouvez inclure des pauses ou d’autres chiffres, tels qu’un code de zone, un code d’accès pour les numéros externes à un système PBX (il s’agit généralement du 9) ou un préfixe longue distance. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 64
Envoi différé d’une télécopie Vous pouvez programmer l’envoi automatique d’une télécopie à une ou à plusieurs personnes à l’instant voulu. Une fois cette programmation terminée, le produit stocke le document en mémoire sous forme numérisée et revient à l’état Prêt pour vous permettre d’effectuer d’autres tâches.
Page 65
Entrez l’heure de début à l’aide des touches numérotées. Si vous utilisez une horloge en mode 12 heures, utilisez la touche > pour positionner le curseur derrière le quatrième caractère, et définir AM ou PM. Sélectionnez pour AM ou pour PM, puis appuyez NTREE - Ou - Si vous utilisez une horloge en mode 24 heures, appuyez sur...
Page 66
Pour effectuer un rappel manuel Chargez le document dans le bac d’alimentation de document. Appuyez sur AUSE Appuyez sur . Le produit rappelle le dernier ELECOPIE NVOI numéro et tente d’envoyer la télécopie. Utilisation du bouton Contraste pour ajuster le contraste du travail de télécopie ou de copie en cours Le contraste joue sur les teintes claires ou foncées des télécopies émises, lors de leur envoi, ou des copies obtenues.
Page 67
Réglage de la résolution du travail en cours La résolution joue sur la qualité (en points par pouce) des documents à télécopier. Elle influence également la vitesse de transmission. Pour plus d’informations sur la résolution à choisir, reportez-vous à la section «...
Page 68
Résolution Résultat Superfine Qualité de texte optimale (300 x 300 ppp) Avec ce paramètre, le texte obtenu est de meilleure qualité que les graphiques ou les photographies. Seuls quelques télécopieurs prennent ce mode en charge. Les télécopieurs qui ne le prennent pas en charge reçoivent les télécopies dans leur résolution la plus élevée.
Page 69
Annulation d’un travail de télécopie via la commande Etat travaux fax Utilisez cette procédure pour annuler une télécopie dans les cas suivants : Le numéro de télécopie doit être rappelé car la ligne est occupée ou vous n’avez reçu aucune réponse. La télécopie est destinée à...
Page 70
Réception de télécopies Vous pouvez recevoir des télécopies vers le produit ou vers votre ordinateur. En général, le produit répond automatiquement aux télécopies entrantes. Cependant, si vous modifiez les périphériques connectés à la ligne téléphonique à laquelle est connecté le produit, vous devez modifier la façon dont le produit répond aux télécopies entrantes.
Page 71
Réimpression de télécopies Si une télécopie n’a pas pu être imprimée par manque de toner ou qu’elle ait été imprimée sur un type de support incorrect, vous pouvez la réimprimer. Le nombre réel de télécopies stockées en vue d’une réimpression éventuelle est déterminé par la quantité de mémoire disponible.
Page 72
Blocage ou déblocage des numéros de télécopie Si vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies provenant de certaines personnes ou sociétés, vous pouvez bloquer leurs numéros de télécopie via le panneau de commandes. Vous pouvez bloquer jusqu’à 30 numéros de télécopie. Lorsque vous bloquez un numéro de télécopie et qu’une personne correspondant à...
Page 73
Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour bloquer un numéro de télécopie : utilisez les touches < > pour sélectionner , puis appuyez AJOUTER UNE ENTREE . Entrez le numéro de télécopie exactement NTREE comme il apparaît dans l’en-tête (y compris les espaces), puis appuyez sur .
Page 74
Fonctions et paramètres avancés pour l'envoi de télécopies Cette section décrit les procédures et les paramètres avancés que vous pouvez utiliser lorsque vous envoyez des télécopies. Elle traite des tâches suivantes : A propos des codes et des touches de numérotation rapide, et des codes de numérotation de liste Programmation des codes et des touches de numérotation rapide Programmation d’une touche de numérotation rapide pour un...
Page 75
Dans l’annuaire, il existe un total de 250 codes pour les produits HP LaserJet 3200 et 3200m que vous pouvez utiliser pour les codes de numérotation rapide et de liste. Par exemple, si vous utilisez le produit HP LaserJet 3200m et que vous programmez 200 codes en numérotation rapide, vous pouvez utiliser...
Page 76
Programmation des codes et des touches de numérotation rapide Les codes de numérotation rapide 1 à 10 sont également associés à la touche de numérotation rapide correspondante du panneau de commandes. Vous pouvez utiliser les touches de numérotation rapide pour les codes de numérotation rapide ou de numérotation de liste.
Page 77
Entrez le numéro de télécopie à l’aide des touches numériques. Vous pouvez inclure des espaces ou d’autres chiffres, tels qu’un code de zone, un code d’accès pour les numéros externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance.
Page 78
Programmation d’une touche de numérotation rapide pour un autre service longue distance Si vous exécutez un autre service longue distance, vous pouvez programmer une touche de numérotation rapide afin de composer le numéro d’accès correspondant avant le numéro de télécopie. Lorsque vous devez utiliser cette touche de numérotation rapide, appuyez dessus, entrez le numéro de télécopie, puis appuyez sur .
Page 79
Programmation des codes de numérotation de liste Si vous envoyez des informations vers la même liste de personnes régulièrement, vous pouvez programmer un code de numérotation de liste. Vous pouvez programmer l’un des codes de numérotation rapide restants pour la numérotation de liste. Les codes de numérotation de liste 1 à...
Page 80
Utilisez les touches < > pour sélectionner AJOUTER UNE , puis appuyez sur LISTE NTREE A l’aide des touches numériques, entrez le numéro à associer à cette liste, puis appuyez sur . Si vous sélectionnez NTREE un numéro compris entre 1 et 10, cette liste est également associée à...
Page 81
Utilisez les touches < > pour sélectionner SUPPRIMER UNE , puis appuyez sur LISTE NTREE A l’aide des touches numériques, entrez le numéro du code de numérotation de liste à supprimer, puis appuyez sur NTREE Appuyez sur pour confirmer cette suppression. NTREE Pour supprimer une personne d’un code de numérotation de liste...
Page 82
Suppression de la totalité des codes et des touches de numérotation rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste Vous pouvez supprimer la totalité des codes et des touches de numérotation rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste programmés dans le produit.
Page 83
Utilisation de la numérotation manuelle En règle générale, le produit compose le numéro une fois que vous avez appuyé sur . Vous pouvez cependant souhaiter ELECOPIE NVOI que le produit compose le numéro au fur et à mesure que vous appuyez sur les chiffres.
Page 84
Envoi d’une télécopie en composant le numéro sur un téléphone Par moments, vous pouvez souhaiter composer un numéro de télécopie depuis un téléphone connecté à la même ligne que le produit. Par exemple, si vous envoyez une télécopie à un utilisateur dont le produit fonctionne en mode Manuel, vous pouvez l’appeler pour l’avertir de l’arrivée d’une télécopie.
Page 85
Insertion d’une pause ou d’un délai d’attente dans un numéro de télécopie Vous pouvez insérer des pauses dans le numéro de télécopie que vous composez, ou que vous programmez sous forme d’une touche ou d’un code de numérotation rapide, ou d’un code de numérotation de liste.
Page 86
Utilisation des caractères de numérotation Lorsque vous utilisez le panneau de commandes pour entrer votre nom dans l’en-tête, pour entrer le nom d’une touche ou d’un code de numérotation rapide, ou d’un code de numérotation de liste, vous appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que la lettre voulue apparaisse.
Page 87
Modification des informations de l’en-tête de télécopie Vous avez déjà entré les informations de l’en-tête de télécopie lors de la configuration initiale du produit. Cette procédure sert uniquement à modifier la date, l’heure, votre numéro de télécopie et le nom de votre société...
Page 88
Modification du numéro de télécopie et du nom de la société Vous avez entré ces informations lors de l’installation du logiciel ou lors de la configuration initiale du produit. N’utilisez cette procédure que si vous voulez modifier ces informations à partir du panneau de commandes.
Page 89
Modification du contraste et de la résolution par défaut des télécopies envoyées Le contraste joue sur les teintes claires et foncées des télécopies émises, lors de leur envoi. La résolution a une influence sur la netteté des télécopies émises. Elle a également une incidence sur la vitesse de transmission des télécopies.
Page 90
Pour modifier la résolution par défaut Les options disponibles sont Fine (valeur usine par défaut), Standard, Superfine et Photo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Options de résolution », page 65. Remarque Pour modifier uniquement la résolution du travail de télécopie en cours d’envoi, reportez-vous à...
Page 91
Sélection du mode de numérotation par tonalité ou à impulsions Utilisez cette procédure pour paramétrer le produit en mode de numérotation par tonalité ou à impulsions. Vous pouvez utiliser cette procédure pour paramétrer le produit en mode de numérotation par tonalité...
Page 92
Modification du rappel du produit Si le produit n’a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était occupé, le produit essaye de rappeler le numéro en fonction des options Renum. occupé et Renum. pas réponse. Utilisez les procédures décrites dans cette section pour activer ou désactiver ces options.
Page 93
Insertion d’un préfixe de numérotation Un préfixe de numérotation représente un ou plusieurs numéros ajoutés automatiquement au début de chaque numéro de télécopie saisi dans le panneau de commandes ou depuis l’application. Par défaut, ce paramètre est désactivé. Vous pouvez activer ce paramètre et entrer un préfixe, par exemple si vous devez composer un numéro tel que «...
Page 94
Modification du paramètre de détection de la tonalité En règle générale, le produit attend la tonalité avant de composer un numéro de télécopie. Si vous utilisez le produit sur la même ligne que votre téléphone, activez le paramètre de détection de la tonalité. Cette opération empêche le produit d’envoyer une télécopie alors qu’une personne est au téléphone.
Page 95
Fonctions et paramètres avancés pour la réception de télécopie Cette section décrit les procédures et les paramètres avancés que vous pouvez utiliser lorsque vous recevez des télécopies. Elle traite des tâches suivantes : Transmission de télécopies Demande d’une télécopie depuis un autre télécopieur (appel) Réception de télécopies sur l’ordinateur Suppression des télécopies de la mémoire Modification de la réponse du produit aux télécopies entrantes...
Page 96
Transmission de télécopies Vous pouvez paramétrer votre produit pour qu’il transmette les télécopies entrantes vers un autre numéro de télécopie. Lorsque la télécopie arrive sur votre produit, elle est stockée en mémoire. Votre produit compose ensuite le numéro de télécopie indiqué et envoie la télécopie.
Page 97
Demande d’une télécopie depuis un autre télécopieur (appel) Si un utilisateur a paramétré l’envoi en relève d’une télécopie, vous pouvez demander son envoi sur votre produit. (Cette procédure est également intitulée appel d’un autre périphérique.) Pour demander une télécopie depuis un autre télécopieur Appuyez sur NTREE...
Page 98
Suppression des télécopies de la mémoire Utilisez cette procédure uniquement pour éviter que d’autres utilisateurs ayant accès à votre produit tentent de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire de réimpression. ATTENTION Outre le fait de supprimer les télécopies stockées dans la mémoire de réimpression, cette procédure supprime la télécopie en cours d’envoi, les télécopies non envoyées en attente de rappel, les télécopies programmées pour un envoi ultérieur, et les télécopies non imprimées...
Page 99
Modification de la réponse du produit aux télécopies entrantes Vous paramétrez le mode de réponse lorsque vous configurez le produit. Ne modifiez ces paramètres que si vous changez les périphériques connectés à la ligne téléphonique. Pour paramétrer le mode de réponse sur Automatique ou Manuel Appuyez sur NTREE...
Page 100
Modification des motifs de sonnerie de réponse Si vous souscrivez à un service de motif de sonnerie auprès de votre société de télécommunications, vous devez activer le produit afin qu’il détecte les motifs de sonnerie. Si vous ne disposez pas de ce service et que vous modifiez ce paramètre, le produit ne recevra plus les télécopies.
Page 101
Comment puis-je savoir si mon installation fonctionne ? Une fois l’installation du produit achevée, demandez à quelqu’un de votre entourage de vous envoyer une télécopie. Assurez-vous de donner le bon numéro de télécopie. Pour modifier des motifs de sonnerie de réponse Remarque Ne modifiez pas le paramètre par défaut Toutes sonneries si vous n’avez pas souscrit à...
Page 102
Activation d’un téléphone personnel Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez signaler au produit qu’il doit se charger de l’appel de télécopie entrant en appuyant dans l’ordre sur sur le clavier du téléphone. Par défaut, ce paramètre est activé. Désactivez ce paramètre uniquement si vous avez souscrit auprès de votre société...
Page 103
Modification du mode de détection de silence Ce paramètre permet de vérifier si vous pouvez recevoir des télécopies provenant d’anciens télécopieurs qui n’émettent aucun signal lors des transmissions de télécopie. A la sortie du présent manuel, ces télécopieurs « silencieux » ne représentaient qu’une partie infime des télécopieurs utilisés.
Page 104
Modification de la réduction automatique des télécopies reçues Si l’option Ajuster à la page est activée, le produit réduit automatiquement les télécopies de grande taille pour qu’elles tiennent sur le papier. Si la fonctionnalité est désactivée, les télécopies de grande taille sont imprimées en taille réelle sur plusieurs pages.
Page 105
Activation du marquage des télécopies reçues Le produit est configuré pour imprimer l’identification de l’expéditeur en haut de chaque télécopie reçue. Vous pouvez également choisir d’inclure vos informations d’en-tête pour confirmer la date et l’heure de réception de la télécopie. Pour que le produit intègre vos informations d’en-tête à...
Page 106
Paramétrage de la correction des erreurs En règle générale, le produit contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l’envoi ou de la réception d’une télécopie. Si le produit détecte un signal erroné lors de la transmission et que le paramètre Correction des erreurs est activé, le produit peut demander qu’une partie de la télécopie soit renvoyée.
Page 107
Personnalisation de la page de garde de télécopie Remarque HP LaserJet Director et le Gestionnaire de document HP LaserJet ne sont pas pris en charge sous Microsoft Windows 95. Par conséquent, vous ne pouvez pas télécopier de document à l’aide du logiciel.
Page 108
Cliquez sur Envoyer ultérieurement, et sélectionnez une date et une heure de report. Pour plus d’informations sur l’envoi d’une télécopie à l’aide de HP LaserJet Workplace (Mac OS), du Gestionnaire de document HP LaserJet (Windows) ou de HP LaserJet Director, reportez-vous à...
Page 109
Grâce à l’éditeur de page de garde HP LaserJet, vous pouvez ajouter du texte et des images, ainsi que des champs spéciaux qui définissent des attributs tels que l’identité...
Page 110
Dans le menu Fichier, cliquez sur Enregistrer. Pour personnaliser votre propre page de garde de télécopie (Mac OS) Ouvrez HP LaserJet Workplace. Dans le menu Fichier, choisissez Nouvelle page de garde. Dans l’éditeur de page de garde, une nouvelle page de garde apparaît, ainsi que les palettes des outils, de l’alignement et des propriétés.
Page 111
• Pour ajouter du texte, cliquez sur l’un des outils de traitement de texte de la barre d’outils Graphique, cliquez sur l’image, puis saisissez votre texte. • Pour ajouter des dessins, cliquez sur l’un des outils de forme de la barre d’outils Graphique, cliquez sur l’image, puis dessinez la forme.
Page 113
Vous pouvez imprimer vers le produit dans les cas suivants : Le produit est connecté directement à un ordinateur ou au réseau à l’aide d’un serveur d’impression HP JetDirect, et les pilotes d’impression de ce produit sont installés. Si vous avez installé le logiciel, les pilotes d’impression le sont également.
Page 114
PCL précédents ou d’anciennes imprimantes. Utilisez le pilote PCL 5e pour obtenir des résultats d’impression en accord avec ceux fournis par les anciennes imprimantes HP LaserJet. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur ce pilote. (Le pilote PCL 5e fourni avec cette imprimante ne doit pas être utilisé...
Page 115
Imprimer. d’impression. Dans la zone de dialogue Dans la zone de dialogue Format d’impression, d’impression, paramétrez paramétrez les options par les options d’impression. défaut. Vous devez sélectionner le produit HP LaserJet 3200 pour l’impression dans le Sélecteur. Pilotes d’impression 113...
Page 116
Travaux d’impression Utilisez le produit pour effectuer les opérations suivantes : Impression sur du papier à en-tête et sur des enveloppes Impression sur un support spécial Arrêt d’un travail d’impression Economie de toner lors de l’impression de brouillons Impression recto verso Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier Création et utilisation de filigranes 114 Chapitre 5 - Impression...
Page 117
Impression sur du papier à en-tête et sur des enveloppes Cette section fournit des procédures d’impression sur du papier à en-tête et sur des enveloppes. Pour imprimer sur du papier à en-tête Si vous imprimez sur une feuille de papier à en-tête, puis sur des feuilles de papier ordinaire, placez la première dans la fente d’alimentation feuille à...
Page 118
à ce que ce support réponde aux spécifications HP. Pour commander le guide des supports d'impression des imprimantes HP LaserJet, reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271. Pour imprimer des documents sur des enveloppes Si vous imprimez une enveloppe, puis des feuilles de papier ordinaire, placez l’enveloppe dans la fente d’alimentation feuille à...
Page 119
Ouvrez le capot avant du chemin du papier pour retirer les enveloppes cornées. Lorsque vous avez terminé l’impression des enveloppes, fermez le capot avant du chemin du papier. Travaux d’impression 117...
Page 120
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Sélection du support d’impression », page 25. Utilisez de préférence un support HP ou un support répondant aux spécifications HP. Pour commander les supports spéciaux HP, reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271 ou référez-vous au guide des supports d'impression pour les...
Page 121
Effectuez l’une des opérations suivantes : Si vous imprimez sur une seule feuille de support d’impression, réglez les guides de la fente d’alimentation feuille à feuille pour les adapter au format approximatif du support utilisé. – Ou - Si vous imprimez sur plusieurs feuilles de support d’impression, réglez les guides du bac d’alimentation papier.
Page 122
Arrêt d’un travail d’impression Si votre travail d’impression est en cours, vous pouvez l’arrêter en appuyant sur sur le panneau de commandes. FFACER ATTENTION Lorsque vous appuyez sur , vous supprimez le travail FFACER en cours de traitement par le produit. Economie de toner lors de l’impression de brouillons Le mode EconoMode (économie de toner) permet à...
Page 123
à deux reprises. Vous pouvez imprimer via le bac de sortie papier ou le chemin de sortie papier direct. HP vous recommande d’utiliser le bac de sortie papier pour le papier à faible grammage. Utilisez le chemin de sortie papier direct pour tout support à...
Page 124
Retourner les pages latéralement (paysage) : chaque image imprimée est orientée côté droit vers le haut. Les pages en vis-à-vis se lisent de haut en bas sur la page de gauche, puis de haut en bas sur la page de droite. Retourner les pages vers le haut (paysage) : cette disposition est souvent utilisée dans les applications de comptabilité, de traitement des données et les tableurs.
Page 125
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une seule feuille de papier. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et disposées de manière à tenir sur une feuille.
Page 126
Dear client, This user guide provides details for initiating tasks from the product control panel, changing infrequently used settings, resolving problems, and contacting HP support. This guide also provides an overview of how the software works. Other resources for product information Software Help –...
Page 127
Paramètres de l’imprimante Reportez-vous aux deux sections répertoriées ci-dessous pour en savoir plus sur les différents paramètres d’impression. Modification de la résolution Enregistrement des paramètres de l’imprimante pour différents travaux d’impression Remarque Pour plus d’informations sur l’utilisation des paramètres de l’imprimante, reportez-vous à...
Page 128
Enregistrement des paramètres de l’imprimante pour différents travaux d’impression La fonction de jeu rapide vous permet d’enregistrer et de réutiliser les paramètres actuels de l’imprimante. Les paramètres enregistrés sont appelés Jeux rapides. Par exemple, vous pouvez créer un jeu rapide pour les enveloppes ou pour l’impression de la première page d’un document sur du papier à...
Page 129
Conseils pour l’impression d’enveloppes Conseils pour l’impression d’étiquettes Pour plus d’informations sur l’utilisation des supports d’impression avec les imprimantes HP LaserJet, reportez-vous au guide des supports d'impression (reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271). Conseils pour l’impression sur des formats personnalisés...
Page 130
Conseils pour l’impression d’étiquettes N’utilisez pas d’étiquettes séparées de leur feuille de protection, ou froissées ou abîmées. N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes sur lesquelles des étiquettes seraient manquantes. N’insérez qu’une seule fois une feuille d’étiquettes dans votre produit. Si possible, vérifiez que la partie adhésive de l’étiquette peut supporter des températures de 200 °C.
Page 131
Copie Introduction Vous pouvez effectuer des copies en utilisant le panneau de commandes du produit. Pour que vous puissiez utiliser HP LaserJet Director pour réaliser des copies, votre ordinateur doit être directement connecté au produit. Cette section fournit des informations sur la réalisation de copies depuis le produit, ainsi que sur la modification des paramètres de...
Page 132
Travaux de copie Le produit fonctionne en tant que copieur autonome ; aucune installation logicielle n’est requise et vous n’avez pas à mettre l’ordinateur sous tension pour effectuer des copies. Le panneau de commandes du produit offre généralement la méthode la plus simple et la plus rapide pour effectuer des copies. Vous pouvez également régler les paramètres de copie depuis le panneau de commandes.
Page 133
Pour résoudre le problème, essayez les choix suivants : Lancement d'une seule copie à la fois Désactivation de l’option d’assemblage Division du travail en travaux plus petits contenant moins de pages Utilisation de HP LaserJet Director pour effectuer les copies Travaux de copie 131...
Page 134
Vous pouvez créer des copies couleur en utilisant le produit pour numériser le document original, puis une imprimante couleur pour imprimer plusieurs copies. Le produit HP LaserJet 3200 n’imprime pas en couleur. Pour plus d’informations sur la création de copies couleur, reportez-vous à...
Page 135
Pour régler le contraste Appuyez sur la touche pour afficher la valeur de ONTRASTE contraste courante. Utilisez les touches < > pour déplacer le curseur vers la gauche et rendre la télécopie ou la copie plus claire que l’original, ou pour déplacer le curseur vers la droite et rendre la télécopie ou la copie plus foncée que l’original.
Page 136
Réduction ou agrandissement des copies du travail en cours Le produit peut réduire les copies jusqu’à 25 % de leur taille d’origine ou les agrandir jusqu’à 200 %. Il peut également effectuer automatiquement les réductions ou les agrandissements suivants : Lettre vers A4, A4 vers Lettre, Légal vers Lettre, Légal vers A4.
Page 137
Paramètres de copie par défaut Vous pouvez utiliser le logiciel pour modifier les paramètres de copie par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous aux rubriques répertoriées ci-dessous : Modification de la qualité de copie par défaut Modification du contraste de copie par défaut Modification du format de copie par défaut Modification de l’assemblage de copies par défaut Modification du nombre de copies par défaut...
Page 138
Modification de la qualité de copie par défaut Les options disponibles pour ce paramètre sont Texte (valeur usine par défaut), Photo et Brouillon. Remarque Pour simplement régler la qualité du travail de copie en cours, reportez- vous à la section « Réglage de la qualité de copie du travail en cours », page 133.
Page 139
Modification du contraste de copie par défaut Le contraste est la différence entre les zones sombres et les zones claires d’une image. Le paramètre de contraste de copie par défaut correspond à un positionnement central du curseur. Remarque Pour simplement régler le contraste du travail de copie en cours, reportez-vous à...
Page 140
Modification du format de copie par défaut Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué (après réduction ou agrandissement) aux copies. Si vous conservez la valeur usine par défaut , toutes les Original (100 %) copies ont le même format que le document original.
Page 141
Division du travail en travaux plus petits contenant moins de pages Lancement des diverses copies du document une par une Désactivation de l’option d’assemblage Utilisation du programme du copieur HP LaserJet pour copier et assembler le travail. Pour paramétrer l’assemblage de copies par défaut Appuyez sur...
Page 142
Modification du nombre de copies par défaut Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 1 et 99 pour le nombre de copies par défaut. La valeur usine par défaut est de 1. Pour modifier le nombre de copies par défaut Appuyez sur NTREE Utilisez les touches...
Page 143
Numérisation Introduction Le produit peut numériser à une résolution de 600 pixels par pouce (ppp). Le scanner permet de numériser en couleur, et d’affiner les détails des numérisations couleur et noir et blanc. Cette section aborde brièvement les rubriques connexes à la numérisation, telles que la numérisation à...
Page 144
Le produit vous propose trois méthodes de numérisation d’un document. Ces méthodes comprennent les éléments suivants : Depuis le logiciel : utilisez HP LaserJet Director pour lancer une numérisation, puis terminez la numérisation avec un autre logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «...
Page 145
à l’étape 3. - Ou - Si vous êtes en réseau ou que HP LaserJet Director ne s’exécute pas automatiquement, poursuivez avec l’étape 2. Ouvrez HP LaserJet Director en cliquant sur l’icône HP LaserJet Director qui se trouve sur la barre des tâches.
Page 146
à l’étape 3. - Ou - Si vous êtes en réseau ou que HP LaserJet Director ne s’exécute pas automatiquement, poursuivez avec l’étape 2. Double-cliquez sur l’alias de HP LaserJet Director qui apparaît sur le bureau, comme indiqué...
Page 147
Cliquez sur Numériser dans HP LaserJet Director. La zone de dialogue Visualisateur de contrôle de numérisation HP LaserJet apparaît. Sélectionnez une destination de numérisation. Pour sélectionner l’option de numérisation couleur, cliquez sur Numériser en couleur. (Si cette option n’est pas sélectionnée, le produit numérise automatiquement le document en noir et blanc.)
Page 148
Utilisation des documents numérisés Si vous optez pour la numérisation page par page, vous pouvez exécuter des fonctions de modification sur chaque page. Les fonctions de modification comprennent l’éclaircissement et l’assombrissement de zones de photos, l’ajout ou la suppression de zones de la page, la modification des types de zone et le recadrage de sections.
Page 149
Effectuer un zoom avant dans la fenêtre d’aperçu. La taille du contenu de la fenêtre d’aperçu double chaque fois que vous effectuez un zoom avant. Le contenu est centré sur le point de la fenêtre d’aperçu où vous avez cliqué. Mode Zoom avant Effectuer un zoom arrière dans la fenêtre d’aperçu, pour...
Page 150
A propos du logiciel d’OCR La reconnaissance optique de caractères (OCR) est une technologie qui reconnaît les lettres d’une image numérisée, et les convertit en caractères ASCII ou en texte modifiable. Les programmes OCR convertissent certains textes de façon plus fidèle que d’autres. Etant donné...
Page 151
La touche peut être programmée pour numériser des documents UMERISER vers toute destination prise en charge par HP LaserJet Director. Pour numériser à l’aide de la touche Numériser Placez le document dans le bac d’alimentation de document.
Page 152
Pour ajouter ou supprimer des destinations de numérisation Windows Ouvrez HP LaserJet Director en cliquant sur l’icône HP LaserJet Director qui se trouve sur la barre des tâches. Cliquez sur le bouton Personnaliser de HP LaserJet Director. 150 Chapitre 7 - Numérisation...
Page 153
Cochez la case Effectuer cette action lorsque le bouton Numériser du périphérique est enfoncé. Sélectionnez un document dans la liste Destination, puis cliquez sur le bouton Ajouter. Cliquez sur le bouton Modifier. Dans la zone Nom de la destination de l’application, entrez le nom de la destination tel que vous souhaitez qu’il apparaisse sur l’affichage du panneau de commandes.
Page 154
Mac OS Ouvrez HP LaserJet Director en double-cliquant sur son alias qui apparaît sur le bureau, comme indiqué ci-après. Cliquez sur le bouton Personnaliser de HP LaserJet Director. Dans l’onglet Général, sélectionnez l’option Permettre de lancer une numérisation depuis le périphérique en cliquant dessus.
Page 155
Numérisation avec un logiciel compatible TWAIN Remarque Si vous utilisez Windows 95 et que vous souhaitez numériser des documents, vous devez utiliser un logiciel compatible TWAIN. Pour les autres systèmes d’exploitation, l’utilisation d’un logiciel compatible TWAIN est facultative. Le produit est compatible TWAIN et fonctionne avec les programmes Windows et Macintosh qui prennent en charge les périphériques de numérisation compatibles TWAIN.
Page 156
Envoi de documents numérisés en tant que pièces jointes à un courrier électronique Le produit et le logiciel fourni avec celui-ci fonctionnent avec les programmes de messagerie compatibles. Vous pouvez ainsi envoyer par courrier électronique des documents au format PDF. D’autres options sont également disponibles en fonction des formats de fichier pris en charge par votre application de messagerie électronique.
Page 157
Pour envoyer un courrier électronique sous Microsoft Windows 98, 2000 et NT 4.0 Ouvrez HP LaserJet Director en cliquant sur l’icône HP LaserJet Director qui se trouve sur la barre des tâches. Cliquez sur le bouton E-mail de HP LaserJet Director.
Page 158
Pour envoyer un courrier électronique sous Macintosh OS 8.6 et 9.0 Ouvrez HP LaserJet Director en double-cliquant sur son alias qui apparaît sur le bureau, comme indiqué ci-après. Cliquez sur le bouton E-mail de HP LaserJet Director. Sélectionnez le courrier électronique comme étant la destination.
Page 159
Pour envoyer par courrier électronique en mode de remplacement Chargez le document dans le bac d’alimentation de document. Utilisez HP LaserJet Director ou le logiciel pour numériser le document vers le bureau ou vers le visualisateur de document. Enregistrez le fichier au format souhaité.
Page 161
Vous trouverez la plupart des réponses aux problèmes logiciels dans l’aide de votre application. Si les informations de cette section n’apportent pas de solution à votre problème, essayez d’imprimer un relevé d’activité de télécopie ou un rapport d’appel de télécopie, puis contactez HP. Introduction 159...
Page 162
électrique. Le câble parallèle ou USB entre le produit et l’ordinateur ou le serveur d’impression HP JetDirect est correctement connecté ou fonctionne correctement. Pour le vérifier, connectez un autre câble parallèle équipé d’un connecteur de type C ou un autre câble USB.
Page 163
Résolution des problèmes de télécopie Reportez-vous aux sections suivantes pour résoudre les problèmes généraux de télécopie, ainsi que les problèmes pouvant survenir lors de l’envoi ou de la réception d’une télécopie : Liste des vérifications pour la configuration de la télécopie Problèmes généraux de télécopie Problèmes d’envoi de télécopies Problèmes de réception de télécopie...
Page 164
Votre ligne téléphonique est-elle dédiée, partagée, de type PBX ou de transfert ? Ligne dédiée : un numéro de télécopie/téléphone unique est affecté à l’envoi ou à la réception de télécopies. Le câble téléphonique est connecté au port situé à l’arrière du produit, qui n'est pas identifié...
Page 165
Produit HP LaserJet partagé avec un autre périphérique : Répondeur téléphonique Tout répondeur téléphonique doit être connecté directement au port situé à l’arrière du produit (identifié par l’image d’un téléphone) ou partagé sur le même poste de ligne téléphonique. Paramétrez l’option Sonneries avant réponse du produit sur une sonnerie de plus que le répondeur téléphonique.
Page 166
Problèmes généraux de télécopie Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes de télécopie. Problème Cause Solution Aucun port Il se peut que le produit ait besoin d’être Si un périphérique, par exemple un connecté directement au port parallèle ou lecteur de disque externe ou un parallèle ou USB de l’ordinateur.
Page 167
Problèmes d’envoi de télécopies Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes pouvant survenir lors de l’envoi de télécopies. Problème Cause Solution L’envoi de Le télécopieur auquel vous envoyez la Essayez d’envoyer la télécopie à un autre télécopie ne fonctionne pas correctement. télécopieur.
Page 168
Problème Cause Solution Les touches ou La touche ou le code de numérotation Imprimez un rapport sur la numérotation rapide, ou le code de numérotation de rapide ou sur la numérotation de liste les codes de liste n’est pas programmé ou attribué (reportez-vous à...
Page 169
Problèmes de réception de télécopie Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes pouvant survenir lors de la réception de télécopie. Problème Cause Solution Impossible de Le paramètre Téléphone personnel Pour obtenir des instructions sur la est désactivé. modification de ce paramètre, reportez-vous à...
Page 170
Problème Cause Solution Le produit ne Le mode de réponse est paramétré sur En mode de réponse manuelle, le produit ne Manuel. répond jamais aux appels. Vous devez répondre répond pas aux aux appels et activer vous-même la réception appels de des télécopies.
Page 171
LaserJet : pas comme prévu. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, sur HP LaserJet 3200, sur Outils, puis cliquez sur Configuration du périphérique HP LaserJet. Cliquez sur l’onglet Télécopier, puis sur l’onglet Recevoir. Désélectionnez la case Recevoir sur le PC et cliquez sur OK.
Page 172
: correctement. reçues par l’ordinateur. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, sur HP LaserJet 3200, sur Outils, puis cliquez sur Configuration du périphérique HP LaserJet. Cliquez sur l’onglet Télécopier, puis sur l’onglet Recevoir.
Page 173
Problème Cause Solution Les télécopies Le paramétrage de la réduction Pour réduire les télécopies afin qu’elles automatique est incorrect. tiennent sur une seule page, vous devez sont imprimées activer l’option de réduction automatique. Si ce sur deux pages paramètre est désactivé, les télécopies au lieu d’une.
Page 174
Résolution des problèmes d’impression Reportez-vous aux sections répertoriées ci-dessous pour résoudre les problèmes généraux d’impression : Problèmes généraux d’impression Problèmes d’impression sous MS-DOS Remarque Reportez-vous également à la section « Résolution des problèmes de qualité d’image », page 194. Problèmes généraux d’impression Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes d’impression.
Page 175
Problème Cause Solution Lorsque vous L’imprimante imprime une image Attendez que l’ordinateur ait envoyé l’image. complexe. cliquez sur l’option Le travail d’impression a été Reprenez l’impression à partir de la fenêtre des d’impression interrompu momentanément. imprimantes. du logiciel, le produit ne Le câble parallèle ou USB entre le Débranchez le câble parallèle ou USB du produit répond pas, ou...
Page 176
Problème Cause Solution Lorsque vous Le produit ne fonctionne pas Tentez d’imprimer le document à partir d’un correctement. autre programme. cliquez sur Essayez d’imprimer un rapport de configuration l’option (reportez-vous à la section « Impression d’un d’impression rapport de configuration », page 51). du logiciel, le produit ne Un autre périphérique entre en...
Page 177
Problème Cause Solution Lorsque vous La case Spouler le travail Sur le bureau de Windows 95 ou Windows 98, d'impression MS-DOS est cochée cliquez sur l’icône Poste de travail, puis cliquez imprimez à deux fois sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur pour d’autres pilotes d’impression partir d’un sur votre ordinateur.
Page 178
Problèmes d’impression sous MS-DOS Reportez-vous aux informations de cette section pour résoudre les problèmes d’impression survenus sous MS-DOS. Pour établir une communication de base avec le produit Sous Windows 95 et 98, cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter. Cliquez sur Redémarrer en mode MS-DOS. A l’invite de commande, entrez Dir>PRN, puis appuyez sur la touche ENTREE du clavier.
Page 179
Solution Aucun port Si vous effectuez une copie à l’aide de Si un périphérique, par exemple un l’Assistant de document ou de HP lecteur de disque externe ou un parallèle ou LaserJet Director, le produit doit être commutateur, est connecté au port USB n’est...
Page 180
Problème Cause Solution Une seule copie L’intégralité du document à copier doit Utilisez HP LaserJet Director afin être stockée dans la mémoire ou une d’effectuer plusieurs copies de documents du travail a été seule copie est imprimée. volumineux. imprimée au...
Page 181
Résolution des problèmes de numérisation Reportez-vous au tableau ci-après pour résoudre les problèmes de qualité de numérisation. Reportez-vous également aux sections « Résolution des problèmes de qualité d’image », page 194 et « Résolution des problèmes d’alimentation papier », page 183. Problème Cause Solution...
Page 182
à la documentation de l’ordinateur ou contactez son fabricant. HP LaserJet Le produit est connecté à un port parallèle Le produit ne peut pas être connecté au ou USB partagé avec un autre même port parallèle ou USB de...
Page 183
Problème Cause Solution Les documents Le document n’a pas été enregistré en Assurez-vous que vous avez enregistré le tant que fichier. document numérisé en tant que fichier. numérisés Reportez-vous à la section « A propos du n’apparaissent logiciel d’OCR », page 148. pas sur l’ordinateur.
Page 184
Problème Cause Solution La précision du lien d’OCR dépend de la Pour optimiser les résultats lorsque vous qualité, de la taille et de la structure du utilisez le lien d’OCR, sélectionnez le pourcentage document d’origine, et de la qualité de la paramètre de numérisation du texte, et ne important de numérisation elle-même.
Page 185
était en cours d’impression. Le capot de l’imprimante a été ouvert alors qu’un travail était en cours d’impression. Le support utilisé ne répond pas aux spécifications HP. La taille du support utilisé est inférieure à 76,2 x 127 mm.
Page 186
Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les causes et solutions des bourrages au niveau des différentes parties du chemin d’impression. Problème Cause Solution Les pages qui Le support utilisé dans le bac de Utilisez la fente de sortie avant du papier. Pour sortie papier est corné...
Page 187
HP. à la section sur le test du matériel du guide de démarrage. Pour commander le guide de spécifications de papier HP, reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271. Les documents Les guides du bac d’alimentation Veillez à...
Page 188
Le papier ne répond pas aux Commandez le guide de spécifications de papier spécifications HP en matière de HP. Pour commander, reportez-vous à la section support d’impression. Commande de pièces (page 271). La capacité de sortie a été...
Page 189
Suppression des bourrages au niveau des zones d’alimentation du papier Si la plupart des feuilles du support à l’origine du bourrage sont visibles depuis le bac d’alimentation papier ou depuis la fente d’alimentation feuille à feuille, tirez-les délicatement vers le haut avec vos deux mains pour les dégager.
Page 190
Retirez la cartouche de toner. Veillez à la protéger de la lumière lorsqu’elle n’est pas insérée dans le produit. ATTENTION Evitez de toucher le long rouleau en mousse noir qui se trouve dans le périphérique. Le fait de le toucher peut nuire à la qualité d’impression.
Page 191
Si le bourrage se situe dans la fente de sortie avant, saisissez la feuille et tirez-la doucement vers le haut pour la dégager. Si le bourrage papier n’est visible que depuis l’avant de la fente de sortie avant, dégagez le capot avant à l’aide d’une main. De l’autre main, saisissez la feuille et tirez-la vers vous.
Page 192
Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation Les supports peuvent occasionnellement provoquer des bourrages dans le bac d’alimentation de document. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Identification des composants matériels », page 23. Cette section contient les deux rubriques suivantes : Problèmes d’alimentation du papier au niveau du chemin de numérisation Suppression des bourrages au niveau du chemin de...
Page 193
Reportez-vous au tableau suivant pour résoudre les problèmes liés au déplacement des supports ou des documents dans les différentes parties du chemin de numérisation. Problème Cause Solution Le produit La position de la manette pour support La manette pour support spécial doit être spécial est incorrecte.
Page 194
Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation Procédez comme suit pour éliminer les bourrages de la zone de numérisation. Pour supprimer des bourrages au niveau du chemin de numérisation Tirez des deux mains le panneau de dégagement de document (panneau de commandes) vers vous.
Page 195
Assurez-vous que vous avez retiré tous les morceaux de support, puis fermez le panneau. Pour éviter d’autres bourrages, veillez à ce que la position de la manette pour support spécial soit adaptée au document chargé. Reportez-vous à la section « Chargement d’un support d’impression », page 28.
Page 196
Si les problèmes persistent une fois que vous avez mis en oeuvre les solutions proposées, reportez-vous à la section « Revendeurs et services d’assistance technique HP », page 267. Reportez-vous à Reportez-vous à Reportez-vous à...
Page 197
Reportez-vous à Reportez-vous à Reportez-vous à Reportez-vous Reportez-vous à la section la section la section « Stries à la section la section « Taches », « Traces ou ou traînées noires « Image « Défauts page 199. bavures », horizontales », répétée », répétés », page 199.
Page 198
Télécopies envoyées trop claires ou trop sombres Le réglage du contraste est incorrect. Réglez le contraste et la résolution à partir du panneau de commandes ou de HP LaserJet Director. 196 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit...
Page 199
En ce qui concerne la copie, vérifiez le paramètre de réduction dans le panneau de commandes (reportez-vous à la section « Réduction ou agrandissement des copies du travail en cours », page 134) ou dans HP LaserJet Director. Caractères tronqués Assurez-vous que les spécifications d’environnement de l’imprimante sont respectées.
Page 200
Le paramètre de densité du toner doit peut-être être ajusté. Une pièce du produit est peut-être endommagée. Reportez-vous à la section « Gestion des cartouches de toner HP LaserJet », page 231. Ajustez ce paramètre à partir du panneau de commandes.
Page 201
», page 227 et « Nettoyage du chemin d’impression du papier », page 226. Reportez-vous à la section « Gestion des cartouches de toner HP LaserJet », page 231. Remplacez la cartouche de toner si les procédures de maintenance ne permettent pas d’améliorer la qualité d’impression.
Page 202
étroits. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. Vérifiez que le type et la qualité du support répondent aux spécifications HP . 200 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit...
Page 203
Défauts répétés Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. Si la distance entre les défauts est de 38 ou de 94 mm, la cartouche de toner doit, peut-être, être remplacée. Reportez-vous à la section « Nettoyage du chemin d’impression du papier », page 226.
Page 204
« Caractéristiques générales », page 242). Vérifiez que le type et la qualité du support répondent aux spécifications HP (reportez-vous à la section « Sélection d’un support d’impression », page 25). 202 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit...
Page 205
Vérifiez que le type et la qualité du support répondent aux spécifications HP . Reportez-vous à la section « Caractéristiques du produit », page 242. Assurez-vous que les spécifications d’environnement de l’imprimante sont respectées.
Page 206
Arrière-plan gris Ne vous servez pas de papier déjà utilisé sur l’imprimante. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de faire pivoter le papier de 180 ° Sur le panneau de commandes de l’imprimante, utilisez le menu Qualité...
Page 207
étalonnage du scanner », page 230. Le miroir interne du produit est peut-être encrassé. Contactez le Centre d’assistance client pour obtenir de l’aide. Reportez-vous à la section « Service client HP », page 265. Résolution des problèmes de qualité d’image 205...
Page 208
Points blancs sur fond noir Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. Vérifiez que le type et la qualité du support répondent aux spécifications HP . Assurez-vous que les spécifications d’environnement de l’imprimante sont respectées. Remplacez la cartouche de toner.
Page 209
Page noire La cartouche de toner n’a peut-être pas été correctement installée. Retirez la cartouche de toner de son logement, puis réinstallez-la. La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Elle est peut-être encore sous garantie. Reportez-vous à la section « Garantie », page 259.
Page 210
« Chargement d’un support d’impression à télécopier, copier ou numériser », page 28). Vérifiez que le type et la qualité du support répondent aux spécifications HP . Si des enveloppes se plient, essayez de les stocker bien à plat. Traces de « pneu »...
Page 211
Résolution des messages d’erreur du panneau de commandes Les messages d’erreur qui apparaissent sur le panneau de commandes sont répertoriés dans l’ordre alphabétique. Ces messages sont suivis de la cause de l’erreur et de la procédure à suivre pour la résoudre. Message Cause Solution...
Page 212
Message Cause Solution Une erreur matérielle interne s’est Déconnectez le câble d’alimentation du CONTROLEUR 55 produite dans le produit. produit, attendez pendant au moins 30 DC ERREUR secondes, puis reconnectez le câble et attendez l’initialisation du produit. Si le message ne disparaît pas, le produit doit être réparé.
Page 213
Message Cause Solution Une erreur de transmission de télécopie Essayez de renvoyer la télécopie. ERREUR s’est produite entre le périphérique et Débranchez le câble téléphonique de la COMMUNICATION prise murale, branchez un téléphone et l’expéditeur ou le destinataire. composez un numéro. Branchez le câble téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique.
Page 214
Message Cause Solution Vous avez essayé d’envoyer une Essayez de renvoyer la télécopie. FAX NE télécopie, mais la ligne du télécopieur Appelez le destinataire pour vous REPOND PAS. assurer que le télécopieur est sous destinataire n’a pas répondu. Le NUM. EN périphérique tente de recomposer le tension et prêt.
Page 215
NTREE copie. Les autres copies ont été annulées l’erreur. 1 SEULE en raison de la saturation de la mémoire Utilisez HP LaserJet Director pour COPIE. APPUY. du périphérique. effectuer plusieurs copies de documents [STOP] volumineux ou divisez le travail en travaux de plus petite taille contenant moins de pages.
Page 216
Message Cause Solution Le périphérique n’a pas pu détecter de Débranchez le câble téléphonique du PAS DE tonalité. périphérique et du mur, puis rebranchez TONALITE. ce câble. Débranchez le câble téléphonique de la prise murale, branchez un téléphone et composez un numéro. Branchez le câble téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique.
Page 217
Message Cause Solution Le périphérique a détecté une coupure Appuyez sur pour effacer REPR. COUP. NTREE d’électricité et la dernière mise à jour des l’erreur. Le périphérique doit revenir à COURANT paramètres de télécopie est l’état Prêt. REINIT endommagée. Le périphérique rétablit les PARAM FAX valeurs d’usine par défaut de tous les paramètres de télécopie.
Page 218
Message Cause Solution La ligne du télécopieur de destination était Appelez le destinataire pour vous RECEPT. FAX occupée. Le périphérique a annulé l’envoi assurer que le télécopieur est sous OCCUPE. tension et prêt. de la télécopie. ANNULATION Vérifiez que vous composez le numéro ENVOI de télécopie approprié.
Page 219
Problèmes courants sous Macintosh Cette section traite des problèmes courants sous Macintosh suivants : Problèmes dans le Sélecteur Erreurs d’impression Problèmes liés aux connexions USB Sélection d’un autre fichier PPD Attribution d’un nouveau nom au pilote d’impression Résolution des erreurs PostScript Problèmes dans le Sélecteur Remarque Pour plus d’informations sur le Sélecteur, reportez-vous à...
Page 220
Problème Cause Solution L’icône du Le logiciel n’a pas été installé Vérifiez que vous utilisez un câble de télécopieur correctement. qualité supérieure. n’apparaît pas dans le Assurez-vous que le produit est Sélecteur. connecté au réseau qui convient. Dans le menu Pomme, sélectionnez Tableaux de bord, puis Réseau ou AppleTalk.
Page 221
Erreurs d’impression Pour plus d’informations sur le Sélecteur, reportez-vous à l’aide Mac OS de votre ordinateur. Problème Cause Solution Un travail Une autre imprimante, dont le nom Vérifiez le nom AppleTalk de d’impression n’a est identique ou semblable à celui de l’imprimante, qui apparaît sur la page pas été...
Page 222
Vérifiez si votre Macintosh prend en sélectionné, charge les connexions USB. le produit Vérifiez que votre Macintosh exécute HP LaserJet la version Mac OS 8.6 ou supérieure. USB n’apparaît Dépannage du matériel pas dans le Vérifiez que l’imprimante est sous Sélecteur...
Page 223
Pour sélectionner un autre fichier PPD Dans le menu Pomme, cliquez sur le Sélecteur. Cliquez sur l’icône d’impression HP LaserJet. Si vous utilisez un réseau couvrant plusieurs zones, sélectionnez la zone où se trouve l’imprimante dans le champ Zones AppleTalk.
Page 224
Sélecteur, vous devez revenir dans le Sélecteur pour y effectuer de nouveau la sélection. Utilisez la fonction Définition du nom de l’imprimante de l’utilitaire HP LaserJet pour renommer le pilote d’impression. Remarque Cette opération n’est pas possible pour les pilotes de numérisation et...
Page 225
Ouvrez la zone de dialogue Options d’impression et cliquez sur la sélection souhaitée en regard de la section des erreurs PS. Ouvrez l’outil de configuration du périphérique HP LaserJet. Dans l’onglet des options avancées, cochez la case Imprimer les erreurs PS.
Page 226
Restauration des valeurs d’usine par défaut Pour rétablir les paramètres d’usine par défaut, y compris l’en-tête de télécopie et le nom de la société, suivez les instructions ci-dessous. Pour réinitialiser le périphérique Appuyez sur NTREE Utilisez la touche < > pour sélectionner , puis SERVICE...
Page 227
Désinstallation du logiciel Utilisez les procédures décrites dans cette section pour supprimer le logiciel HP LaserJet 3200 installé sur un ordinateur Windows ou Macintosh. Pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur Windows L’option de désinstallation du programme d’installation permet de supprimer le logiciel du périphérique et le logiciel ReadIris de votre...
Page 228
Nettoyage du chemin d’impression du papier Nettoyage du chemin de numérisation Nouvel étalonnage du scanner Gestion des cartouches de toner HP LaserJet Nettoyage du chemin d’impression du papier Utilisez ce processus si des points ou des particules de toner apparaissent sur les documents imprimés. Ce processus crée une page recouverte de particules de toner.
Page 229
Vous devez également nettoyer ces pièces si les documents ou les numérisations comportent des taches ou d’autres défauts. Avertissement Avant de nettoyer le périphérique HP LaserJet 3200, débranchez-le. Pour nettoyer le chemin de numérisation Appuyez sur les deux loquets du capot de l’imprimante pour ouvrir celui-ci.
Page 230
(comme ceux utilisés pour les lunettes) légèrement imbibé d’alcool isopropyle. ATTENTION Ne vaporisez pas d’alcool ni aucun autre liquide directement dans le périphérique HP LaserJet 3200. Vous risqueriez d’endommager le périphérique. 228 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit...
Page 231
Sous le sommet du panneau de dégagement de document, vérifiez si les trois dispositifs de verrouillage et les coussinets sont sales. Si tel est le cas, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement imbibé d’alcool. A l’aide d’un chiffon sec qui ne peluche pas, nettoyez les rouleaux, les coussinets et les pattes par un mouvement de va-et-vient latéral afin d’éliminer toute la poussière.
Page 232
Nouvel étalonnage du scanner Le périphérique HP LaserJet 3200 a été étalonné en usine. Vous devrez cependant l’étalonner de nouveau si les télécopies envoyées, les copies ou les documents numérisés sur l’ordinateur comportent des lignes noires ou blanches. Pour étalonner de nouveau le scanner Nettoyez le périphérique HP LaserJet 3200 avant de le...
Page 233
Gestion des cartouches de toner HP LaserJet Utilisez de préférence des cartouches de toner HP LaserJet. HP a conçu le périphérique, la cartouche de toner et la formule de toner pour vous offrir une qualité d’image optimale et une fiabilité...
Page 234
Extension de la durée d’utilisation de la cartouche de toner via la redistribution du toner Une impression trop claire est souvent révélatrice de la fin de vie de la cartouche de toner. Vous pouvez temporairement restaurer la qualité d’impression en redistribuant le toner restant dans la cartouche. (Cette opération ne fonctionne généralement que deux fois.) Pour redistribuer le toner Appuyez sur les deux loquets du capot de l’imprimante pour...
Page 235
Secouez la cartouche de toner de gauche à droite pour répartir régulièrement la poudre (le toner). Tenez la cartouche par la poignée en plaçant les flèches face au périphérique, et faites glisser la cartouche dans les rainures noires du périphérique. Enclenchez la cartouche dans son logement, fermez le capot de l’imprimante, puis le panneau avant du chemin du papier.
Page 236
à la mémoire de l’imprimante) pour ajouter de la mémoire. Vous pouvez acheter des barrettes de mémoire supplémentaires auprès de HP (reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271). Reportez-vous aux deux rubriques de cette section pour installer ou supprimer de la mémoire.
Page 237
Ouvrez le panneau d’accès à la mémoire du périphérique en tirant son bord inférieur vers l’extérieur et vers le haut, jusqu’à ce que le panneau reste en position ouverte. Retirez la barrette DIMM de son sac antistatique en la saisissant par le bord supérieur.
Page 238
Placez la barrette DIMM dans son logement, en vérifiant qu’elle est bien droite et bien enfoncée. Les loquets de saillie doivent pivoter vers l’intérieur. Verrouillez les loquets de saillie en appuyant sur les poignées de chaque côté. Fermez le panneau d’accès à la mémoire du périphérique. 236 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit...
Page 239
Test de l’installation de la barrette DIMM Pour vérifier que le périphérique a enregistré la nouvelle barrette DIMM installée, imprimez un rapport de configuration. Reportez-vous à la section « Impression d’un rapport de configuration », page 51. Le rapport de configuration indique la quantité de mémoire utilisée par le périphérique.
Page 240
Déverrouillez les loquets de saillie en appuyant dessus et vers l’extérieur. Saisissez la barrette DIMM par le haut, soulevez-la, puis retirez-la du périphérique. ATTENTION Placez la barrette DIMM dans un sac antistatique. Fermez le panneau d’accès à la mémoire du périphérique. 238 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit...
Page 241
Le coussinet de séparation de documents du scanner est une pièce remplaçable par l’utilisateur que vous pouvez commander avec un kit pour le périphérique HP LaserJet 3200. Le kit du coussinet de séparation du chemin de document du scanner (référence RY7-5055-000CN) contient trois pièces : Un coussinet de séparation de documents pour scanner...
Page 242
240 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit...
Page 243
Spécifications Introduction Cette section contient les spécifications du produit et des informations réglementaires. Introduction 241...
Page 244
Caractéristiques du produit Cette section décrit les spécifications suivantes du produit HP LaserJet 3200 : Caractéristiques générales Caractéristiques de télécopie Caractéristiques d’impression Caractéristiques de copie Caractéristiques de numérisation Caractéristiques générales Caractéristiques physiques Hauteur 272 mm Profondeur 390 mm Largeur 384 mm...
Page 245
Caractéristiques de télécopie Description Caractéristique Vitesse de transmission de télécopie 3 secondes/page (UIT-T Image de test n° 1) Marges des pages imprimées 6,3 mm (bords droit et gauche) 5,08 mm (bords supérieur et inférieur) Compatibilité des télécopies UIT – Groupe 3 ; ECM Algorithmes de codage de télécopie MH, MR et MMR Vitesse de transmission du modem...
Page 246
Caractéristiques de copie Description Caractéristique Vitesse de copie 9 ppm Copies multiples Jusqu’à 99 copies par travail Réduction ou agrandissement de de 25 à 200 % copies Emissions sonores (réf. ISO 9296) lors Niveau sonore de 6,3 bels de la copie Caractéristiques de numérisation Description Caractéristique...
Page 247
Caractéristiques du papier Les imprimantes HP LaserJet produisent une excellente qualité d’impression. Ces imprimantes acceptent un grand nombre de supports, tels que le papier feuille à feuille (y compris le papier recyclé), les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le vélin et le papier personnalisé.
Page 248
Tableau d’équivalence approximative entre les grammages de papier Le tableau suivant indique les grammages équivalents pour les différentes qualités de papier chargées en vue de l’impression, de la copie et des télécopies entrantes. Utilisez ce tableau pour déterminer les équivalences du système de grammage US Bond. Par exemple, pour déterminer l’équivalence dans le système US Cover d’un papier de 20 livres dans le système «...
Page 249
Grammage Grammage Grammage Grammage Grammage Grammage Bond Text/Book Cover Bristol Index Grammage (17 x 22 po) (25 x 38 po) (20 x 26 po) (22,5 x 28,5 po) (25,5 x 30,5 po) (24 x 36 po) métrique 244 g/m 2 165# 111# 135#...
Page 250
Demandez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/TV. Remarque Toute modification apportée à l’imprimante sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’imprimante dont jouit l’utilisateur. Remarque L’utilisation de câbles blindés est nécessaire au maintien de la conformité...
Page 251
Règles FCC - Alinéa 68 Cet équipement est conforme aux règles FCC, alinéa 68. A l’arrière du périphérique, une étiquette indique les numéros d’enregistrement FCC et REN de l’appareil (ainsi que d’autres informations). Sur demande de votre société de télécommunications, vous pouvez avoir à...
Page 252
Si la panne endommage le réseau téléphonique, votre société de télécommunications peut vous demander de déconnecter l’équipement du réseau jusqu’à ce que le problème soit résolu. L’utilisateur peut procéder aux réparations suivantes : Remplacement d’un équipement d’origine livré avec le produit. Ceci comprend la cartouche de toner, les supports des différents bacs, le cordon d’alimentation et le câble téléphonique.
Page 253
Conditions IC CS-03 REMARQUE : le label Industry du Canada identifie des équipements certifiés. Cette certification signifie que l’équipement est conforme à certaines clauses relatives à la protection des télécommunications en réseau, au fonctionnement et à la sécurité décrits dans les documents techniques correspondants sur les exigences en matière de configuration des terminaux.
Page 254
Informations réglementaires pour les pays de l’Union européenne Cet équipement a été conçu pour fonctionner sur tous les réseaux téléphoniques publics commutés des pays de l’Espace économique européen uniquement. La compatibilité entre les différents réseaux dépend du paramétrage interne du logiciel. Contactez le revendeur si vous devez utiliser votre matériel sur un autre réseau téléphonique.
Page 255
Contact en Australie :Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australie Contact en Europe : votre revendeur ou service d’assistance technique HP, ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (Télécopie : +49-7031-14-3143)
Page 256
Hewlett-Packard Company s’engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l’environnement. L’imprimante HP LaserJet a été conçue pour minimiser en particulier son impact sur l’environnement. Pour plus d’informations, visitez le site Web correspondant à l’adresse suivante : http://www.hp.com/abouthp/...
Page 257
Fournitures d’impression LaserJet Dans de nombreux pays, vous pouvez renvoyer à HP les fournitures d’impression usagées de ce produit (par exemple, la cartouche de toner, le tambour ou le kit de fusion), dans le cadre du programme Planet Partners de HP pour la protection de l’environnement et le...
Page 258
HP, appelez votre revendeur ou votre service d’assistance technique HP (reportez-vous à la section « Revendeurs et services d’assistance technique HP », page 267), ou visitez les sites Web répertoriés ci-dessous. Amérique latine : http://www.hp.com/latinamerica...
Page 259
HP LaserJet Printer Supplies (Fournitures d’impression HP LaserJet). Si vous vous trouvez aux Etats-Unis ou au Canada, et que vous ne disposez pas d’un accès à Internet, appelez HP First aux Etats-Unis (service d’assistance par télécopie) au 1-800-231-9300.
Page 261
à son choix, les produits défectueux. Les périphériques de remplacement peuvent être neufs ou comme-neufs. HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d’exécution des programmes dû à un matériel ou une fabrication défectueux, dans le cadre d’une installation et d’une utilisation normales, à...
Page 262
étalonnage inadéquat, (b) de l’utilisation d’un logiciel, d’une interface, de pièces détachées ou de consommables non fournis par HP, (c) d’une modification ou d’une utilisation non autorisée, (d) de l’exploitation dans un environnement non conforme aux spécifications du périphérique, ou (e) de l’installation ou de l’entretien incorrect du site.
Page 263
HP vous offre les possibilités suivantes : Services de réparation HP. Vous pouvez retourner le produit à un centre de réparation HP, selon l’endroit où vous vous trouvez. Express Exchange. Aux Etats-Unis et au Canada uniquement, HP vous fournit une imprimante de remplacement permanente révisée le jour ouvrable suivant un appel reçu avant 14 h (heure...
Page 264
Formulaire d’informations d’assistance Expéditeur du matériel Personne à contacter : Date : Téléphone : Autre contact : Téléphone : Adresse de réexpédition : Instructions spéciales d’expédition : Matériel envoyé : Numéro de modèle : Numéro de série : Veuillez joindre toute impression significative au matériel expédié.N’expédiez pas d’accessoires superflus pour les réparations (manuels, consommables de nettoyage, etc.).
Page 265
Propriété. Ce logiciel et son copyright appartiennent à HP ou à ses fournisseurs tiers. Votre licence ne vous confère aucune habilitation sur le logiciel, ni aucune propriété du logiciel et n’est un acte de vente d’aucun droit sur le logiciel.
Page 266
Le bénéficiaire du transfert doit accepter les Termes de la Licence comme condition du transfert. Résiliation. HP peut résilier votre licence après notification en cas de non-respect des Termes de cette Licence. Après résiliation, vous devez immédiatement détruire le logiciel, ainsi que toutes les...
Page 267
à jour des logiciels d’imprimante HP et des informations de support technique répondant à toutes vos questions sur les produits HP . Utilisez le mot-clé HP pour effectuer une visite ou, aux Etats-Unis, appelez le (1) (800) 827-6364 et demandez le poste numéro 1118 pour vous inscrire.
Page 268
Ouvert du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00, heure de la côte est HP fournit un service d’assistance par téléphone (appel gratuit) durant toute la période de garantie. En contactant l’un des numéros répertoriés ci-dessous, vous serez dirigé vers une équipe performante, prête à...
Page 269
Revendeurs et services d’assistance technique HP Avant d’appeler un revendeur ou un service d’assistance technique HP, vérifiez que vous appelez le numéro de centre de support client correct, comme l’indique la section « Service client HP », page 265. Les périphériques ne doivent pas être renvoyés aux services répertoriés ci-dessous.
Page 270
Revendeurs et services d’assistance technique Hewlett-Packard dans le monde Corée Danemark Hewlett-Packard Korea, Ltd. Hewlett-Packard A/S HP Korea House, Kongevejen 25 23-6 Yoido-dong, DK-3460 Birkerød Youngdeungpo-gu, Seoul 150-724, Danemark Corée Téléphone : (45) 39294099 Yoido P.O. Box 595 Télécopie : (45) 4281-5810 Téléphone : (82) (2)2199-0114...
Page 273
Visitez le site Web HP à l’adresse : http://www.partsdirect.hp.com. Si vous appelez des Etats-Unis, vous pouvez contacter le service de commande directe HP au (800) 538-8787 pour la plupart des pièces. Pour commander du papier HP LaserJet, appelez le (800) 471-4701.
Page 274
HP Site Web HP : LaserJet. http://www.hp.com/ support/ ljpaperguide Fournitures Papier HP MultiPurpose Papier de marque HP destiné à HPM1120 - Très diverses utilisations. clair, 75g/m2, 216 x d’impression 279 mm Papier HP LaserJet Papier de marque HP Premium HPJ1124 (Lettre) ;...
Page 275
Commande du logiciel Si votre CD est endommagé ou que vous l’ayez perdu, contactez le support client Hewlett-Packard pour commander le logiciel. Aux Etats-Unis et au Canada : http://www.software.hp.com Par Internet : Par téléphone : Par télécopie : 661-257-5565 (du lundi au samedi, 24 h/24 h)
Page 276
274 Annexe B - Assistance technique et informations...
Page 277
Processus consistant à imprimer les différentes copies d’un travail l’une après l’autre. Lorsque vous sélectionnez cette option, le périphérique HP LaserJet 3200 imprime d’abord une copie complète du document, avant de passer aux copies suivantes. Dans le cas contraire, le périphérique imprime le nombre indiqué de copies d’une page avant de passer à...
Page 278
électronique. Barre d’outils HP LaserJet Director Ecran du logiciel HP LaserJet 3200 utilisé pour travailler sur des documents. Lorsque le document est chargé dans le bac d’alimentation de document et que votre produit est directement connecté...
Page 279
Processus consistant à rendre à un papillon mis en icône sa taille d’origine. EconoMode L’option EconoMode est une fonction du produit HP LaserJet qui vous permet d’économiser le toner. Economode réduit la quantité de toner utilisée sur une page imprimée et prolonge ainsi la durée de vie de la cartouche de toner.
Page 280
Protocole réseau très répandu, en particulier grâce à Novell, Inc., qui en a fait la base de son système d’exploitation réseau Novell NetWare. Pour que le périphérique HP LaserJet 3200 fonctionne en réseau, vous devez installer, outre le protocole NetBEUI, l’un des protocoles réseau TCP/IP ou IPX/SPX.
Page 281
Protocole de transport réseau utilisé par tous les systèmes réseau Microsoft et par tous les systèmes basés sur le serveur de réseau local IBM. Pour que le périphérique HP LaserJet 3200 fonctionne en réseau, vous devez installer, outre le protocole NetBEUI, l’un des protocoles réseau TCP/IP ou IPX/SPX.
Page 282
Windows comme l’Explorateur et le Gestionnaire d’impression. Ces ressources sont généralement le périphérique HP LaserJet 3200, des imprimantes et des disques durs. Si vous partagez le périphérique HP LaserJet 3200 (ou une imprimante) à l’aide du partage Windows, les utilisateurs du réseau doivent installer les pilotes d’impression via l’utilitaire d’ajout d’imprimante du dossier...
Page 283
Points par pouce (ppp) Unité de mesure de la résolution, utilisée pour la numérisation et l’impression de documents. En règle générale, un nombre de points par pouce élevé permet d’obtenir une meilleure résolution et une plus grande finesse des détails dans l’image, mais génère un fichier plus volumineux.
Page 284
Serveur d’impression HP JetDirect Serveur d’impression externe autonome. Pour utiliser le périphérique HP LaserJet 3200 sur le réseau, vous pouvez le connecter (ou connecter une imprimante) au serveur d’impression à l’aide d’un câble parallèle, au lieu de le connecter à un ordinateur. Ce serveur est ensuite connecté...
Page 285
TCP/IP Protocole Ethernet standard. TCP/IP est l’abréviation de Transmission Control Protocol over Internet Protocol. Pour que le périphérique HP LaserJet 3200 fonctionne en réseau, vous devez installer, outre le protocole NetBEUI, l’un des protocoles réseau TCP/ IP ou IPX/SPX. Télécopie Egalement appelée fax.
Page 286
TWAIN Norme de l’industrie concernant les scanners et leur logiciel. En utilisant un scanner compatible TWAIN associé à un programme compatible TWAIN, vous pouvez lancer une numérisation directement depuis le programme. Virgule (,) La présence d’une virgule dans une séquence de numérotation correspond à...
Page 287
Bande plastique, retrait 200 Amérique latine, site Web 256 Bande, retrait de la cartouche de Annotations, création 38 toner 200 Annuaires, électroniques Barres d'outils, HP LaserJet Director 35 Désinstallation 225 Bavures, dépannage 199 Utilisation 58 Bidirectionnelles, communications 173 Annulation Bis/Pause, touche 20 Télécopies 66...
Page 288
Commande Accessoires et consommables 265 Câbles parallèles Guide de spécifications de papier 272 Commande 271 Logiciel 273 Dépannage 173 Papier 272 Câbles téléphoniques 161 Pièces 271 Cache plastique pour clavier, numéro de Communications bidirectionnelles 173 référence 272 Commutateurs, connexion 164 Cache plastique, clavier 272 Compatibilité, télécopie 243 Capacité...
Page 289
HP LaserJet Director, bouton 37 Dépannage Impression simultanément 16, 18 Voir aussi Bourrages : Problèmes Menus 22 d'alimentation Niveaux de gris 131 Absence de réponse 173 Noir et blanc 131 Appels entrants 168 Nombre de copies, paramètre par Appels téléphoniques 167 défaut 140...
Page 290
Détection de la tonalité 92 Entraînement simultané de plusieurs Paramètres du téléphone feuilles Voir Problèmes personnel 100 d'alimentation : Bourrages Désactivation de HP LaserJet Director 37 Entree/Menu, touche 19 Désinstallation du logiciel 225 Enveloppes Détection de la tonalité de numérotation, Formats 26 désactivation 92...
Page 291
Voir aussi Qualité d'image, dépannage Flèche droite, touche 20 Ajout à l'aide du Gestionnaire de Flèche gauche, touche 19 document HP LaserJet (Windows) Fonctions ou de HP LaserJet Workplace (Mac Icônes 12 OS) 38 Multiple, utilisation 15, 17 Conversion en texte 148 Présentation 13 Enregistrement de numérisations 148...
Page 292
Numérisation 143 Impression en recto verso HP LaserJet Workplace Dépannage 174 Utilisation 38 Instructions 121 HP LaserJet, éditeur de page de Impression horizontale 31 garde 107 Impression non alignée, dépannage 185 HP LaserJet, Gestionnaire de document Impression pâle, dépannage 196...
Page 293
Largeur 242 Manuelle, numérotation 81 LaserJet Director Voir HP LaserJet Marges Director Numérisation 244 LaserJet, éditeur de page de garde 107 Télécopie 243 LaserJet, papier Marquage des télécopies reçues, Commande 272 activation 103 Utilisation 25 Matières plastiques, recyclage 255 Lecteurs de disque externes 164 Mémoire...
Page 294
Alcool 228 Pauses, insertion 83 Capots 227 Numéros de téléphone Impression, chemin 226 Commande de pièces 271 Rouleaux 228 HP, revendeurs et services d'assistance Scanner, chemin 227 technique 267 Verre 228 Numérotation Niveau sonore, copie 244 Cartes d'appel 81 Noir et blanc, copie 131 Dépannage 212...
Page 295
Orientation, page 31 Fort grammage, impression 118, 121 Ozone, production 254 Froissement 208 Grammage, tableau d'équivalence 246 Guide des spécifications, commande 272 Page de garde 107 Irrégulier, chargement 29 Page inclinée, dépannage 203 Recyclé 256 Page, garde 107 Réduction de la consommation 255 Page, orientation 31 Sélection 25, 27 Pages blanches, dépannage 207...
Page 296
Numérotation rapide, codes 58, 73 Numérotation 57 Touches de numérotation PC, réception 107 rapide 58, 73 Périphériques partagés 164 Programme Planet Partners de HP pour la Personnaliser, bouton 37 protection de l'environnement et le Personnels, téléphones recyclage des fournitures d'impression 255 Dépannage 167...
Page 297
Annulation 67 Reconnaissance optique de caractères Distribution ultérieure 62 (OCR) Suppression de la mémoire 96 Dépannage 182 Réseau, connexions HP LaserJet Director, bouton 37 Fonctions multiples, utilisation 17 Utilisation 148 Icônes 12 Recto verso, impression Paramètres, modifications 39 Dépannage 174 Résolution...
Page 298
Amérique latine 256 Retrait de barrettes DIMM 237 Europe 256 Revendeurs agréés, HP 261 Fournitures HP LaserJet 256 Revendeurs et services d'assistance HP LaserJet 3200 11 technique 267 Informations sur le produit 265 Rouleaux Matériel, normes de sécurité 257 Bourrages 187...
Page 299
Numéro de référence 272 Envoi 57, 59, 105 Support d'alimentation, papier Envoi différé 62 Numéro de référence 272 HP LaserJet Director, bouton 37 Support de sortie de document Impression simultanément 16, 18 Numéro de référence 272 Liste des vérifications pour la...
Page 300
Tâches multiples Téléphone, numérotation 82 simultanément 16, 18 Température, environnement Téléphones personnels, réception 100 d'exploitation 242 Touche du panneau de commandes 20 Tension Transmission 94 Exigences d'alimentation Vitesse 243 électrique 242 Télécopie vers l'étranger, paramètres 104 Variations 173 Télécopie, compatibilité 243 Termes, liste 275 Télécopie, rapports Test d'installation de la mémoire 237...